乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      一組情侶深夜聊天記錄被曝光

       昵稱2530266 2015-12-25

      大強(qiáng)子,最近有沒有好好學(xué)英語(yǔ)?

      每天都在學(xué)呢!你不是說我英語(yǔ)再爛下去就分分鐘分手嗎?


      看來你覺悟挺高,那我考你幾個(gè)詞組好了。

      隨便來啊。


      第一題,請(qǐng)聽題: Chi?na policy?是什?么???


      “中國(guó)政策”啊,這還用問?


      是“對(duì)華政策”好嗎! 第二題:Chinese dragon呢?

      古老的東方有一條龍,它的名字就叫中國(guó),“中國(guó)龍”嘛。


      是“麒麟”啊大哥! 第三題:English disease是什么?

      “英國(guó)病”啊,不要拿這么簡(jiǎn)單的題侮辱我的智商好嗎?


      是“軟骨病”啊!你說你到底有沒有在好好學(xué)英語(yǔ)???再給你幾次機(jī)會(huì)好了,第四題:Indian summer是什么?

      “印度的夏天”嘛,應(yīng)該會(huì)很熱吧~嘿嘿


      是“愉快寧?kù)o的晚年”啊騷年。第五題:什么是Spanish athlete?

      “西班牙運(yùn)動(dòng)員”!這回我再錯(cuò)就剁手。


      什么也別說了拿手來,因?yàn)镾panish athlete翻成中文是“吹牛的人”,適合你的形容詞。 第六題:French chalk 呢?

      “法國(guó)粉筆”啊,不過怎么有點(diǎn)怪怪的我都沒聽說過。


      你肯定沒聽說過啊,因?yàn)楦揪蜎]有“法國(guó)粉筆”這個(gè)東西好么!是“滑石粉”?。〉谄哳}:horse sense?

      “馬的感覺”,應(yīng)該挺累吧天天跑。


      跑你妹啊,horse sense 是“常識(shí)”!你這個(gè)文盲,唉...

      怪我咯?


      最后一題了,你答不對(duì)是你自己的損失。我今天晚上會(huì) in my birthday suit等你來,in one's birthday suit什么意思?

      穿著生日禮服啊~


      人呢人呢!你怎么不理我啊,洗澡去了嗎?都二十分鐘了!


      難道今天是你的生日嗎親愛的?! 生日快樂我錯(cuò)了!


      寶貝兒寶貝兒?





      小伙伴們,你們知道in one's birthday suit 究竟是什么意思嗎? BTW,有些英語(yǔ)切忌直譯,一定要加強(qiáng)日常積累這樣才不會(huì)誤用讓自己出糗哦~

      1. China policy 對(duì)華政策(不是中國(guó)政策)

      2. Chinese dragon 麒麟(不是中國(guó)龍)

      3. American beauty 一種玫瑰名為“美國(guó)麗人”(不是美國(guó)美女)

      4. English disease 軟骨?。ú皇怯?guó)?。?/p>

      5. Indian summer 愉快寧?kù)o的晚年(不是印度夏日)

      6. Spanish athlete 吹牛的人(不是西班牙運(yùn)動(dòng)員)

      7. French chalk 滑石粉(不是法國(guó)粉筆)

      8. pull one's leg 開玩笑(不是拉后腿)

      9. eat one's words 收回前言(不是食言)

      10. bring down the house 博得全場(chǎng)喝彩 (不是推倒房子)

      11. black art 妖術(shù)(不是黑色藝術(shù))

      12. black stranger 完全陌生的人(不是陌生的黑人)

      13. red tape 官僚習(xí)氣(不是紅色磁帶)

      14. sweet water 淡水(不是糖水)

      15. yellow book 政府黃皮書(不是黃色書籍)

      16. blue stocking 女學(xué)者、女才子(不是藍(lán)色長(zhǎng)筒襪)

      17. personal remark 人身攻擊(不是個(gè)人評(píng)論)

      18. confidence man 騙子(不是信得過的人)

      19. dressing room 化妝室(不是更衣室)

      20. horse sense 常識(shí)(不是馬的感覺)





        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多