“ 清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂
借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。”
這首詩(shī)是即景敘事之作,詠寫(xiě)清明時(shí)節(jié)的景
物。清明節(jié)那一天,下濛濛細(xì)雨,前往掃墓、
踏青的人們神色哀傷,詩(shī)人身處其中也受到
感染。這黯然的情緒該如何排遣呢?也許找
個(gè)地方歇一歇,喝一點(diǎn)酒,可以舒解吧。于
是詩(shī)人向牧童詢(xún)問(wèn)酒家在那里,牧童信手指
向不遠(yuǎn)之處,順牧童的手指,隱約看到杏花
深處的村莊,有酒家招客的旗子在晃動(dòng)。
詩(shī)的前兩句描寫(xiě)環(huán)境,營(yíng)造氣氛。第一句直
接點(diǎn)出題目“清明”二字?!坝昙娂姟笔乔?/SPAN>
明時(shí)節(jié)的氣候特征;“路上行人”擁擠,帶
哀傷的心情掃墓,是清明時(shí)節(jié)的人物動(dòng)態(tài);
“欲斷魂”三字,既刻劃行人的心理狀況,
又與“雨紛紛”的背景互相配合,營(yíng)造出清
明節(jié)特有的節(jié)日氣氛:細(xì)雨紛紛,添人愁懷,
掃墓思親,倍增傷感。第三、四句承接“欲
斷魂”而來(lái),詩(shī)人想尋找酒家歇息,抒緩情
緒。故第三句用“借問(wèn)”二字承轉(zhuǎn),接下來(lái)
詩(shī)人與牧童的一問(wèn)一答,構(gòu)成一段生活中的
小插曲,為詩(shī)歌增添了情趣,一個(gè)“遙”字,
狀寫(xiě)了牧童信手指點(diǎn)的動(dòng)作。村莊名為“杏
花”,給人美麗的聯(lián)想,“杏花煙雨江南”的
畫(huà)面自然在腦海中浮現(xiàn),最終在溫馨的期待
氣氛中化解了雨中清明的愁懷。詩(shī)人接有什
么行動(dòng),詩(shī)中并沒(méi)有提到,讓讀者通過(guò)想像
加以領(lǐng)會(huì)。
這首小詩(shī),沒(méi)有一個(gè)難字,更沒(méi)有典故,語(yǔ)
言通俗,卻寫(xiě)出了一幅生動(dòng)的清明踏青圖。
所以千百年來(lái),廣泛流傳,成為描寫(xiě)清明節(jié)
最有名的詩(shī)歌。