《琴賦》是嵇康為琴所寫(xiě)的一篇美文,甚至可以說(shuō)也是琴史上寫(xiě)琴最高妙的文章。這篇文章的重要,不僅在于通過(guò)其描述,可以窺見(jiàn)其時(shí)七弦琴的制作講究的程度以及琴曲的復(fù)雜豐富程度,還因?yàn)槠渲邪孙挡簧僦匾囊魳?lè)觀(guān)點(diǎn)、音樂(lè)理想。它把琴這一幾乎貫中國(guó)文化史的最重要的樂(lè)器提到了審美的最高點(diǎn)和精神的最高點(diǎn)。盡管后世有關(guān)琴的文獻(xiàn)眾多,但精神的高度與審美的格調(diào)與此文相去甚遠(yuǎn)。
![]()
琴賦(資料圖 圖源網(wǎng)絡(luò)) 在《琴賦·序》中,嵇康這樣指出音樂(lè)的功用:“可以導(dǎo)養(yǎng)神氣、宣和情志、處窮獨(dú)而不悶者,莫近于音聲也?!笨瓷先ワ祵?duì)音樂(lè)的要求并不高,在他的認(rèn)識(shí)中音樂(lè)的功用只不過(guò)是消愁解悶、發(fā)抒性情,然而,這樣的認(rèn)識(shí)正是嵇康有別于儒家正統(tǒng)音樂(lè)觀(guān)的地方,這種認(rèn)識(shí)比“正風(fēng)教,考得失”的理解、要求要切實(shí)得多,或者說(shuō),這樣的認(rèn)識(shí)要更接近音樂(lè)本身的意義一些?!靶颓橹尽?,宣泄調(diào)和的是個(gè)體的情志,而非使個(gè)己的情志符合政教的規(guī)范。 《琴賦·序》還針對(duì)時(shí)尚的音樂(lè)“以危若為上”、“以悲哀為主”、“以垂涕為貴”提出自己截然不同的看法。上一章我們?cè)峒?,漢末魏晉以來(lái),聞樂(lè)好哀之風(fēng)甚熾。這種音樂(lè)審美之風(fēng)的盛行,與其時(shí)社會(huì)狀態(tài)有關(guān)、與士人的不幸處境有關(guān),自然會(huì)有大批士人追求悲哀??嗟穆曇簦耘c自己苦悶的心聲產(chǎn)生共鳴。嵇康的追求明顯要高出時(shí)人,因?yàn)樗睦硐胧亲杂X(jué)擺脫統(tǒng)治階層的禮教規(guī)范,尋求自我真切的聲音。聞樂(lè)好哀,自然有精神自覺(jué)之處,而追求宜情適性的自然的聲音,則是更進(jìn)一步的自覺(jué)。前一種自覺(jué),把自己最為重要的精神附著在社會(huì)政治的大廈上,一旦大廈傾圯,這種精神便會(huì)凄惶哀苦無(wú)所著落;后一種自覺(jué),把自己的精神去與自然無(wú)限的美作自由的交流,以無(wú)拘的自然精神對(duì)無(wú)限的自然美,于是精神得以快樂(lè)和不朽。 所以,在《琴賦》正文的一開(kāi)始,嵇康便不厭其煩地鋪寫(xiě)用以做琴材的梧桐樹(shù)生長(zhǎng)的自然環(huán)境,文章極盡大賦鋪陳排比細(xì)膩描摹的手法,突出梧桐木生長(zhǎng)的既自然又不平凡的環(huán)境,它集天地醇和之氣,采日月之休光,受崇岡之風(fēng),承靈云之露,吮清泉接翔鸞,它出類(lèi)拔萃而又甘心寂寞,這樣的品格,正是嵇康欣賞并追求的,也可以說(shuō),梧桐的存在,正是嵇康自我品格的一個(gè)寫(xiě)照。 