乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      你問我,那個情人后來怎樣了?

       真友書屋 2015-09-27

      回憶瑪麗·安


      那一天,藍色月亮的九月

      靜靜地,在一棵年輕的李樹下

      我摟著她,沉默蒼白的情人

      像摟著一個嫵媚的夢。

      在我們頭頂,夏夜美麗的空中

      有一朵云,讓我久久凝望

      它很白,不可思議地高遠

      當我抬頭,它已不知去向。


      那天以后,許多,許多個月亮

      在空中悄然墜落,消失。

      那些李樹們或許也已被砍去

      若你問我,那個情人后來怎樣了?

      我會這么對你說:我已想不起

      不,我確實明白,你想問的是什么

      但她的臉,我真的再也想不起

      我只記得:那天我曾將她親吻


      甚至那個吻,我本該也早已忘記

      若不是因為那朵云

      我還記得它,也將永遠銘記

      它是那樣白,來自高高的天上。

      李樹們也許仍在開花

      那個女人或許已生下了第七個孩子

      但是那朵云,盛開得如此短暫

      當我抬頭看它,它已消失在風(fēng)中


      作者 / [德國] 布萊希特

      翻譯 / 媛的春秋



      Erinnerung an die Marie A.


      An jenem Tag im blauen Mond September

      Still unter einem jungen Pflaumenbaum

      Da hielt ich sie, die stille bleiche Liebe

      In meinem Arm wie einen holden Traum.

      Und über uns im sch?nen Sommerhimmel

      War eine Wolke, die ich lange sah

      Sie war sehr wei? und ungeheuer oben

      Und als ich aufsah, war sie nimmer da.


      Seit jenem Tag sind viele, viele Monde

      Geschwommen still hinunter und vorbei.

      Die Pflaumenb?ume sind wohl abgehauen

      Und fragst du mich, was mit de Liebe sei?

      So sag ich dir: Ich kann mich nicht erinnern

      Und doch, gewi?, ich wei? schon, was du meinst.

      Doch ihr Gesicht, das wei? ich wirklich nimmer

      Ich wei? nur mehr: ich kü?te es dereinst.


      Und auch den Ku?, ich h?tt ihn l?ngst vergessen

      Wenn nicht die Wolke dagewesen w?r

      Die wei? ich noch und werd ich immer wissen

      Sie war sehr wei? und kam von oben her.

      Die Pflaumenb?ume blühn vielleicht noch immer

      Und jene Frau hat jetzt vielleicht das siebte Kind

      Doch jene Wolke blühte nur Minuten

      Und als ich aufsah, schwand sie schon im Wind.


      Bertolt Brecht





      由于是距離地球最近的星體,月亮的變化對于人類的影響也許不比太陽小多少。滿月時分,詩人的作品尤其多。“海上生明月,天涯共此時……”“今夜鄜州月,閨中只獨看……”“秋空明月懸,光彩露沾濕……”“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明……”“云中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓……”

      《世說新語》里,東晉大司馬桓溫北征,見到自己年輕時種下的樹亭亭已冠,大為感慨:“樹猶如此,人何以堪?”

      睹月最易變身,睹物最易思人。布萊希特卻完全是在記憶里,搜尋過去的場景。月色幾經(jīng)更替,曾經(jīng)依偎其下的樹木可能已被砍光,甚至連愛人的臉龐,也忘掉了。

      不過詩人強調(diào),有一朵云,短暫盛開,正是這一轉(zhuǎn)瞬即逝的云朵,讓他記住了一個吻。

      總有一個微妙的細節(jié),成為記憶之海里的浮標,錨定一件重要的、永志不忘的事情。

      薦詩 / 范致行

      2015/09/27

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多