大象還沒(méi)有死的時(shí)候就拴在地上。在地上插一根小木棍,系上繩子,繩子的另一端綁住大象的右后腳,防止大象逃跑。我們都知道大象的力量,可用長(zhǎng)鼻卷起大樹(shù),甚至可以一腳踏死一只豬。為什么它會(huì)乖乖地站在那里呢?在廣西靈山縣,曾經(jīng)有個(gè)孩子對(duì)此產(chǎn)生疑問(wèn),他問(wèn)山牙,大象為啥子不跑? 山牙回答,它覺(jué)的自己跑不了。大 原來(lái),這頭象剛被捉來(lái)時(shí),馬戲團(tuán)害怕它會(huì)逃跑,便以鐵鏈鎖住它的腳,然后綁在一棵大樹(shù)上,每當(dāng)小象企圖逃跑時(shí),它的腳會(huì)被鐵鏈磨得疼痛、流血。經(jīng)過(guò)無(wú)數(shù)次的嘗試后,小象并沒(méi)有成功逃脫,于是它的腦海中形成了一種一旦有條繩子綁在腳上,它就永遠(yuǎn)無(wú)法逃脫的印象。長(zhǎng)大后,雖然綁在它腳上的只是一條小繩子,繩子的另一端系著小木棍,但它的潛意識(shí)則告訴自己:無(wú)法逃跑。 |
|
來(lái)自: changdaquan > 《待分類(lèi)》