終于有高人逸士識(shí)其價(jià)值,并且不避艱險(xiǎn)磨難登飛梁越幽壑以游乎其下,這里,其實(shí)隱含著人琴雖然有緣,而得其份卻并非易事,為這樣的選擇,必須付出非常的代價(jià)和努力。對(duì)于這“遁世之士”來(lái)說(shuō),梧桐作為琴材,其價(jià)值非同小可,這是他用以“托心”之物,使他“悟時(shí)俗之多累,仰箕山之余輝,羨斯岳之弘敞,心慷慨以忘歸。情舒放而遠(yuǎn)覽,接軒轅之遺音,慕老童于騩隅,欽泰容之高吟……”以琴作中介,使嵇康得以時(shí)時(shí)與大自然作交流,與先賢惠德作交流。 琴的制作也非一般匠人所為,必須德行高超技藝完美的人制作,所謂“至人攄思,制為雅琴”。《莊子·逍遙游》曰:“至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名?!敝挥腥雾樧匀坏娜瞬拍軣o(wú)己。值得注意的是,追求精神境界的嵇康經(jīng)常以莊子的境界為歸途。說(shuō)制琴“匠石奮斤”,也源于《莊子·徐無(wú)鬼》:“郢人堊漫其鼻端,若蠅翼,使匠石斵之。匠石運(yùn)斤成風(fēng)聲,聽(tīng)而斵之,盡堊而鼻不傷?!贝送?,所有用來(lái)裝備琴的材料都是最珍貴而美麗的。 這樣的集自然與人之精華的非凡之器制成了,它的聲音也不負(fù)所望,聞其聲,聯(lián)想的便是自然與人的最美的那些地方:“狀若崇山,又象流波;浩兮湯湯,郁兮峨峨?!薄叭裟烁哕庯w觀(guān),廣廈閑房,冬夜肅清,朗月垂光,新衣翠粲,纓徽流芳。” 伴隨美妙的音樂(lè),琴人不僅能與自然和先賢相會(huì),且能“唯意所擬”,意志、精神超越出去,凌扶搖、憩瀛洲、要列子、餐沆瀣、帶朝霞、薄天游、齊萬(wàn)物,這是一種想象性的存在、精神的存在,同時(shí)又是一種無(wú)比美妙的存在,是一種無(wú)限的存在,在人琴合一的狀態(tài)下,琴人超然自得。 以琴作伴,現(xiàn)實(shí)中的琴人便有一種脫俗而自由的姿態(tài),便可瀟瀟灑灑,遨游于山林之中,水澤之畔,臨流賦詩(shī),如魚(yú)在水,如花榮滋,不再受俗世的煩擾。那么,現(xiàn)實(shí)中的“我”,便也是一種超功利的存在了。 琴德若此,彈琴的人應(yīng)該具備怎樣的素質(zhì)與品格呢?嵇觸出:“非夫曠遠(yuǎn)者不能與之嬉游,非夫淵靜者不能與之閑止,非夫放達(dá)者不能與之無(wú)恡,非夫至精者不能與之析理也。”要求是極高的,既要深沉厚博,又要曠遠(yuǎn)超邁;既要能深思明辨,又須放達(dá)不羈,只有這樣的人,才能“總中和以統(tǒng)物”,才能博大地去感人動(dòng)物。 一篇《琴賦》,講琴材,講制琴,講彈奏,講琴人,都有一個(gè)貫穿始終的精神;那便是追求自然和高蹈,這是具有無(wú)限可能的精神。 附: 琴賦并序 嵇康 余少好音聲,長(zhǎng)而玩之,以為物有盛衰,而此無(wú)變;滋味有厭,而此不倦。可以導(dǎo)養(yǎng)神氣、宣和情志、處窮獨(dú)而不悶者,莫近于音聲也。是故復(fù)之而不足,則吟詠以肆志;吟詠之不足,則寄言以廣意。然八音之器、歌舞之象,歷世才士并為之賦頌。其體制風(fēng)流,莫不相襲。稱(chēng)其才干,則以危苦為上;賦其聲音,則以悲哀為主;美其感化,則以垂涕為貴。麗則麗矣,然未盡其理也。