乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      【崗位伽】海外生存

       蘋果浪子 2016-01-15

      與酒店住宿有關(guān)的詞匯:

      1. free smoking?:可隨意吸煙的,可吸煙的(常用表達(dá)。反義:non-smoking, smoking-free, 禁止吸煙的。)


      2. included in the room rate:包含在房費(fèi)內(nèi)(include指包括、包含。)


      3. single room with king-size bed:單人大床房(single指單人的、單人房。king-size bed指

      大床房,也可說(shuō)queen-size.)


      4. safe:保險(xiǎn)箱,保險(xiǎn)柜(safe做名詞,指保險(xiǎn)柜、保險(xiǎn)箱。也可用safety box.)


      5. valuables:貴重物品(注意為復(fù)數(shù),指貴重物品。)


      6. airport pickup service:機(jī)場(chǎng)接機(jī)服務(wù)(固定用法。airport指機(jī)場(chǎng);pickup指接送,源于pick up, 指搭載、接載,如 He'll pick me up at the station. 他會(huì)到車站接我。)


      7. have a room booked with you:預(yù)約了一個(gè)房間(常用表達(dá)。也可以說(shuō)I have a reservation here.)


      8. deposit:寄存,存入(做動(dòng)詞時(shí)常用來(lái)表示將(錢或貴重物品)存入銀行或其他安全的地方,deposit sth in sth, 如 I suggest you deposit your valuables in the hotel safe. 建議您將貴重物品存到旅館的保險(xiǎn)箱里。deposit也做名詞,指押金、保證金、定金。此處也可用store, 指存儲(chǔ)、保存。)


      9. breakfast coupon:早餐券(coupon指證明持有人有做某事或獲得某物之權(quán)利的票據(jù),如優(yōu)惠券、贈(zèng)券。如在某些飯館消費(fèi)后,飯館會(huì)贈(zèng)送消費(fèi)券、優(yōu)惠券,都是coupon.)


      10. extra bed:額外的床(extra指額外的、另外的。也可用additional.)


      11. demagnetize:消磁(也可用degauss.)

      Below is a conversation between a hotel receptionist and a customer.

      R is short for Receptionist, and C is short for customer.

      酒店住宿--訂房

      R: Good morning! Can I help you?

      (早上好!有什么可以幫到您?)

      C: Hello, I'd like to book a room. Is there any room available?

      (您好,我想訂一個(gè)房間。請(qǐng)問(wèn)你們還有空房嗎?)

      R: Just a moment, please. Yes, we have some rooms available. What kind of room would you like?

      (請(qǐng)稍等一下。是的,我們有一些空房,請(qǐng)問(wèn)您想預(yù)訂什么類型的房間呢?)

      C: Please give me a quiet, smoking double room. It would be great if I get a room with the lake view.

      (請(qǐng)給我一間比較安靜的、可以吸煙的雙人房,最好能看到湖景。)

      R: One moment, please. I'll just have a look. I'm sorry, all double rooms are booked. How about single room with king-size bed?

      (請(qǐng)稍等,我?guī)湍椴?。?duì)不起,雙人房都已訂出去了,請(qǐng)問(wèn)單人大床房怎么樣?)

      C: How much is the charge for one night?

      (請(qǐng)問(wèn)住一晚多少錢?)

      R: The current room rate is 80 USD per night.

      (現(xiàn)行房費(fèi)是80美元一天。)

      C: OK, I want two single rooms with king-size bed. By the way, is breakfast included in the room rate?

      (好的,我要兩個(gè)單人大床房。順便問(wèn)一下,房費(fèi)含早餐嗎?)

      R: Yes. How long will you be staying with us?

      (是的。您打算在我們這兒住多久?)

      C: I will stay for five nights, starting from the 10th of September.

      (我打算住5個(gè)晚上,從9月10號(hào)開始入住。)

      R: May I have your name and phone number, please?

      (請(qǐng)告訴我您的姓名和聯(lián)系電話。)

      C: My name is John Lee. My phone number is 158-3309-2006.

      (我叫約翰。電話是15833092006.)

      R: Mr. Lee, the check-in is from 1 pm. everyday. We'll reserve the room for you until 6 pm. If there is any delay, please confirm with us in advance.

      (李先生,我們每天下午1點(diǎn)開始辦理入住,房間為您保留到下午6點(diǎn),如果要延遲入住,請(qǐng)?zhí)崆芭c我們確認(rèn)。)

      C: By the way, do you have airport pickup service? Is it charged or not?

      (對(duì)了,請(qǐng)問(wèn)你們是否提供機(jī)場(chǎng)接機(jī)服務(wù)?收費(fèi)還是免費(fèi)?)

      R: Yes, we have free airport pickup service. The bus departs each day beginning at 9:00 am and for every hour until 10:00 pm. And we look forward to seeing you next Tuesday.

      (是的,我們提供免費(fèi)機(jī)場(chǎng)接機(jī)服務(wù)。每天上午9點(diǎn)至晚上10點(diǎn),巴士每一小時(shí)一班,整點(diǎn)出發(fā)。我們盼望下周二見(jiàn)到您。)


      酒店住宿--入住

      R: Good afternoon. May I help you?

      (下午好,我能為您服務(wù)嗎?)

      C: Good afternoon. I have a room booked with you, for eight days starting today. I'd like to check in now. My name is John. This is my reservation number.

