乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      中藥煎煮法總匯

       今世游 2015-12-13
       

          1.飲品藥物煎煮法

          酒乃熟谷之液,性味多醇正、遜良,芳香適口,尤為疏經(jīng)通絡(luò)、活血益氣之佳品,現(xiàn)分別論述如下:

          白酒:《靈樞.經(jīng)筋篇》說(shuō):“以白酒和桂,以涂其緩者,......且飲美酒......不飲酒者,自強(qiáng)也?!庇纱丝磥?lái),白酒與美酒不是一種酒,李時(shí)珍在《食物本草》中說(shuō):“白酒處處有之,以蓼與面為曲,釀糯米為酒母,以水隨下飲,初下時(shí)味嫩而甘,隔宿昧老而酢矣?!薄镀諠?jì)良方》說(shuō):“糯米一斗,隔夜用冷水浸,次日蒸熟,用井華水,淋下白曲五稠,勻拍在缺邊中間留空,得有漿,是為白酒?!钡げㄊ弦稉P(yáng)州府志》說(shuō),“白酒各州縣皆有,用草曲,三日可成,味及甘美,少入水日水白酒,冬月煮過(guò)窨之,日臘白酒?!庇忠萏炻 短煜銟桥嫉谩罚肮湃司埔约t為惡,白為美,蓋酒紅為濁,白則清,梁武帝詩(shī)云'金杯盛白酒'正言白酒之美”。據(jù)近代醫(yī)家考證,白酒即初熟的米酒,因色白,日白酒。瓜蔞薤白白酒湯,藥以“瓜蔞實(shí)一枚(搗),薤白半升,白酒七升。同煮,取二升,分溫再服”,以宣痹通陽(yáng),滌痰散結(jié);瓜蔞薤白半夏湯,藥以“瓜蔞一枚(搗),薤白三兩,半夏半升,白酒一斗,四味同煮,取四升,溫服一升,日三服”,以通陽(yáng)豁痰,溫中行氣。

          清酒:仲景亦稱(chēng)美酒、無(wú)灰清酒,考之即今之米酒。炙甘草湯“以清酒七升,水八升”,煮藥,以裨通陽(yáng)復(fù)脈,滋陰補(bǔ)血;膠艾湯“以水五升,清酒三升,合煮,取三升,去滓,內(nèi)膠令消盡,溫服一升,日三服”,以活血止血,暖宮調(diào)經(jīng);當(dāng)歸散以“酒飲服方寸匕,日再服”,以補(bǔ)肝健脾、養(yǎng)血安胎;當(dāng)歸芍藥散“取方寸匕,酒合,日三服”,以調(diào)肝養(yǎng)血,健脾止?jié)?;下瘀血湯以“酒一升,煎一丸”,引藥人于血分,以行氣和血,通?jīng)逐瘀;土瓜根散,以“酒服方寸,日三服”,以祛瘀調(diào)經(jīng),和營(yíng)止痛;紅蘭花酒,“以酒一大升,煎減半,頓服一半”,以益氣行血,祛風(fēng)止痛;麻黃醇酒湯,“以美清酒五升,煮取二升半,頓服盡”,以宣郁透表,發(fā)散黃疸;當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯,“以水六升,清酒六升,和煮,取五升”,以溫通血脈,散其久寒;侯氏黑散,以“酒服方寸日一服”,以宣通經(jīng)絡(luò),祛風(fēng)通痹。

          由此可以看出,古人以酒煮藥的歷史已很久遠(yuǎn),除具有通經(jīng)絡(luò)、益氣血的作用外,本品尚能升能散,具宣行藥勢(shì)、矯正臭味等功能。后人引而申之,臨床應(yīng)用更加廣泛,大凡養(yǎng)血活絡(luò)、益氣通經(jīng)之方,每多效仿于此,《婦人良方》以酒為藥之方甚多,例如:烏藥散以“熱酒調(diào)下”,蠲痛散以“鹽酒送下”,沒(méi)藥散以“童便酒調(diào)下”,紫石英丸以“溫酒下”,神功撒以“酒水煎”,地黃通經(jīng)丸以“空心溫酒下”等。

          苦酒:即今之米醋、食醋,其味酸略兼甘,其氣純正,入肝經(jīng)血分,具有收斂、解毒、散瘀止痛、消腫散結(jié)的作用?!逗摗房嗑茰胶笞⒂小吧隙?,內(nèi)半夏苦酒中,以雞子殼置刀環(huán)中,安火上,令三沸,去滓,少少含咽之”,用之以散結(jié)祛痰,消腫止痛;又如烏梅丸中的烏梅,“以苦酒漬烏梅一宿,去核,蒸之五升米下”,用以安胃止嘔,殺蟲(chóng)止利;黃芪桂枝芍藥苦酒湯,“以苦酒一升,水七升,相和,煮取三升”,用以和營(yíng)扶表,祛逐水濕。

          白飲:即白米湯,或糯米湯,味甘平,有助胃氣之功。丹波元簡(jiǎn)說(shuō):“白飲,諸家無(wú)注,《醫(yī)壘元戌》作米飲,始為明晰,《活人書(shū)》作白湯,恐非是。”五苓散“白飲和服方寸匕,日三服,多飲暖水,汗出愈”,用以助陽(yáng)發(fā)汗。陳修園《傷寒論淺渤說(shuō):“白飲和服,亦即桂枝湯啜粥之義也?!彼哪嫔ⅰ鞍罪嫼头酱?,日三服”,用以宣郁外達(dá),通經(jīng)散結(jié);牡蠣澤瀉散“白飲和服方寸,日三服”,以助利水消腫之功,使水去而津液不傷。

          白粉:即今之米粉,為五谷之精,其氣甘溫性平,為安和胃氣之佳品。豬膚湯“右一味,以水一斗,煮取五升,去滓,加白蜜一升,白粉五合,熬香,和令相得,溫分六服”,以助滋陰潤(rùn)燥,和中止利之功。另外,蛇床子散、甘草粉蜜湯中關(guān)于白粉一物,歷代醫(yī)家說(shuō)法不一,有的說(shuō)白粉即鉛粉,有的說(shuō)白粉即米粉,以孫氏之見(jiàn),佐以?xún)?nèi)服藥,不宜用鉛粉而宜用米粉。但作為外用藥的輔助品,鉛粉在某種程度上講亦未嘗不可采用,總之以穩(wěn)妥為是。此外,大青龍湯中有“汗出多者,溫粉撲之”之說(shuō),對(duì)于溫粉,當(dāng)以《千金方》的說(shuō)法比較可靠,其方為“煅龍骨末,煅牡蠣末各三錢(qián),粳米粉一兩。功用,撲汗。和勻,稀絹包,緩緩撲之”。鉛,《本草逢源》一名黑錫,鉛粉又名胡粉,色黑,亦有色淺而灰者,古人不說(shuō)是黑粉、灰粉,而說(shuō)“白粉”,可知白粉并非鉛粉?!肚Ы稹吩凭追?,亦即白粉。與煅龍骨、煅牡蠣相合,性能溫和以撲汗,因此又名之為溫粉。

