乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      首爾新宣傳語(yǔ)“I Seoul U”被吐槽了……盤點(diǎn)各大城市標(biāo)語(yǔ),你最愛哪座城?

       昵稱2530266 2015-11-06

      要做國(guó)際大都市的韓國(guó)首爾,近日選用了一個(gè)新的城市宣傳標(biāo)語(yǔ),被人吐槽了。這個(gè)新標(biāo)語(yǔ)就是……

      I Seoul U”,它想表達(dá)什么意思呢?


      據(jù)《韓國(guó)時(shí)報(bào)》(the Korea Times)報(bào)道,這個(gè)標(biāo)語(yǔ)是經(jīng)過投票的結(jié)果, 與這一標(biāo)語(yǔ)競(jìng)爭(zhēng)的還有“Seoulmate”(我的朋友首爾,音同soulmate)和“Seouling”(首爾進(jìn)行式)。


      最終,“I SEOUL U”被選中,將用于在全世界推廣首爾市。


      據(jù)BBC報(bào)道,此次項(xiàng)目耗資約5億韓元(約合280萬元人民幣)。


      官網(wǎng)說,此活動(dòng)的背景是首爾市政府為了完成一個(gè)宏偉的旅游目標(biāo):


      BY 2015, the city government aims to attract 20 million foreign tourists and become one of the world's top three global MICE cities(Meetings, Incentives, Conferences, and Exhibitions).
      到2015年底,要讓到訪首爾的外國(guó)游客人數(shù)達(dá)到2000萬,成為全球排名前三的
      MICE城市——集Meeting(會(huì)議)、Incentives(獎(jiǎng)勵(lì)旅游)、Conferences/Conventions(國(guó)際會(huì)議)和Exhibtions(展覽活動(dòng))為一體。


      首爾中文官網(wǎng)上對(duì)該標(biāo)語(yǔ)的解釋是:“我和你的首爾”,即City of Me and You.


      該標(biāo)語(yǔ)在首爾市政府Facebook主頁(yè)上發(fā)布后,成千上萬的網(wǎng)友點(diǎn)了“贊”,還有很多人都稱“選得好”。


      然而,也有很多人不滿意,稱其為“Konglish”,即韓式英語(yǔ),這種經(jīng)韓國(guó)人本地化后的英語(yǔ)通常令英語(yǔ)母語(yǔ)人士理解無能。各類吐槽如下:


      ↑我喜歡City of Me and You這部分,但是I Seoul You,對(duì)于說英語(yǔ)的人而言,沒有任何意義。這是韓式英語(yǔ),游客看不懂的,用來開拓國(guó)際市場(chǎng),也很難讓人理解。而且,如果按照正確語(yǔ)法,City of Me and You應(yīng)該是說成'City of You and I'。


      ↑你們是在搞笑嗎?首爾市政府是認(rèn)真的么?有關(guān)當(dāng)局趕緊把它撤下吧!如果首爾市,甚至是韓國(guó)政府真是在認(rèn)真對(duì)待此事,而選出了這個(gè)結(jié)果,那我只能呵呵了!


      更有網(wǎng)友即興發(fā)揮,立刻就P上了。


      我會(huì)找到你,然后Seoul了你!


      城市標(biāo)語(yǔ)大PK

      想做國(guó)際大都市,并沒有那么容易。其他城市,又是用什么宣傳口號(hào)的?


      先來看看國(guó)內(nèi)的三大城市:北、上、廣。

      北京
      One World One Dream



      在北京市政府官網(wǎng)和北京旅游發(fā)展委員會(huì)官網(wǎng)上,都沒有發(fā)現(xiàn)類似的slogan。然而其名氣最大的相關(guān)口號(hào)應(yīng)屬2008年奧運(yùn)會(huì)期間的One World One Dream(同一個(gè)世界,同一個(gè)夢(mèng)想)了。


      這個(gè)標(biāo)語(yǔ)雖然缺乏點(diǎn)雅氣,但是意思明了,主題明確。


      上海
      More Discovery More Experience


      這個(gè)口號(hào)中文名為“發(fā)現(xiàn)更多,體驗(yàn)更多”,是為迎接“2010年上海世博會(huì)'推出的,一直沿用至今。


      兩個(gè)“More”形成排比,這與One World, One Dream手法類似,似乎缺乏新意,但是排比和對(duì)仗一直我國(guó)各類口號(hào)的偏愛,因此也可理解。


      這個(gè)口號(hào)強(qiáng)調(diào)的“發(fā)現(xiàn)”和“體驗(yàn)”,無論是對(duì)于包羅萬象的世博會(huì),還是被稱為“魔都”的上海本身,還是顯得較為貼切的。立意明確,貼合了城市特色。


      廣州
      A City for The People



      Guangzhou,A City for The People,廣州,因你而生。


      這個(gè)口號(hào)出現(xiàn)在今年初發(fā)布的廣州宣傳片里,A City for The People,小編覺得更可以理解成是以人為本的城市理念。


      畢竟,廣州是個(gè)移民大城市,如何留住人才、管理人才對(duì)城市的發(fā)展異常重要。


      此外,for the people, 不免讓人聯(lián)想到林肯葛底斯堡演講里那句著名的“government of the people, by the people, for the people”(一個(gè)民有、民治、民享的政府)。


      而中文翻譯“因你而生”則顯得內(nèi)涵更加豐富,也彰顯了漢字在表達(dá)詞意上的深厚底蘊(yùn)。


      那么國(guó)外城市呢?都用什么口號(hào)?