推其所由,似元不解音聲;覽其旨趣,亦未達(dá)禮樂(lè)之情也。眾器之中,琴德最優(yōu),故綴敘其所,以為之賦。其辭曰: 惟椅梧之所生兮,托峻岳之崇岡。 披重壤以誕載兮,參辰極而高驤。 含天地之醇和兮,吸日月之休光。 郁紛紜以獨(dú)茂兮,飛英蕤于昊蒼。 夕納景于虞淵兮,旦晞干于九陽(yáng)。 經(jīng)千載以待價(jià)兮,寂神躊而永康。 且其山川形勢(shì),則盤(pán)紆隱深,磪嵬岑巖,互嶺巉巖,岞崿嶇崟,丹崖嶮巇,青壁萬(wàn)尋,若乃重巘增起,偃蹇云覆,邈隆崇以極壯,崛巍巍而特秀,蒸靈液以播云,據(jù)神淵而吐溜。 爾乃顛波奔突,狂赴爭(zhēng)流,觸巖牴隈,郁怒彪休,洶涌騰薄,奮沫揚(yáng)濤,瀄汨澎湃,蜿蟺相糾。放肆大川,濟(jì)乎中州,安回徐邁,寂爾長(zhǎng)浮。澹乎洋洋,縈抱山丘。 詳觀(guān)其區(qū)土之所產(chǎn)毓,奧宇之所寶殖,珍怪瑯玕,瑤瑾翕赩,叢集累積,奐衍于其側(cè)。若乃春蘭被其東,沙棠殖其西,涓子宅其陽(yáng),玉醴涌其前,玄云蔭其上,翔鸞集其巔,清露潤(rùn)其膚,惠風(fēng)流其間,竦肅肅以靜謐,密微微其清閑,夫所以經(jīng)營(yíng)其左右者,固以自然神麗,而足思愿愛(ài)樂(lè)矣。 于是遁世之士,榮期綺季之儔,乃相與登飛梁,越幽壑,援瓊枝,陟峻崿,以游乎其下,周旋永望,邈若凌飛,邪睨昆侖,俯闞海湄。指蒼梧之迢遞,臨回江之威夷,悟時(shí)俗之多累,仰箕山之余輝,羨斯岳之弘敞,心慷慨以忘歸。情舒放而遠(yuǎn)覽,接軒轅之遺音,慕老童于騩隅,欽泰容之高吟,顧茲梧而興慮,思假物以托心。乃斲孫枝,準(zhǔn)量所任,至人攄思,制以雅琴。 乃使離子督墨,匠石奮斤,夔襄薦法,般倕騁神,鎪會(huì)裛廁,朗密調(diào)均,華繪雕琢,布藻垂文。錯(cuò)以犀象,籍以翠綠,弦以園客之絲,徽以鐘山之玉。爰有龍鳳之象、古人之形,伯牙揮手,鐘期聽(tīng)聲。華容灼爚,發(fā)采揚(yáng)明,何其麗也;伶?zhèn)惐嚷?,田連操?gòu)?,進(jìn)御君子,新聲嘹亮,何其偉也。 乃其初調(diào),則角羽俱起,宮徵相證,參發(fā)并趣,上下累應(yīng),踸踔磥?lái)?。美聲將興,固以和昶,而足耽矣。 爾乃理正聲,奏妙曲,揚(yáng)《白雪》,發(fā)《清角》。紛淋浪以流離,奐淫衍而優(yōu)渥,粲奕奕而高逝,馳岌岌以相屬,沛騰遌而競(jìng)?cè)ぃ忭|曄而繁縟;狀若崇山,又象流波,浩兮湯湯,郁兮峨峨。怫愄煩冤,紆余婆娑,陵縱播逸,霍濩紛葩。檢容授節(jié),應(yīng)變合度。競(jìng)名擅業(yè),安軌徐步。洋洋習(xí)習(xí),聲烈遐布。含顯媚以送終,流余響于泰素。若乃高軒飛觀(guān),廣夏閑房,冬夜肅清,朗月垂光;新衣翠粲,纓徽流芳。 于是器泠弦調(diào),心閑手敏,觸鎞(提手旁)如志,唯意所擬。初涉淥水,中奏清徵,雅昶唐堯,終詠微子。寬明弘潤(rùn),優(yōu)游躇躊,拊弦安歌,新聲代起。歌曰:凌扶搖兮憩瀛洲,要列子兮為好仇。餐沆瀣兮帶朝霞,眇翩翩兮薄天游。齊萬(wàn)物兮超自得,委性命兮任去留。激清響以赴會(huì),何弦歌之綢繆。 