          白蜜:亦為稼穡之精氣,性味甘平純正,具有甘緩益脾、安和胃氣以及滋陰潤(rùn)肺之功。豬膚湯加“白蜜一升”,滋陰潤(rùn)肺前已述及;大半夏湯,白蜜一升,“以水一斗二升,和蜜揚(yáng)之二百四十遍,煮藥取二升半,溫服一升,余分再服”,用之以補(bǔ)虛潤(rùn)燥,和胃降逆;蜜煎導(dǎo)方,以食蜜七合,“于銅器內(nèi)微火煎,當(dāng)須凝如膠飴狀,攪之,勿令焦著,欲可丸,并手捻作挺,令頭銳,大如指,長(zhǎng)二寸許,當(dāng)熱時(shí)急作,冷則硬,以?xún)?nèi)谷道中以手急抱,欲大便時(shí),乃去之”,此亦潤(rùn)燥通便之良法。諸丸配制方法,大多以煉蜜為丸,一是易于貯存,不易腐爛;二是能調(diào)和諸藥固護(hù)胃氣。更有以白蜜煎藥方法亦屬巧妙,如烏頭湯、烏頭桂枝湯、大烏頭煎、甘遂半夏湯都以白蜜煎之,以緩解其藥切的毒烈之性。《類(lèi)聚方廣義》甘遂半夏湯注釋中說(shuō):“此方之妙,在于用蜜,故若不用蜜,則不特不效,且瞑眩而生變,宜遵守古法?!?/font>

          2.不同煮藥水的作用

          古人對(duì)于煮藥所取之水,積累了豐富的經(jīng)驗(yàn),《靈樞?邪客篇》中的半夏湯,用“流水千里以外者”,“揚(yáng)之萬(wàn)遍”,以療脾虛停飲,衛(wèi)氣獨(dú)行于外之“目不瞑”癥。仲景則又有甘瀾水、潦水、井花水、泉水、漿水、地漿水以及麻沸水等只說(shuō),并有詳細(xì)地記載和應(yīng)用,現(xiàn)作如下分析。

          甘瀾水:仲景有“作甘瀾水法,取水二斗置大盆內(nèi),以勺揚(yáng)之,水上有珠子五六千顆相逐,取用之”??几蕿懰?,又稱(chēng)千里水、東流水或勞水?!侗静菥V目》說(shuō):其“氣味甘平無(wú)毒,主治病后虛弱。揚(yáng)之萬(wàn)遍,煮藥......最驗(yàn),主五勞七傷,腎虛脾弱,陽(yáng)盛陰虛,目不能瞑,及霍亂吐利,傷寒欲作奔豚?!敝倬爸巍鞍l(fā)汗后,其人臍下悸者,欲作奔豚,以茯苓桂枝甘草大棗湯”,“以甘瀾水一斗,先煮茯苓減二升,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓溫服一升,日三服”,取其活化之水,益其脾腎,調(diào)治汗后陽(yáng)虛,腎水上逆,臍下動(dòng)悸,欲發(fā)奔豚之證。張從正治一尿閉患者,取長(zhǎng)川急流水煎煮藥材,一飲而溲,亦取法于此。

          潦水:即大雨所積之水。李時(shí)珍說(shuō):“降注雨水謂之潦,又淫雨為潦,氣味甘平無(wú)毒”,功能“調(diào)脾胃去濕熱”。成無(wú)已說(shuō):“仲景治傷寒,瘀熱在里,身發(fā)黃,麻黃連翹赤小豆湯,煎用潦水者,取其味薄,而不助濕氣,而利熱也?!庇莶┱f(shuō):“潦水者,又名無(wú)根水,山谷中無(wú)人跡去處,新土科凹中之水也,取其性不動(dòng)搖而有土氣內(nèi)存,故可以煎熬,調(diào)脾進(jìn)食,亦補(bǔ)益中氣之劑也?!睔v代先賢,雖然說(shuō)法不同,但對(duì)該水“內(nèi)清濕熱”的看法是一致的。

          井花水、泉水:古人用時(shí)頗多講究,在歷代醫(yī)籍中屢見(jiàn)不鮮。《本草綱目》在井泉水條下說(shuō),“平旦第一汲為井華水,其功極廣,又與諸水不同,凡井水有遠(yuǎn)從地脈來(lái)者為上,有從近處江湖滲來(lái)者次之,其城市近溝渠污水雜入者,成咸,用須煎滾,停一時(shí),候成澄,乃用之,否則氣味具惡,不堪入藥......性味甘平無(wú)毒,調(diào)中下熱氣,主治酒后熱痢,消渴反胃,洗目中膚翳,及癰腫漆瘡等?!庇輷徽f(shuō):“新汲井華水,取天一真氣浮于水面,用以煎補(bǔ)陰之劑,及煉丹煮茗,性味同于雪水也?!比A佗治一婦人病經(jīng)年,令坐石槽中,平旦用冷水灌之,良久汗出,以粉撲之而愈。另有百合四方(百合知母湯、百合雞子黃湯、百合地黃湯、滑石代赭湯)均“以泉水二升煮取一升”以療百合之病。這是因?yàn)?,百合病本是一種肺陰虛內(nèi)熱的疾病,由于心主血脈,肺主治節(jié)而朝百脈,心肺陰虛成病,則百脈俱受其累,癥狀百出,故云“百脈一宗,悉致其病也”。其治療原則應(yīng)著眼于清理心肺陰虛內(nèi)熱為主,既不可以用發(fā)汗法,又不可以用吐越法,仲景以泉水煮藥,是因泉水具有養(yǎng)陰清熱利尿的功效。

          清漿水:又名漿水,前賢之述,見(jiàn)仁見(jiàn)智?!侗静菥V目》日:“釋名酸漿,引嘉謨?cè)茲{,酢也,炊粟米熟投冷水中,浸五六日,味酸生白花色,類(lèi)漿,故名,若浸之?dāng)≌吆θ恕!睔馕陡仕嵛責(zé)o毒,功能調(diào)中,開(kāi)胃止渴,消宿食,解煩;《傷寒類(lèi)力》說(shuō):“漿水,即淘米泔水,久貯味酸為佳”;《本草蒙詮》說(shuō):“炊粟米,熱投冷水中,浸五六日,生白花,色類(lèi)漿者”;《醫(yī)方祖劑》說(shuō):“漿水,乃林米和曲釀成如酢而淡?!弊謪R說(shuō):“漿,米汁也。”吳儀絡(luò)說(shuō):“清漿水,一名酸漿水,炊粟米,熟投冷水中,浸五六日,味酢,生白花,色類(lèi)漿故名,若浸之?dāng)≌?,害人?!薄秱摗疯讓?shí)梔子豉湯方,“以清漿水七升,空煮取四升,內(nèi)枳實(shí)、梔子,煮取二升,下豉,更煮五六沸,去滓,分溫再服,復(fù)令微似汗”。此治大病瘥后,余熱未盡,氣血未復(fù),因過(guò)勞而復(fù)發(fā)熱,名為勞復(fù)之癥,用本方疏散郁熱,和胃化滯,以漿水煎藥,乃是取其酸苦走泄之性;《金匱要略》赤小豆當(dāng)歸散,功能滲濕清熱,化瘀排膿,以漿水服方寸匕,以加強(qiáng)清熱解毒之功;蜀漆散,功能涌吐瘧痰,借漿水酸甘微寒,以固護(hù)胃氣;半夏干姜散以漿水煮之服,除溫胃止嘔之外,還以漿水調(diào)中而止噦;更有礬石湯,治腳氣沖心,以漿水一斗一升,煎三五沸,以浸腳取其酸苦走泄,以清其濕熱。

