乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      你背了1萬單詞,卻陷入了3個深坑!

       Thoreau0 2015-09-26

      英大導(dǎo)讀:如果你看過魏劍鋒老師的大作《你是怎樣將詞匯量提升到2萬以上的?》(回復(fù)“2萬”查看此文) ,你一定知道:如果你想要比較順暢地讀懂外刊以及大部分原版書的話,你的詞匯量至少要達到14600以上??墒?,背完1萬多個單詞,你也有可能陷入了3個詞匯深坑哦!

      下面來看看Dennis老師給大家的科普《背單詞的三個深坑》:

      深坑一:

      單純地背誦單詞而不是學(xué)習(xí)單詞。

      背誦單詞更像是批量式任務(wù)式的學(xué)習(xí),為了考試去從頭到尾的去背、而不是從學(xué)習(xí)角度去記的,所以很快就會忘了。

      深坑二:

      脫離上下文的詞匯。

      我們在背單詞的時候基本上就只會看到它的拼寫,詞義,發(fā)音,詞性。然而這些詞匯是死的,有種學(xué)無所用的挫敗感,原因在于這個單詞前不著村后不著店,我們根本不知道這個詞怎么用,導(dǎo)致我們只能現(xiàn)場拼奏出來。背單詞處于孤立的一種狀態(tài)。

      深坑三:

      盲目地擴充詞匯量不等于高效的詞匯學(xué)習(xí)。

      有多少人在背誦單詞的時候會給詞匯分類:1. 俚語詞匯; 2. 正式詞匯;3. 口語詞匯。

      俚語詞匯是地道外國人實用的詞匯,如果你的水平不錯了,可以嘗試一下,進一步提高自己。

      正式詞匯會在比較正式的場合,比如新聞,論文,期刊當(dāng)中出現(xiàn),例如use 就是一個口語詞匯,但在官方中我們就得用utilize.

      口語詞匯,很多人會用一些看起來很高大上的詞語,殊不知,最后會是一種這樣的狀態(tài),口語聽起來像寫作,寫作看起來像口語。舉一個例子:

      Form my perspective view, technology is a very important element in the development of our society.

      我認為科技在我們整個社會發(fā)展中是一個很重要的元素。

      這個不叫口語,這些看起來高大上的詞匯反而會讓人覺得很奇怪。這句話用口語表達應(yīng)該是這樣:

      Technology drives the society forward.

      英大注:本文整理自Dennis老師的公開課,下面是課堂互動問答的精華整理:

      Q:零基礎(chǔ)的人怎么背單詞?

      A:背單詞的目的可能是因為考試或者是為了提高個人英語的整體能力,去服務(wù)于我們的工作和更好的生活。那么不論你出于哪個目的,對于英語零基礎(chǔ)的小伙伴來說最好的是四級詞匯或者是高考詞匯,這是你的一個標準。當(dāng)你選擇這個標準之后,可以借用背詞app(比如開心詞場)從頭開始背單詞。這里面含概了文字,圖片,語音等等會讓你記憶猶新。

      但需要注意的是,不管什么級別,這種背詞方式最大的問題就是把上下文丟掉了,把單詞孤立了。我當(dāng)年學(xué)習(xí)的時候,就找了一本英文原版書、其中大概有30%的單詞是不認識的。英文原版書最大的好處是,它對你是以完整的句子進行語言輸入的,你了解這本書的背景、就可以去猜測,看不懂的單詞適當(dāng)?shù)夭椴樵~典,這樣有助于更有效地掌握單詞。

      所以,我建議不管什么級別的英語學(xué)習(xí)者,都可以從自己找一本感興趣的英文原版書開始。有這種興趣,就會有無限的驅(qū)動力。

      Q:單詞是認識了,但還是用不起來怎么辦?

      A:這個問題是比較有代表性的,這是很多人都在面臨的問題,

      一般背單詞,大家是從前端輸入的,沒有語境,也就意味著你就不知道這個詞怎么用。正確的做法是:第一步是看看英英解釋,它可以讓你復(fù)習(xí)之前學(xué)過的很多單詞。那第二個步是從語境中學(xué)單詞:比如可以從美劇、talk show節(jié)目中學(xué)習(xí)。我個人會在看電影、美劇的過程中把精彩片段截圖,根據(jù)語言功能,自己配上想要的單詞。

      Q:怎么在英語口語中盡可能避免Chinglish?

      A:“我會替你祈禱”這句話怎么說?正確的表達是I will keep my fingers crossed for you. 這種美國本土最地道的表達,很多人都未必知道;再舉個例子,“給我一只香蕉”用英文怎么說?美國人一般用“give me a banana”、這是英文最地道的說法,而中國人一般會說“give me one banana”、這就比較Chinglish咯。

      我們大部分中國人離英文地道表達有很大距離,這就像老外說中文的時候也會用英文結(jié)構(gòu)一樣。只有找到大量的地道表達參照你才能輸入、才能夠彌補中式思維的不足。

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多