于是曲引向闌,眾音將歇,改韻易調(diào),奇弄乃發(fā),揚(yáng)和顏,攘皓腕,飛纖指以馳騖,紛譅(單人旁)譶以流漫?;蚺腔差櫮?,擁郁抑按,盤(pán)桓毓養(yǎng),從容秘玩。闥爾奮逸,風(fēng)駭云亂,牢落凌厲,布濩半散,豐融披離,斐韡奐爛,英聲發(fā)越,采采粲粲?;蜷g聲錯(cuò)糅,狀若詭赴,雙美并進(jìn),駢馳翼驅(qū)。初其將乖,后卒同趣?;蚯磺倍毁啤;蛳嗔瓒粊y,或相離而不殊。時(shí)劫掎以慷慨,或怨摣(女字旁)而躊躇。忽飄搖以輕邁,乍留聯(lián)而扶疏。或參譚繁促,復(fù)疊攢仄,從橫駱驛,奔遁相逼,拊嗟累贊,間不容息,瓌艷奇?zhèn)ィ瑲棽豢勺R(shí)。 若乃閑舒都雅,洪纖有宜,清和條昶,案衍陸離,穆溫柔以怡懌,婉順敘而委蛇。或乘險(xiǎn)投會(huì),邀隙趨危,譬若離鹍鳴清池,翼若浮鴻翔層崖,紛文斐尾,慊縿離纚,微風(fēng)余音,靡靡猗猗?;驌фq(提手旁)擽捋,縹繚潎冽,輕行浮彈,明嫿睽慧,疾而不速,留而不滯,翩綿飄邈,微音迅逝。遠(yuǎn)而聽(tīng)之,若鸞鳳和鳴戲云中;迫而察之,若眾葩敷榮曜春風(fēng)。既豐瞻以多姿,又善始而令終。嗟姣妙以弘麗,何變態(tài)之無(wú)窮! 若夫三春之初,麗服以時(shí),乃攜友生,以遨以嬉。涉蘭圃,登重基,背長(zhǎng)林,翳華芝,臨清流,賦新詩(shī)。嘉魚(yú)龍之逸豫,樂(lè)百卉之榮滋,理重華之遺操,慨遠(yuǎn)慕而常思。 若乃華堂曲宴,密友近賓,蘭肴兼御,旨酒清醇,進(jìn)南荊,發(fā)西秦,紹《陵陽(yáng)》,度《巴人》。變用雜而并起,竦眾聽(tīng)而駭神,料殊功而比操,豈笙籥之能倫。 若次其曲引所宜,則《廣陵》、《止息》,《東武》、《太山》,《飛龍》、《鹿鳴》、《鹍雞》、《游弦》,更唱迭奏,聲若自然,流楚窈窕,懲躁雪煩。下逮謠俗,蔡氏五曲,王昭楚妃,千里別鶴,猶有一切,承間簉乏,亦有可觀(guān)者焉。 然非夫曠遠(yuǎn)者不能與之嬉游,非夫淵靜者不能與之閑止,非夫放達(dá)者不能與之無(wú)恡,非夫至精者不能與之析理也。若論其體勢(shì),詳其風(fēng)聲,器和故響逸,張急故聲清,間遼故音痹,弦長(zhǎng)故徽鳴。性潔靜以端理,含至德之和平,誠(chéng)可以感蕩心志而發(fā)泄幽情矣!是故懷戚者聞之,則莫不憯懔慘凄、愀愴傷心,含哀懊咿,不能自禁;自康樂(lè)者聞之,則欨愉歡釋?zhuān)瑨\舞踴溢,留連瀾漫,嗢噱終日;若和平者聽(tīng)之,則怡養(yǎng)悅愉,淑穆玄真,恬虛樂(lè)古,棄事遺身。是以伯夷以之廉,顏回以之仁,比干以之忠,尾生以之信,惠施以之辯給,萬(wàn)石以之訥慎。其余觸類(lèi)而長(zhǎng),所致非一,同歸殊途,或文或質(zhì)??傊泻鸵越y(tǒng)物,咸日用而不失,其感人動(dòng)物,蓋亦弘矣! 于是時(shí)也,金石寢聲,匏竹屏氣,王豹輟謳,狹牙喪味,天吳踴躍于重淵,王喬披云而下墜,舞鸑鷟于庭階,游女飄焉而來(lái)萃。感天地以致和,況蚑行之眾類(lèi)。嘉斯器之懿茂,詠茲文以自慰。永服御而不厭,信古今之所貴。 亂曰:愔愔琴德,不可測(cè)兮,體清心遠(yuǎn),邈難極兮。良質(zhì)美手,遇今世兮。紛綸翕響,冠眾藝兮。識(shí)音者希,孰能珍兮?能盡雅琴,惟至人兮。 |
|