          地漿:《金匱要略?禽獸魚(yú)蟲(chóng)禁忌并治第二十四篇》說(shuō),“治食生肉中毒方:掘地深三尺,取其下土三升,以水五升煮數(shù)沸,澄清汁,飲一升即愈”?!督饏T要略?果實(shí)菜谷禁忌并治第二十五篇》說(shuō),“食諸菌中毒悶亂欲死治之方:人糞汁飲一升,土漿飲一二升,大豆?jié)庵笾嬛?,服諸吐利藥并解”,“食楓柱菌而哭不止,治之以前方”,“誤食野芋煩毒欲死,治之方以前方。其野芋根,山東人名魁芋,人種芋三年不收,亦成野芋并殺人”,“蜀椒開(kāi)口者有毒,誤食之戟之咽喉,氣病欲絕,或吐下白沫,身體痹冷,急治之方。肉桂煎汁飲之,多飲冷水一二升,或食蒜,或飲地漿,或濃煮豉汁飲之并解”??纪翝{亦名地漿,《本草綱目》載“氣味甘寒無(wú)毒,主治:解中毒煩悶,解一切魚(yú)肉果菜藥物諸菌毒,療霍亂及中喝卒死者飲一升妙”。其他如《衛(wèi)生寶鑒》《圣惠方》《千金方》《肘后方》《集簡(jiǎn)方》《集玄方》都附有治療方法,綜而言之,其主要用于治療霍亂、中暑、煩渴、腹痛、黃鱗魚(yú)中毒、砒石中毒等疾病。

          3.微火煮藥與久煮法

          《傷寒論》、《金匱要略》兩書(shū)之方,對(duì)于火候煮藥的方法述之尤詳,不僅總結(jié)了漢代以前各個(gè)時(shí)期的煮藥方法,而且發(fā)展性地運(yùn)用于臨床實(shí)踐。綜觀(guān)兩書(shū),大部分方劑,其火候煮法各有其重要意義,如首方桂枝湯,"以水七升,微火煮取三升";桂枝加厚樸杏子湯,亦"以水七升,微火煮取三升"。仲景舉其端倪,略之于后。這一煮藥的方法,因其風(fēng)邪在于表衛(wèi),藥必?fù)衿滟|(zhì)輕氣揚(yáng)之品,通過(guò)發(fā)汗解表以散其風(fēng)邪。關(guān)于微火煮藥的具體方法包識(shí)生氏說(shuō),"煮藥之法,先以猛火使之沸,水沸之后,則當(dāng)用微火煮之,一味猛火,流弊多多,故傷寒第一張藥方桂枝湯,即云微火煮也。按猛火煮藥,一恐藥汁升溢罐外,二恐水已干而藥味未出,三恐煮燥藥焦,四恐氣藥飛散,太過(guò)無(wú)力,五恐藥汁濃厚難服,猛火煎藥可謂有弊無(wú)利也。若以微火煮之,利益多多,味多氣少飛散,藥汁清澄,不易發(fā)生水干藥焦之患,善于煮藥者,藥力必全,否則無(wú)益"。再上溯歷代醫(yī)家,對(duì)于煮藥方法均十分重視。李時(shí)珍說(shuō):"凡服湯藥,雖品物專(zhuān)精,修治如法,而煎藥者魯莽造次,水火不良,火候失度,則藥亦無(wú)功。觀(guān)夫茶味之美惡,飯味之甘謁皆系于水火烹飪之得失,即可推矣。是以煎藥須用小。老成之人,以深罐密封,新水活火,先武后文,如法服之,未有不效者。"徐洄溪說(shuō):"煎藥之法,最宜深講,藥之效不效,全在乎此,夫烹飪禽魚(yú)羊豕,失其調(diào)度,尚能損人,況藥專(zhuān)以之治病,而可不講乎。其法載于古方之未者,種種各殊......其煎之多寡,或煎水減半,或十分煎2分,或止煎二三十沸,煎藥之法,不可勝數(shù),皆各有意義,大都發(fā)散之藥及芳香之藥,不宜多煎,取其生而疏蕩;補(bǔ)益滋膩之藥,宜多煎,取其熟而停蓄,此其總訣也。故方藥雖中病,而煎法失度,其藥必?zé)o效。蓋病家常服藥者,或尚能依法為之,其粗魯貧苦之家,安能如法制度,所以病難愈也。若今之醫(yī)者,亦不能知之矣,況病家又如李東垣、沈存中等也都闡述甚詳。然其煎法之中肯者,除徐洄溪而尤以包識(shí)生氏之論為最佳。至于久煮之法,如陶隱居之"補(bǔ)湯欲熟,多水而少取汁";吳茭山之"若煎補(bǔ)藥,以十分之水,煎取四分之藥";吳仁齋之"若補(bǔ)中溫中之藥,宜漫火煎服之";李念莪之"補(bǔ)藥須封固,文火細(xì)煎";張路玉之"凡煎補(bǔ)藥,文火緩煎"。諸賢之論,不論漫火、文火,更重要的是細(xì)煎、緩煎。凡屬補(bǔ)益之藥,多屬根莖與果實(shí)之類(lèi),倉(cāng)促之間藥味何能煎出,不可與發(fā)散之花葉草穗相比擬。如通陽(yáng)復(fù)脈之炙甘草湯,"以清酒七升,水八升,先煮八味,取三升,去滓,納膠烊消盡,溫服一升,日三服";溫補(bǔ)中氣之人參湯,"以水八升,煮取三升,溫服一升,日三服";溫暖下元之當(dāng)歸生姜羊肉湯,"以水八升,煮取三升,溫服七合,日三服";降逆安中之大半夏湯,"以水一斗二升,和蜜揚(yáng)之二百四十遍,煮藥取二升半,溫服一升,余分再服"。舉例數(shù)則足以說(shuō)明,對(duì)于補(bǔ)益藥,只有長(zhǎng)時(shí)間的煎煮,藥味才能全部釋放出來(lái),而發(fā)揮其應(yīng)有的效能。另有小建中湯的飴糖,微火消解,柴胡加芒硝湯的芒硝,更煮微沸;桃仁承氣湯的芒硝,更上火微沸等,又當(dāng)別論。讀仲景書(shū),如果只注重煮藥方法是不夠的,還要去分析病在表與在里、在臟與在腑、在上與在下、在血脈與在經(jīng)絡(luò)、病輕與病重、病時(shí)長(zhǎng)與短、藥物的質(zhì)輕與質(zhì)重、是花葉草穗還是根莖果實(shí),這些都得靈活掌握,才能不失仲景心法。如桂枝加隆湯,"以水七升,微火煮取三升",其用水量與煎煮方法與桂枝湯同,桂枝湯的趨向是調(diào)和營(yíng)衛(wèi)以解表,而桂枝加桂湯的趨向是降沖逆而溫里,既不需啜粥,亦不需溫復(fù),只是氣味的濃郁與輕薄有別罷了。

