北京故宮升平署昆曲曲譜??保骸镀分駨椊z》(士林歌樂社)
本劇曲譜系依海南出版社于2001年出版由故宮博物院,所編之《故宮珍本叢刋》,其中的第685冊清代南府與升平署劇本與檔案,封面題《秦腔?單角本、曲譜》共五冊的第一冊里題為『士林歌樂社』曲本及劇本為底本(簡稱『原譜』)。按,此總題為『士林歌樂社曲譜』者,其前有【醉太平】及【清江引】的曲牌工尺,后附整出劇本,題名為『第四(旁又加注『六』字)出士林歌樂社品竹彈絲』,當(dāng)為清宮慶壽戲里,所夾之民間百態(tài)的雜戲,而本出里的【醉太平】,于《九宮大成南北詞宮譜》內(nèi)即有收入,題為《九九大慶》,或此出即取自清乾隆時張照所作之《九九大慶》之第四出歟?但此出之【醉太平】已非《九宮大成》在清乾隆初年那時演出時用贈板,而在清末升平署演出時,已改為一板一眼(或一板三眼)的較快板,故是清末的曲本。且內(nèi)中此【醉太平】工尺不少錯誤,故此時升平署曲師已不完全知曉此不太常用的曲牌如何訂譜才是正確,且未參《九宮大成》,故當(dāng)為清未宮廷內(nèi)昆曲衰微下的寫照一隅。 像是明代宮廷亦有此類戲,如明末宦官劉若愚《酌中志》記:『過錦之戲,約有百回,每回十余人不拘,濃淡相間,雅俗并陳,全在結(jié)局有趣。如說笑話之類,又如雜劇故事之類,各有引旗一對,鑼鼓送上,所扮者備極世間騙局丑態(tài),并閨閫拙婦騃男,及市井商匠,刁賴詞訟,雜耍把戲等項,皆可承應(yīng)?!?/SPAN> 而清乾隆年間曲師葉堂的友人,而為其《納書楹曲譜》寫序文的王文治,于乾隆三十五年(1770年)應(yīng)杭官府重金撰乾隆第五次南巡,至杭州時演出的昆戲的《迎鑾樂府》九折里,也有像《三農(nóng)得樹》、《龍井茶歌》等演民間百態(tài)戲,以喻『天子省方問俗,桑麻阡陌間,與百姓同樂』(梁廷枬《曲話》卷三記此劇劇情之語)之意。 此劇合十番而演,如果在昆曲戲場上復(fù)排,與十番鑼鼓合作演出,必十分熱鬧討喜。今此編本,原劇本里屬歌頌內(nèi)容的對白皆刪去,又【清江引】末句末六字原為『慶升恒呼萬歲』,今代以『慶升平欣勝會』新曲辭,七聲除『勝』外皆不變,故不必變動原工尺;而『勝』雖陰去聲字,原譜『萬』為陽去聲字,但從《九宮大成》范例中核對可知原譜配陽去聲字的『萬』作于陰去聲腔的321,今改陰去聲字『勝』,原譜之工尺亦正適合。又上場時的眾幫閑人,原劇本并未分派角色,今分之以甲、乙、丙、丁四人。今以原譜其工尺為校正之底本,并與昆曲聲腔格律譜《九宮大成南北詞宮譜》的曲牌內(nèi)各字應(yīng)守的基腔對勘,以校正內(nèi)中的工尺的錯誤。除下文指出的之外的各曲牌的各字的昆曲格律,皆合于聲腔格律譜九宮大成里對于各字的基腔(按:指該字的固定唱腔的據(jù)以調(diào)腔的基準音)的規(guī)定: ●【醉太平】:原譜內(nèi),只有『品竹彈箏』、『酩』、『吟管任縱橫』、『滄』、『笑』的配腔合于《九宮大成》此曲牌對于每一字的基腔的格律規(guī)定,其余的訂譜都是錯的;其實昆曲南曲每一曲牌的頭腔即腔格所在,不論此曲牌處于贈板或一板三眼或一板一眼或有板無眼之下,只要一查明每個字的頭腔的工尺,比對九宮大成,即知是否合律,尤其像【醉太平】此出此只曲牌,其原樣就收成九宮大成的范例,所以吾人以第一句『生逢明盛』來看,九宮大成配『生』6,配『逢』565,配『明』35,配『盛』6216,此句收于6;則此句的腔格,即知取每字的第一個音,『生』即取惟一的6,『逢』即取565的第一個音的5,『明』即取35第一個音的3,『盛』即取6216第一個音的6;于是此處此四字『生逢明盛』的首音必為6, 5, 3, 6(此例舉,更理論化的說法是格律化此句成基腔列,即,把此四字還原到如為陰平聲字時的腔所形成的音列,因為昆曲的調(diào)腔是依每字在陰平聲字時應(yīng)配的音即為調(diào)音基準音,謂之基腔。 此處四個字,今填入的如是四個陰平聲字(假設(shè)如『生茲豐登』),則此時配腔的第一個音即是6, 6, 6, 6,此即此句的基腔列,當(dāng)此句在不同陰陽七聲的四個字填入后,即如吳梅《顧曲麈談》里所說的,調(diào)腔于基腔列上,即其所說『聲既不同,工尺自異』(陰陽七聲的『聲』不同了的時候,則所調(diào)出的腔的工尺就會不同),依陰陽七聲的不同,而依昆曲南曲的調(diào)腔法則調(diào)整每個字的第一個音(頭腔或腔頭);而吾人前述此處此句四字的頭腔呈6, 5, 3, 6始合律。但看看原譜于此句配的是:『生』5,『逢』32,『明』35,『盛』65,四個字的頭腔所組成的音列是5, 3, 3, 6,和格律里依九宮大成同范例的應(yīng)6, 5, 3, 6,前二個字全不合律,后二字差八度亦不合律,且收尾音不是6,又不合律; 這種對于后世曲譜里的曲牌工尺,被《九宮大成》拿來做范例的,只要一比對《九宮大成》與后世如《納書楹曲譜》《集成曲譜》等內(nèi)的同只曲牌,用以上方法一比對,就知道后世曲譜所有錯誤之處。而若明于基腔列的排比,則任何后世任何曲譜里的錯誤,一比對基腔列,則后世曲譜雖有人云亦云的傳言,如《納書楹曲譜》是今樂之津梁,或王季烈是大譜曲家等之浮譽,只要一比對,真假就大白于天下,其譜內(nèi)所有錯腔就畢陳了,一如《天祿閣曲譜》所校諸譜的校注文所釋。 今對于此出此曲牌內(nèi)之錯誤,因錯誤幾占五分之四,太多了,故不一一指陳,而直接改為正確的配腔。讀者可一一比對原譜與本譜,并兼看《九宮大成》所收此出的此范例的贈板工尺,依前述方法逐句比對曲牌內(nèi)每一個字的頭腔,即可知此出此曲牌原譜的腔大多皆配錯了; ●【清江引】:原譜此曲牌內(nèi)的配腔,大多正確,與前只有天壤之別。其少數(shù)的錯誤如下:『世』原譜作216的6應(yīng)刪,因為此句收尾于1;『恣』陰去聲字,原譜配成陰平聲腔1,應(yīng)配于陰平聲腔(基腔)的上方,如做21;『平』基腔3,陽平聲字應(yīng)自基腔下方一音出腔,做23,原譜配35,乃誤;『會』原譜作216的6應(yīng)刪,因為此句末字的收尾音為1。(劉有恒,天祿閣曲譜續(xù)集) |
|