隨著移動互聯網的發(fā)展,不僅電子請柬可以跨域時空瞬間到達,份子錢也可以。前幾天我一個在外地的大學同學結婚,給我發(fā)電子請柬,還“體貼”地附上了銀行卡號,頗有點“人不到禮到就行”的意味,讓我感覺很別扭。 前幾天,同學給我發(fā)了一條微信,打開一看是一封電子請柬。除了新人的婚紗照、典禮的具體時間地點外,在電子請柬的末尾還有一串數字,并寫明:如果您沒辦法親臨現場,可以將禮金打到這個銀行卡賬號上,賬戶名為×××。 我之前也收到過其他外地同學的結婚請柬,要是關系一般,而且距離較遠的話,我通常都是找人幫忙帶禮金過去。頭一次收到自帶銀行賬號的電子請柬,我覺得可以理解,省去了我找人幫忙捎禮金的麻煩。不過我覺得吧,這名同學的做法“有點奇葩”感覺好像通知結婚的事,完全是為了那點禮金。電子請?zhí)姐y行賬號,是奇葩還是新潮?這種做法你能接受嗎? |
|