      (下午好!我在這兒預(yù)約了一個(gè)房間,從今天開始,一共八天,我想辦理入住手續(xù)。我叫約翰,這是我的預(yù)定號(hào)碼。)

      R: One moment, please. Let me check. Yes, we do have a reservation under your name. Would you please fill out this form while I prepare your key card?

      (請(qǐng)稍等,我查一下。是的,我們這兒有您的預(yù)約。請(qǐng)您填下這個(gè)表,好嗎?我準(zhǔn)備一下房卡。)

      C: OK. Could you give me a pen, please?

      (好的。可以給我一支筆嗎?)

      R: Here it is. Sir, we need your passport, cash, or credit card pre-authorization as deposit. Which one would you like to deposit?

      (給您。先生,我們需要您的護(hù)照、現(xiàn)金,或者刷卡預(yù)授權(quán)的方式作為抵押。您看您希望用哪種抵押?)

      C: Credit card, please.

      (刷信用卡吧。)

      R: Please sign your name here. Your room number is 706. It is on the 7th floor. Also, I want to kindly remind you, sir. Please carry your cash and other valuables with you or keep them in the safe in your room and set a password.

      (麻煩您在這兒簽個(gè)字。您的房間號(hào)是706,在七樓。另外,我想提醒您一下,現(xiàn)金及貴重物品請(qǐng)您隨身攜帶,或者存放在房間的保險(xiǎn)柜里,設(shè)置好密碼。)

      酒店住宿--酒店用餐


      R: Sir, here is your breakfast coupon for tomorrow.

      (先生,這是您明天的早餐券。)

      C: Great. Where is the hotel restaurant? Is it open all day long?

      (好的。請(qǐng)問(wèn)酒店餐廳在幾樓?全天營(yíng)業(yè)嗎?)

      R: The restaurant is on the fifth floor of the hotel. It's open from 6:30am to 10:30pm. Breakfast is served from 6:30 am to 9:00 am.

      (餐廳在酒店的5樓,早6點(diǎn)半到晚10點(diǎn)半營(yíng)業(yè)。早餐供應(yīng)時(shí)間是上午的6:30-9:00.)

      C: Does the hotel restaurant serve Chinese food?

      (請(qǐng)問(wèn)酒店餐廳提供中餐嗎?)

      R: I'm sorry, we don't serve Chinese food here. We have nice Italian and French food. You can take a look at the menu on the desk in your room.

      (不好意思,我們這里不提供中餐,我們有不錯(cuò)的意大利餐和法國(guó)菜,您可以參考一下房間書桌上的菜單。)

      C: By the way, are there any good restaurants nearby?

      (另外,請(qǐng)問(wèn)周邊有沒(méi)有比較好的餐廳?)

      R: Walk down this street and turn right at the second crossing. You will see a Chinese restaurant on your right. The food there is quite special and the price is economical.

      (沿著這條街一直走,在第二個(gè)十字路口右轉(zhuǎn),您會(huì)看到餐廳在您右手邊,那里的菜很有特色,價(jià)格也公道。)


      酒店住宿--問(wèn)題解決


      C: Hello, I'm Peter Lee from Room 706. My keycard doesn't work. Can you help me with that?

      (您好,我是706房的Peter Lee. 我的房卡無(wú)法使用了,您能幫忙看看嗎?)

      R: Mr. Lee, your room card is probably demagnetized.

      (李先生,您的房卡可能是消磁了。)

      C: Oh, how could this be? What should I do then?

      (噢,為什么會(huì)這樣?那怎么辦呢?)

      R: Please do not put the room card and cellphone together. We'll give a new card to you. Please wait a minute.

      (請(qǐng)盡量避免把房卡和手機(jī)放在一起。我們會(huì)馬上送一張卡過(guò)來(lái),請(qǐng)稍候。)

      C: Thank you very much. By the way, can you provide an extra bed? I have a friend coming.

      (非常感謝。另外,能不能給我的房間加一張床?我有一個(gè)朋友要過(guò)來(lái)。)

      R: Certainly, sir. But we will charge you 40USD for an additional bed.

      (當(dāng)然可以,先生。但是每多加一張床,我們要多收您40美元。)

      C: OK. I got it.

      (好的。我知道了。)


      酒店住宿--延長(zhǎng)入住與結(jié)賬

      1. Can I stay at this hotel for two more days?

      (我想問(wèn)一下我可不可以在這個(gè)酒店多住兩天?)

      2. Hello, I'm Peter Lee from Room 706. My business meeting is progressing more slowly than expected, so I need to stay here for two more days.

      (您好,我是706房的Peter Lee. 我的商務(wù)會(huì)議進(jìn)行得比我原先預(yù)料得要慢了一些,所以我得在這里多待兩天。)

      3. Hello, I'm Peter Lee from Room 706. I have something to do now and can't check out before 12 o'clock. Could I keep this room for another two hours?

      (您好,我是706房的Peter Lee. 我現(xiàn)在有點(diǎn)事,不能在12點(diǎn)之前退房,請(qǐng)問(wèn)我可不可以晚2個(gè)小時(shí)退房?)

      4. The total cost is 1,670 dollars,including tax.

      (李先生,包括稅金在內(nèi),您一共消費(fèi)了1670美元。)

      5. If you check out between 3:00 pm and 6:00pm, you will have to pay an extra half-day room rate. If check-out is after 6:00 pm, a full day rate will be charged.

      (如果您在下午3點(diǎn)至6點(diǎn)之間退房,我們將收取半天房費(fèi)。如果超過(guò)下午6點(diǎn),我們將收取全天房費(fèi)。)


        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多