          另外,關(guān)于煎煮藥物所采用的燃料,古人有種種說(shuō)法。例如,火用陳蘆枯竹,取其不強(qiáng),不損藥力。桑柴火,取其能助藥力。烀炭,取其力慢。櫟炭,取其力強(qiáng)。溫養(yǎng)用糠、馬屎牛屎,取其緩能使藥力勻之意。張路玉說(shuō):"凡煎補(bǔ)藥,文火甥煎,瀉藥武火急煎,煎膏用桑柴火最良";抱樸子說(shuō):"一切社仙藥,不得桑柴不服",又說(shuō):"馬矢煨風(fēng)痹藥,取其性緩,通行經(jīng)絡(luò)也,葦薪火炊瀉陽(yáng)藥,取其輕揚(yáng),不損藥力,二者皆防經(jīng)法也。燈火灸治諸驚,以及頭風(fēng)腦痛、風(fēng)痹緩急,以荊能解風(fēng)毒,火能通經(jīng)絡(luò)也"。今之城鄉(xiāng)煎煮中藥者多用煤火、焰氣,難以尋覓陳蘆枯竹及葦薪桑櫟,總之,以不失法度為宜。

          4.去滓再煎法

          徐靈胎于小柴胡湯方后注,"去渣再煎煮此方乃和解之劑,再煎則藥性和合,能使經(jīng)氣相融,不復(fù)往球出入,古圣不但用藥之妙,其煎法俱有意義";《古方選注》說(shuō)."去滓再煎,恐剛?cè)岵幌酀?jì),有礙于和也";戴北山說(shuō):"寒熱并用謂之和,補(bǔ)瀉合劑謂之和,表里雙解謂之和,平其亢厲謂之和。"左季云說(shuō):"少陽(yáng)經(jīng)用藥,有汗、吐、下三禁,故但取柴胡湯以和之,然一藥之中,柴胡欲出表,黃芩欲人里,半夏欲祛痰,紛紛而動(dòng),不和甚也,故去滓再煎,使藥性合而為一,漫無(wú)異同,俾其不致債事耳。"綜以上各家所說(shuō),重點(diǎn)突出一價(jià)"和"字??夹〔窈鷾?,"以水一斗二升,煮取六升,去滓,罰煎取二升,溫服一升,日三服";大柴胡湯"以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,溫服一升,日三服";柴胡桂枝干姜湯"以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服"。分析以上三方均以和解少陽(yáng)為特點(diǎn)。若從方藥功能方面分析,小柴胡湯和解少陽(yáng)而出表,從太陽(yáng)而散;大柴胡湯和解少陽(yáng)則從陽(yáng)明而解;柴胡桂枝干姜湯和解少陽(yáng)又兼治水飲。還有半夏瀉心湯、生姜瀉心湯、甘草瀉心湯,也都有"以水一斗,煮取六升,去滓再煎,取三升,溫服一升,日三服"之說(shuō)。再以方藥功能分析,半夏瀉心湯主和胃開(kāi)結(jié)泄痞,治少陽(yáng)誤下,胃虛嘔逆;生姜瀉心湯主和胃散痞,治胃虛傷食;甘草瀉心湯主調(diào)和胃氣而除痞,治胃氣重虛,客氣上逆。三方均去滓再煎,濃縮藥汁以調(diào)和胃氣,使藥力和緩而持久。此既《傷寒分經(jīng)》所說(shuō)"全藉胃中天真之氣為斡旋,蓋取和之為義耳"。近人張吉良氏研究報(bào)道顯示:"去滓,再煎,這樣可以得到濃縮高度,體積小的制劑,便于病家服用,其所以要這樣做的決定因素,在于小柴胡湯證本身有'默默不欲食,心煩喜嘔'之癥,大約有嘔吐、惡心癥者,總不宜再進(jìn)大量湯液,故必須去滓再煎以濃縮其量,......但是如果病情需要濃煎,而方藥本身又可以久煎的話(huà),那么就不必去渣,而可以直接加以濃煎。"去滓再煎的方劑,經(jīng)方中還有旋覆代赭石湯、柴胡去半夏加瓜蔞湯、柴胡桂枝干姜湯。醫(yī)者在臨床應(yīng)用時(shí),都應(yīng)該遵循這一"去滓再煎"方法,方可顯示出方藥療效的優(yōu)越性。

          5.先煮后下法

          煮藥方法的先煮與后下,《傷寒論》與《金匱在略》兩書(shū)中記載尤詳。如麻黃湯,"以水九升,先煮麻黃減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮二升半",所以先煮麻黃,是因其麻黃煮出之沫有"令人煩"的副作用。仲景用麻黃諸方,如大青龍湯、小青龍湯、麻杏甘石湯、桂二麻一湯、越婢湯、麻黃加術(shù)湯、麻黃附子甘草湯等,都注明"先煮麻黃,去上沫";葛根黃芩黃連湯"以水八升,先煮葛根,減二升,內(nèi)諸藥,煮取二升",葛根先煮的主要原因,是因?yàn)楦鸶w維密集而堅(jiān)硬,久煮才能把藥力煮出;茵陳蒿湯的茵陳,"以水一斗一升,先煮茵陳減六升",是因茵陳久煮,可使其清泄?jié)駸?、祛除黃疸的作用耐久不盡;梔子豉湯類(lèi)方"以水四升,先煮梔子得二升半,納豉",先煮梔子,是因豆豉易煮,而梔子較為耐煮的緣故;紫參湯"以水五升,先煮紫參,取二升納甘草"。亦是因甘草易煮,而紫參耐煮的緣故;甘草粉蜜湯"以水三升,先煮甘草取二升,去滓,納粉,蜜,攪令和,煎如薄粥",一是因甘草比其他藥物耐煎,二是因甘草有緩急止痛的作用;小陷胸湯"以水六升,先煮瓜蔞取三升",先煮瓜萎的原因是取其力專(zhuān)而任重之性,以開(kāi)中焦之結(jié)氣;桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯,"以水一斗一升,先煮蜀漆減二升,內(nèi)諸藥",先煮蜀漆,是為了加強(qiáng)蜀漆"療胸中邪氣"以及"能驅(qū)逐痰水"的作用。此外,在一方之中,藥量獨(dú)重或?qū)僦魉幷撸仨毾戎?。如酸棗仁?以水八升,煮酸棗仁得六升,內(nèi)諸藥",酸棗仁用至二升,為使其藥重而力專(zhuān),故必先煮;苓桂甘棗湯"以甘瀾水一斗,先煮茯苓減二升,內(nèi)諸藥",茯苓用至半斤,亦因藥重力專(zhuān),故亦先煮。