      紐約
      I Love(Heart) NY


      紐約市的昵稱一大把,比如:


      The Big Apple 大蘋果

      The City that Never Sleeps 不夜城

      The Capital of the World 世界之都

      The Empire City 帝國(guó)城


      等等等等……但想搜紐約市的宣傳口號(hào)時(shí),卻發(fā)現(xiàn)只有一個(gè)經(jīng)典。


      那就是被全球所知的I Heart NY, 這個(gè)標(biāo)語(yǔ)里的heart是用一顆紅心圖片來代替。INY



      這個(gè)經(jīng)典圖標(biāo),目前被用在了紐約州旅游局的官網(wǎng)上,而不僅僅是紐約市。這個(gè)標(biāo)語(yǔ)最早在1977年被設(shè)計(jì)出來時(shí),其實(shí)用于推廣紐約市的,后來也被紐約州采納了。


      據(jù)維基百科:


      I Love New York (stylized INY) is both a logo and a song that are the basis of an advertising campaign and have been used since 1977 to promote tourism in New York City, and later to promote New York State as well.

      I Love New York(INY)是一則宣傳廣告的歌名和logo,從1977年開始,就用于紐約市的旅游宣傳,之后還被用于紐約州的宣傳。



      值得一提的是在911恐怖襲擊后,很多到訪紐約的游客都會(huì)買上一件印有這個(gè)標(biāo)識(shí)的T恤,以表達(dá)對(duì)這個(gè)城市的支持。而該標(biāo)識(shí)的設(shè)計(jì)者M(jìn)ilton Glaser為了表達(dá)同樣的心情,把原圖做了一點(diǎn)改動(dòng),口號(hào)改為I Love NY More Than Ever,在紅心左下角特意加上了一抹黑斑,以紀(jì)念碑摧毀的世貿(mào)中心,有心的是這個(gè)黑斑在紅心上位置與世貿(mào)中心在曼哈頓島的位置相似,都是在左下方。




      紐約就是紐約,就是這么傲嬌!


      現(xiàn)在這個(gè)紅心體,已泛濫全球了,幾乎在任何一個(gè)稍有名氣的城市的紀(jì)念品商店里,都能找到帶有這紅心體口號(hào)的商品,最多的還是被用于T恤。

      洛杉磯
      That's So L.A.


      這是在2009年推出的口號(hào),That's So L.A.。


      中文該怎么翻譯?2009年一則關(guān)于洛杉磯旅游局的報(bào)道里將其翻譯成“動(dòng)感洛杉磯。


      但是小編更樂意把它翻為“奏是這么L.A.”,歡迎拍磚!


      在隨之推出的宣傳片里,設(shè)計(jì)者把這個(gè)口號(hào)與洛杉磯的各類元素連接起來了。


      2009年《洛杉磯時(shí)報(bào)》就宣傳片和口號(hào),特意做了一篇報(bào)道,文中稱洛杉磯市政府確實(shí)是想把許多洛杉磯引以為豪的娛樂文化元素,都?xì)w結(jié)到That's So L.A.中。下面就是宣傳片廣告中的一些摘選。


      Dancing to your own beat, That’s So L.A.

      跟著自己的節(jié)奏舞動(dòng),奏是這么L.A。


      Celebrating your inner Zorba... That’s so L.A.

      舞出你心中的Zorba(希臘的一種民間舞蹈)……就是這么L.A.范兒。


      這是其中一個(gè)廣告片段里的口號(hào),湯姆漢克斯和妻子威爾森在洛杉磯的希臘狂歡節(jié)上,向大眾傳達(dá)的口號(hào)。


      還有一個(gè)廣告片段,時(shí)尚達(dá)人勞倫康拉德出現(xiàn)在自己的時(shí)裝秀上,下面搭配著一行字:

      Making it big, then making it bigger... That’s so L.A.

      把它做大,然后不斷壯大……就是這么L.A.。


      洛杉磯的“That's So L.A.”把自己娛樂文化產(chǎn)業(yè)霸主的地位,淋漓盡致的表現(xiàn)出來,富含活力和激情,倒也和城市的性情相配。


      一千個(gè)明星,就有一千個(gè)洛杉磯。


      東京
      & TOKYO


      為了在東京奧運(yùn)會(huì)舉辦之前,向世界傳播東京魅力,2015年10月9日東京都知事舛添要一向媒體公布了東京全新的城市視覺形象標(biāo)識(shí)“& TOKYO 東京の魅力”,該標(biāo)識(shí)可以和各種詞匯組合使用,如“FOOD & TOKYO”、“FASHION & TOKYO”等等。


      添加&符號(hào)的意圖在于,東京希望鼓勵(lì)個(gè)人和組織把自己的名字置于標(biāo)志之前,由此推動(dòng)人們與這座城市建立起多種多樣的聯(lián)系,并且在2020年奧運(yùn)會(huì)來臨之前強(qiáng)化日本首都的品牌形象。


      東京決定花費(fèi)1億3000萬日元(近700萬元人民幣)推廣該標(biāo)識(shí)形象,包括影視宣傳片、平面視覺宣傳物料等。任何合法機(jī)構(gòu)、企業(yè)、個(gè)人可以免費(fèi)使用“& TOKYO”標(biāo)識(shí)!


      按照上文的意思“&Tokyo”應(yīng)該怎么翻譯?歡迎大家補(bǔ)充。

      新加坡
      Your Singapore


      新加坡2010年5月開始啟用這個(gè)新的標(biāo)語(yǔ)和logo:Your Singapore(我行由我,新加坡)。


      代表了匯聚各種魅力景點(diǎn)、美食和文化的全新體驗(yàn),著重強(qiáng)調(diào)以游客為中心的非凡個(gè)性之旅。


      這個(gè)口號(hào)和logo更多強(qiáng)調(diào)是旅游定制化,為游客提供個(gè)性化旅行體驗(yàn)。


      盤點(diǎn)了這么多城市標(biāo)語(yǔ),你最愛哪個(gè)?

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多