          藥之后下者,如大承氣湯"上四味,以水一斗,先煮二物,取五升,去滓,內(nèi)大黃,更煮取二升,去滓,內(nèi)芒硝,更上微火一兩沸,分溫再服,得下,余勿服"??马嵅f(shuō):"大承氣湯之先后作三次煎煮,何哉?蓋生者氣銳而先行,熟者氣鈍而和緩,欲使芒硝先化燥屎,大黃繼通地道,而后枳樸除其滿(mǎn)也。"大陷胸湯"以水六升,先煮大黃取二升,去滓,內(nèi)芒硝,煮一兩沸,內(nèi)甘遂末,溫服一升,得快利,止后服",此與大承氣湯法同。又如柴胡加芒硝湯、桃核承氣湯、大黃硝石湯等,皆后下芒硝。茯苓戎鹽湯"先將茯苓白術(shù)煎成,人戎鹽再煎,分溫三服";桃花湯"以水七升,煮米令熟,去滓,溫服七合,內(nèi)赤石脂末方寸匕";通脈四逆加豬膽汁湯"用水三升,煮取一升二合,去滓,加入豬膽汁,分兩次溫服";白通加豬膽汁湯"以水三升,煮取一升,去滓,內(nèi)膽汁,人尿,和令相得,分溫再服"。這些方劑中的戎鹽、赤石脂,所以要后下,其原因是該藥容易溶化;豬膽汁、人尿所以要后下,其原因是取其新鮮而力速。另有一些質(zhì)輕氣揚(yáng)之藥以宜后下,是為了避免使其藥性耗散。如桂枝人參湯"以水九升,先煮四味,取五升,內(nèi)桂,更煮取三升",參術(shù)姜草先煮以取其味,用以溫中止利,桂枝后下以取其氣,用以行陽(yáng)解表。更有大小建中湯的納飴,以甘溫補(bǔ)中;炙甘草湯、豬苓湯、黃連阿膠湯、白頭翁加甘草阿膠湯,以阿膠養(yǎng)陰潤(rùn)燥,均屬后下之方。飴糖、阿膠之所以后下,一方面因其性粘膩,如同它藥一起煎煮,它藥均被其粘,不易煮透,另一方面因其易于溶化,故必須后下。由此可以看出,仲景運(yùn)用"先煮"與"后下"這一煮藥方法的重要性和靈活性。

          6.分煮合服法

          分煮和服的方法,是把一方中的多種藥物分別煮成湯液,然后再把分煮的湯液混合在一起溫服?!督饏T要略.百合狐惑陰陽(yáng)毒病脈證治》篇之百合知母湯,"先以水洗百合,漬一宿,當(dāng)白沫出,去其水,更以泉水二升,煎取一升,去滓,另以泉水二升煎知母,取一升,去滓,然后合和,煎取一升五合,分溫再服";滑石代赭湯"先以水洗百合,漬一宿,當(dāng)出白沫,去其水,更以泉水二升,煎取一升,去滓;另以泉水二升煎滑石、代赭,取一升,去滓;后合和重煎,取一升五合,分溫服"。這種煮藥方法,是針對(duì)疾病在某一時(shí)期中患者有幾種不同的證候表現(xiàn),在一個(gè)方劑中同時(shí)又具有兩種或幾種作用,又不使其藥效相互抵消,而采用了這種微妙的煎服方法。此法是借用了泉水"性昧甘平無(wú)毒,調(diào)中下熱氣"之性以煎百合,具有養(yǎng)陰清熱之功。又別以泉水,煎煮其他配伍之藥。再合和重煎,妙在使用其諸藥在共性的基礎(chǔ)上,又各發(fā)揮其個(gè)性的作用,也可以說(shuō)是既分工又合作。

          如百合病,不應(yīng)當(dāng)發(fā)汗而發(fā)汗,津液耗傷,"虛陽(yáng)復(fù)抗"于上,故用百合知母湯以補(bǔ)虛、清熱、調(diào)中、止汗;不應(yīng)當(dāng)瀉下而瀉下,"下多傷陰,陰傷則陽(yáng)往乘之,所以下焦有熱象",故用滑石代赭石湯以補(bǔ)虛、清熱、澀腸、利尿。

          又如《金匱要略?腹?jié)M寒疝宿食病》篇之烏頭桂枝湯方,烏頭"以蜜二斤,煎減半,去滓,以桂枝湯五合解之,令得一升后,初服二合",此湯為仲景治寒疝腹中疼,兼身痛逆冷之劑,先以白蜜重煎烏頭斂其"猛烈"之性,留連于內(nèi),以攻寒止痛;以桂枝湯輕煮,達(dá)表于外以解表寒。合和服之,使?fàn)I衛(wèi)和而表里雙解。以上這些靈活的分煮合服方法,是值得我們認(rèn)真學(xué)習(xí)和繼承的。

          7.酒煎與水酒合煎法

          酒乃熟谷之液,醇甘芬芳,其氣輕揚(yáng),善通經(jīng)腧,提神助興,古人以酒人藥,以行藥勢(shì)。仲景治療胸痹、心痛徹背,一用瓜蔞薤白白酒湯,藥以瓜萎實(shí)一刺(搗),薤白半升,白酒七升。三味同煮取二升,分溫再服;二用瓜蔞薤白半夏湯,藥以瓜蔞實(shí)一枚(搗),薤白三兩,半夏斗升,白酒一斗。四味同煮,取四升,溫服一升。前者以瓜萎習(xí)胸中之痰結(jié),薤白辛溫以通陽(yáng),豁痰下氣,白酒襄助以行藥力共奏通陽(yáng)散結(jié)、豁痰行氣之效;后者由于痰涎壅塞盛于胸中故于前方之中,更佐半夏,以逐飲降逆?,F(xiàn)今某些庸醫(yī)在用出方治療胸痹及冠心病時(shí),廢其酒煎之法,而以水煎服用,不伍于病無(wú)補(bǔ),甚至誤人性命。更有下瘀血湯,其方由大黃三兩.桃仁二十枚,廑蟲(chóng)二十枚(熬,去足)組成,三味末之,煉蕉和為四丸,以酒一升,煎一丸,取八合,頓服之;紅蘭花酒方.藥用紅蘭花一兩,以酒一大升,煎減半,頓服一半,未止再服。前者主治產(chǎn)后瘀血內(nèi)停,臍下作痛。三藥以蜜為丸,以緩其襲性,不使驟發(fā),所以酒煎者,以引藥人于血分,加強(qiáng)攻堅(jiān)破移之力,以除癥結(jié);后者主治婦人腹中血?dú)獯掏?,以紅蘭花活血止痛,以酒行其血?dú)?,此方不再用其風(fēng)藥,其理益明。

          水酒合煮之方,如《傷寒論》之炙甘草湯:"以清酒七升,水八升,先煮八味,取三升,去滓,內(nèi)膠烊消盡,溫服一升,日三服,一名復(fù)脈湯。"取用酒煮,以通經(jīng)絡(luò)利脈道,共奏通陽(yáng)復(fù)脈、滋陰補(bǔ)血之效;當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯:"以水六升,清酒六升,合煮取五升,去滓,溫分五服,"取用酒煮,助其溫通血脈、調(diào)和陰陽(yáng)之功,更祛久寒;又如《金匱要略》之膠艾湯:"以水五升,清酒三升,合煮取三升,去滓,內(nèi)膠,令消盡,溫服一升,日三服。"取清酒以行藥勢(shì),和血止血,暖宮調(diào)經(jīng),以治下焦腹痛、胎動(dòng)不安等癥。另有防己地黃湯,"以酒一杯,浸之一宿,絞取汁;生地黃二斤,吠咀,蒸之如斗米飯久,以銅器盛其汁,更絞地黃汁,和分再服",.用以活血祛風(fēng),治其病如狂狀,妄行,獨(dú)語(yǔ)不休。用酒之意,陳修園說(shuō),"使其捷行于脈道",洵為有得之言。

          8.蜜煎與蜜水合煎法

          蜂蜜味甘氣寒,性潤(rùn)質(zhì)柔,歸心、肺、脾、胃、大腸經(jīng),其主要功效為潤(rùn)肺、滑腸、養(yǎng)胃生津,主治臟腑燥熱之毒,與其他藥物配合使用有甘緩藥性之功,仲景將其廣泛地應(yīng)用于臨床,例如,《傷寒論》之豬膚湯:"豬膚一斤,以水一斗,煮取五升,去滓,加白蜜一斤,白粉五合,熬香,各和令相得,分溫六服。"取其甘寒潤(rùn)燥,清熱除煩之功,以治少陰下利、咽痛、胸滿(mǎn)、心煩等癥?!督饏T要略》之烏頭湯(烏頭五枚,哎咀,以蜜二斤,煎取一升,即出烏頭),"以水三升,煮取一升,去渣,內(nèi)蜜煎中,更煎之,服七合,不知,盡服之"。方以蜜煎川烏以減輕川烏之傈悍、迅發(fā)之性,俾藥力和緩持久,以祛留邪;大烏頭煎,烏頭大者五枚,"以水三升,煮取一升,去滓,內(nèi)蜜二升,煎令水氣盡,取二升,強(qiáng)人服七合,弱人服五合,不瘥,明日更服,不可一日再服"。方以蜜煎,目的在消制烏頭大熱大毒之性,發(fā)揮其甘緩止痛之效,以治繞臍寒疝;甘遂半夏湯:"以水二升,煮取半升,去滓,以蜜半升,和藥汁,煎服八合,飲服之",方以蜜煎,不僅安和中氣,還可緩解藥毒,以助散結(jié)行水;大半夏湯: "以水一斗一升,和蜜(一升)揚(yáng)之二百四十遍,煮藥取二升半,溫服一升,余分再服",方以蜜煎,以補(bǔ)虛安中,助藥力以降逆潤(rùn)燥。李東垣云:"辛藥生姜之類(lèi)治嘔吐,但治上焦氣壅表實(shí)之病;若胃虛谷氣不行,胸中痞塞而嘔者,唯益胃推蕩谷氣而已。"李升璽云: "不知此胃反必屬脾虛,經(jīng)所謂甘味入脾,歸其所喜也......"烏頭桂枝湯:烏頭一味,"以蜜二升,煎減半,去滓,以桂枝湯五合解之,令得一升后,初服二合,不知即服三合,又不知復(fù)加至五合,其知者,如醉狀,得吐者為中病",方以蜜煎烏頭以使藥力持久而和緩,以治里寒之疝,復(fù)以桂枝湯者,以桂枝湯調(diào)和營(yíng)衛(wèi)以治表寒,此為表里兩解之變法;甘草粉蜜湯:"以水三升,先煮甘草,取二升,去滓,內(nèi)粉蜜,攪令和,煎如薄粥,溫服一升,差即止",方以蜜煎,加強(qiáng)了安蛔緩急止痛及解毒和胃的作用。關(guān)于甘草粉蜜湯中的"粉",歷代醫(yī)家有二種爭(zhēng)議,一是方中云粉者,指鉛粉,目的是以峻藥殺蟲(chóng),白蜜與甘草誘使蟲(chóng)食,甘甜即盡而毒性旋發(fā),以除蟲(chóng)患;一是指米粉,"毒藥不止",是說(shuō)已用過(guò)毒藥而腹痛不止,不能繼續(xù)再用,因而用甘草粉蜜湯,假以甘緩,和胃止痛。對(duì)此,前一種說(shuō)法,作為內(nèi)服,切防中毒是必要的??肌督饏T要略》所用之鉛粉有人又謂胡粉,該種藥的配制方法是用鉛粉與豆粉、蛤粉煉制而成的,其又名粉餳、光粉、定粉、胡粉,書(shū)方時(shí)還有人寫(xiě)作官粉、宮粉、杭粉?!侗窘?jīng)逢原》日:"鉛粉一名胡粉,鉛粉與黃丹同類(lèi),內(nèi)有豆粉、蛤粉,而無(wú)硝鹽,但入氣分,功專(zhuān)止痛生肌,亦可入膏藥代黃丹用,本經(jīng)治伏尸毒螫殺三蟲(chóng)者,取鉛性之重,以鎮(zhèn)攝其邪,金匱甘草粉蜜湯,治蛔病吐涎心痛,專(zhuān)取胡粉殺蟲(chóng),甘草安胃,蜜以誘人蟲(chóng)口也。"《金匱發(fā)微》的作者曹穎甫說(shuō):"先母侍婢曾患此,始病吐蟲(chóng)尤,一二日后暴厥如死,治以烏梅丸,入口即吐,予用甘草五錢(qián),先煎去滓,以鉛粉二錢(qián),白蜜一兩調(diào)服之,半日許,下蛔蟲(chóng)如拇指大者九條,其病乃愈。"由此可以看出,甘草粉蜜湯之粉是鉛粉,而不是米粉,然而鉛粉畢竟是辛涼有毒之品,臨床應(yīng)用必須慎重。而米粉為稼穡甘味之品,毫無(wú)毒性,既然無(wú)毒性,何以能"治伏尸毒螫"而"殺三蟲(chóng)"?

          前賢對(duì)于用蜜煎藥的論述頗多,魏念庭在"胃反嘔吐者,大半夏湯主之"條說(shuō):"......服法多煮白蜜,去其寒而用其潤(rùn)。俾粘膩之性,留連于胃底,不速下行,而半夏人參之力,可以徐徐斡旋于中,其意固微矣哉。"尤在涇說(shuō): "胃反嘔吐者,......虛則反逆也,故以半夏降逆,人參白蜜益虛安中。"趙以德論烏頭湯時(shí)也說(shuō):"......蜜煎以緩其性,使之留連筋骨以利其屈伸,且蜜之潤(rùn),又可以益血養(yǎng)筋,并制烏頭燥熱之毒也。"

          9.蜜酒合煎法

          《金匱要略》之下瘀血湯方:"大黃三兩,桃仁十二枚,廑蟲(chóng)二十枚(熬,去足)。右三味,末之,煉蜜和為四丸,以酒一升,煎一丸,取八合,頓服之,新血下如豚肝。"仲景制此方,乃其治病之法,方以大黃、桃仁、廑蟲(chóng)煉蜜為丸,約束其勇猛之性,以保護(hù)其中焦胃氣。藥至下焦,丸藥全部釋放效力,又以酒引藥入于血分,破血逐瘀,以通血絡(luò),臍下干血豈有不下之理。故仲景復(fù)注云,"新(瘀)血下如豚肝",可見(jiàn)仲景親有征驗(yàn)。尤在涇說(shuō):"腹痛服枳實(shí)芍藥而不愈者,以有瘀血在臍下著而不去,是非攻堅(jiān)破積之劑不能除矣,大黃、桃仁、廑蟲(chóng),下血之力頗猛,用蜜丸者緩其性不致驟發(fā),恐傷上二焦也,酒煎頓服者,補(bǔ)下治下制以急,且去瘀唯恐不盡也。"

          10.苦酒與苦酒合水同煮法

          李文說(shuō):"苦酒,醋也",《活人書(shū)》說(shuō):"苦酒,米醋是也",魏念庭說(shuō):"古人稱(chēng)醋為苦酒,非另有所謂苦酒也,美酒醯,即人家所制,社醋亦即鎮(zhèn)江醋也,又醋之劣者,即白酒醋,各處皆是,總以社醋人藥。"

          《傷寒論》之苦酒湯,半夏十四枚,雞子一枚(去黃,內(nèi)上苦酒,著雞子殼中),其用法"......納半夏苦酒中,以雞子殼置刀環(huán)中,安火上,令三沸,去滓,少少含咽之,不差,更作三劑",主治少陰病,咽中傷,生瘡,散結(jié)祛痰,消腫止痛。此即借醋之酸以消腫瘡;又如烏梅丸:"以苦酒漬烏梅一宿,去核,蒸之五升米下,飯熟搗成泥,和藥令相得,內(nèi)臼中,與蜜杵二千下",烏梅味酸,又以苦酒漬而釋之,引藥人肝,以療蛔厥?!秲?nèi)臺(tái)方議》進(jìn)一步說(shuō)明,"苦酒(醋)漬烏梅,同氣相求,蒸之米下,資其谷氣,蜜丸,少與而漸加之,緩則治其本也";豬膽汁方:"方用大豬膽一枚,瀉汁,和少許法醋,以灌谷道內(nèi),如一時(shí)頃,當(dāng)大便出宿食惡物,甚效"。此陽(yáng)明病之導(dǎo)法亦即今灌腸法,取苦酸合化,以宣氣、清熱、通便。

          《金匱要略》之黃芪芍藥桂枝苦酒湯,"以苦酒一升,水七升,相和,煮取三升,溫服一升,當(dāng)心煩,服之六七日乃解,若心煩不止者,以苦酒阻故也。"主治黃汗癥,方以解肌、固表、驅(qū)逐水濕,所以加苦酒,是使藥兼人血分以散瘀滯;又如雜療方章,救卒死方后說(shuō),"豬脂如雞子大、苦酒一升,煮沸,灌喉中";《肘后方》中說(shuō):"治卒中五尸方,豬脂八合,銅器煎小沸,投苦酒八合,相和,頓服即差";李文說(shuō):"豬脂滑竅而助胃氣,苦酒醋也,煮沸則香氣撲鼻,灌之可斂正祛邪";再如果實(shí)菜谷禁忌并治章中說(shuō):"醋合酪食之,令人血瘕";《千金方》中說(shuō):"食甘酪競(jìng),即食大酢者,變作血瘕及尿血"l《金匱直解》中說(shuō):"醋酸斂而酪粘滯,令作血瘕",可選"苦參三兩,苦酒一升半。右二味,煮三沸,三上三下,服之吐食出,即差,或以水煮亦得"?!督饏T直解》中說(shuō):"酸苦涌泄為陰,苦參之苦,苦酒之酸,所以涌泄煩滿(mǎn)而除食毒";《外臺(tái)秘要》又說(shuō):"天行病四五日,結(jié)胸滿(mǎn)痛壯熱,苦參一兩,以醋三升,煮取一升二合,飲之取吐則愈,天行病毒,非苦參醋藥不解。"從以上諸方可以看出,仲景曾將苦酒廣泛地運(yùn)用于治療中,其方法雖不盡然,但可知苦酒在當(dāng)時(shí)的臨床應(yīng)用價(jià)值是非常重要的。

          11.漬藥絞汁法

          《傷寒論》大黃黃連瀉心湯由大黃、黃連組成,"以麻沸湯二升漬之,須臾絞去滓,分溫再服";附子瀉心湯方由大黃、黃連、黃芩、附子(別煮取汁)組成,"右四味,切三味,以麻沸湯三升浸之,須臾,絞去滓,內(nèi)附子汁,分溫再服"。此二方,仲景均以漬藥絞汁,以治"心下痞、按之濡,其脈關(guān)上浮者"。因本證只是無(wú)形邪熱,乘表證誤下,氤氳于胃,胃中并沒(méi)有形質(zhì)滯物,所以患者只是感覺(jué)心中痞滿(mǎn)不暢,按之柔軟而無(wú)硬結(jié)。其藥用熱水漬泡,取其藥物的無(wú)形之氣,以祛無(wú)形之邪,棄其苦寒形質(zhì)攻下之味,以防損傷胃中之元?dú)?。王晉三《絳雪園古方選注》說(shuō):"......以湯漬藥須臾絞去滓,取其氣,不取其味,治虛痞,不傷其正氣也。"徐靈胎《傷寒類(lèi)方》中說(shuō):"此又法之最奇者,不取煎而取泡,欲其輕揚(yáng)清淡,以滌上焦之邪。"附子瀉心湯的漬煮方法比較特殊,其意義更深一層,三黃漬浸,貴在須臾,取其輕清之氣,如風(fēng)吹霧,人胃即散;附子重煎則性味醇厚,醇厚則回陽(yáng)力專(zhuān)而持久,陽(yáng)氣回復(fù)故惡寒必除,惡寒除則營(yíng)衛(wèi)和諧,營(yíng)衛(wèi)和諧,則汗出自止。尤在涇明確指出,"方以麻沸湯漬寒藥,別煮附子取汁,合和與服,則寒熱異其氣,生熟異其性,藥雖同行,而功則各奏,此先圣之妙用也。"《金匱要略》防己地黃湯,將防己、桂枝、防風(fēng)、甘草,以酒一杯,浸之一宿,絞取汁,生地黃二斤,父咀,蒸之如斗米飯久,以銅器盛其汁,更絞地黃汁,和合再服。此病屬血虛風(fēng)動(dòng),風(fēng)動(dòng)而熱擾,熱擾而神昏,神昏而妄行,妄行而獨(dú)語(yǔ)不休。方中生地二斤,蒸絞濃汁,清心火,涼血熱,以治其本;其他四味劑量輕小,又以漬取清汁,輕清心火以治其標(biāo),寓祛風(fēng)藥于養(yǎng)血之中,含涼血養(yǎng)血以熄風(fēng)熱。前賢有云"醫(yī)風(fēng)先醫(yī)血,血行風(fēng)自滅",此又為熄風(fēng)養(yǎng)血之法。讀者當(dāng)仿效此法,擴(kuò)而充之,使之更加廣泛地應(yīng)用于臨床治療。

          12.蜜煎導(dǎo)法與豬膽灌腸法

          《傷寒論》之蜜煎導(dǎo)方為:"食蜜七合,于銅器內(nèi),微火煎,當(dāng)須凝如飴狀,攪之勿令焦著。欲可丸,手捻作挺,令頭銳,大如指,長(zhǎng)二寸許,當(dāng)熱時(shí)急作,冷則硬,以?xún)?nèi)谷道中,以手急抱,欲大便時(shí)乃去之";豬膽汁方為:"大豬膽一枚,瀉汁,和少許法醋,以灌谷道內(nèi),如一食頃,當(dāng)大便出宿食惡物,甚效。"以上二方,皆適應(yīng)于陽(yáng)明腑證之大便秘結(jié),但此種秘結(jié)又沒(méi)有腹中滿(mǎn)痛燥實(shí)的征象,故不任其承氣攻下。仲景日:"此為津液內(nèi)竭,雖硬不可攻之,當(dāng)須自欲大便,宜蜜煎導(dǎo)而通之。若土瓜根及大豬膽汁,皆可為導(dǎo)。"對(duì)此,臨床又須詳辨,津液枯燥宜蜜煎導(dǎo)方以通之,若兼邪氣熱盛者即宜豬膽汁方以灌腸導(dǎo)之?!肚Ы鸱健酚肿兺ù朔綖橹未蟊悴煌厝穹?,豬羊膽不拘。《丹溪心法》又變通蜜煎導(dǎo)方,熬蜜后,人皂角粉少許,作兌以導(dǎo)之。這一方法,早被后人引申用之?,F(xiàn)代醫(yī)學(xué)所用之開(kāi)塞露,以及灌腸方法,與古人之蜜煎導(dǎo)及豬膽汁,灌谷道中,其方法相同。但在運(yùn)用這些古方時(shí),亦不可魯莽從事,《中醫(yī)護(hù)病學(xué)》詳細(xì)地說(shuō)明了蜜煎導(dǎo)法及豬膽汁灌腸法的有關(guān)問(wèn)題,今摘錄于后,供臨床參考。其功用及適應(yīng)癥:傷寒、溫病的中后期,因出汗過(guò)多,津液內(nèi)竭,大便硬結(jié),但無(wú)少腹的脹痛拒按及躁狂癥狀者,可用豬膽汁灌腸法;大便雖然燥結(jié),但病人自覺(jué)有便意,大便如在直腸而不能解出者,可用蜜煎導(dǎo)法;老人血液枯燥的便秘及其他習(xí)慣性便秘,均可用蜜煎導(dǎo)法通便。豬膽汁灌腸法的操作,以新鮮豬膽,取其膽汁,于鍋內(nèi)煮沸l(wèi)0分鐘,候冷至37。C時(shí),吸人注射器內(nèi),注射器上套一橡皮管,橡皮管的另一端,插入直腸,一次注入60ml。蜜煎導(dǎo)法的操作可遵照仲景法。在使用蜜煎導(dǎo)法及豬膽汁灌腸時(shí)應(yīng)注意以下幾點(diǎn):豬膽汁灌腸時(shí),以左側(cè)臥位為最好;二法都應(yīng)囑病人忍住便意l5分鐘至30分鐘,若排便過(guò)速,每不易達(dá)到通便的目的;準(zhǔn)備扁便盆或油氈布,作排便之用;大便后應(yīng)記錄大便顏色、形狀、次數(shù)及腥臭味等,報(bào)告醫(yī)生后,再行處理糞便為宜。

          13.熏劑與熏洗法

          《金匱要略?百合狐惑陰陽(yáng)毒》于狐惑篇云:"蝕于下部則咽干,苦參湯洗之,蝕于肛者,雄黃熏之。"苦參湯方:苦參一升,以水一斗,煎取七升,去滓,熏洗,日三;雄黃熏方:雄黃,為末,筒瓦二枚,合之燒,向肛熏之。狐惑一癥,蝕于喉為惑,治以甘草瀉心湯;蝕于陰為狐,又可分為蝕于前陰者及蝕于后陰者兩種。蝕于前陰者,腐蝕潰爛,以苦參熏洗,化濕殺蟲(chóng)以消毒;蝕于后陰者以雄黃燥濕殺蟲(chóng)以消毒。尤在涇指出"......其苦參、雄黃,則皆清燥殺蟲(chóng)之品,洗之熏之,就其近而治之耳",后世醫(yī)家亦多仿效之?!夺t(yī)宗金鑒》蛇床子湯,應(yīng)用蛇床子、苦參、土大黃、當(dāng)歸尾、威靈仙、縮砂殼、老蔥頭煎湯熏洗,以治腎囊風(fēng)?!都?jiǎn)方》用蛇床子、白礬,煎湯熏洗陰腫、陰癢。迄今人們亦習(xí)用蛇床子、苦參,煎湯熏洗或坐浴,用以治療陰道滴蟲(chóng)、男子陰囊濕疹瘙癢等癥?!秼D人雜病脈證并治篇》指出:"少陰脈滑而數(shù)者,陰中即生瘡,陰中蝕瘡爛者,狼牙湯洗之。"此又洗滌陰瘡之法,以狼牙草之苦辛,清熱散邪、除濕而殺蟲(chóng)。

          更有百合洗方一首:"以百合一升,以水一斗,漬之一宿,以洗身,洗已,食煮餅,勿以鹽豉也",主治百合病久,以通其百脈之窒塞,而行其津液之滯流,洗后,食以煮餅(面條、亦名湯餅),此即藥后之啜粥意,不啜以米粥而食以煮餅,既除熱止渴,又益津液之源。唐朝許引宗治柳太后病風(fēng)不語(yǔ)案載"許用黃芪防風(fēng)湯數(shù)十斛,置于床下,氣如煙霧,當(dāng)夜即能言語(yǔ)";宋朝陸巖,蒸藥活人,治新昌徐氏婦產(chǎn)后卒死,以紅花十斤,大鍋煮沸,置患者于其上,熱氣蒸之,半日遂蘇,真可謂無(wú)獨(dú)有偶。

      (源自網(wǎng)絡(luò))  

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀(guān)點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

        類(lèi)似文章 更多