【...南極13】威廉敏娜灣巡航

(2015-07-10 11:04:36)
12月15日,進(jìn)入南極半島。
昨晚又下雪了,還下的不小,甲板上積起了厚厚一層。不過這景象只有一早才能看到,早飯過后,船員們就清除干凈了。
1
早餐前船已經(jīng)停下了。眺望海面,浮冰不少。天氣還是那么陰沉,多么盼望陽光啊。
廣播通知,今天上午巡游威廉敏娜灣(Wilhelmina
Bay),出發(fā)時間是九點十五分。用完早餐,甲板上走走。突然發(fā)現(xiàn),對岸雪坡上已經(jīng)有人了??纯磿r間,才八點半??纯此麄兊姆b,是游客穿的黃色沖鋒衣,而不是工作人員穿的紅色沖鋒衣。后來得知,這就是登山隊。看看這積雪、這坡度,我們也只能巡游了。
2
輪到我們上橡皮艇了。
威廉敏娜灣24公里寬,四周有許多黑色巖石小島。厚厚的白雪覆蓋了黑黑的島礁,岸上就是一個黑白的世界。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,在黑色礁石上發(fā)現(xiàn)了一只企鵝的身影。哈哈,白的眉毛紅的嘴,金圖企鵝呀!而在它的后面,一只帽帶企鵝正搖搖晃晃的走來。
3

4

5

6
這里是南緯64°35′,威廉敏娜灣就是一個大冰間湖。這里的浮冰塊一般彼此不連接,還只能算是稀疏浮冰。浮冰有大有小,巨大的被稱為冰山,高度可達(dá)數(shù)十米。露出海面的只是總高度的1/5~1/7,冰山一角啊!
7

16

17
浮冰是從大陸冰川或陸架冰中分離出來的。在下面幾張照片中,明顯看到了冰山的裂縫。如果崩塌,難以想象是怎樣的景觀。
18

19
24、也許不會崩塌,就這么靜靜分離。
在這片海域中,覓食的金圖企鵝不時出現(xiàn)在我們的橡皮艇邊。它們都是潛水好手,一個猛子下去,再鉆出來就是數(shù)十米外了。
25
那些小浮冰就是它們的歇腳處。就在這塊小浮冰上,一出又一出的企鵝小品連續(xù)上演。
26、躲貓貓
27、不速之客
28、又來啦?
29、惹不起還躲不起嗎!
30、都走了?我也撤了。
威廉敏娜灣曾經(jīng)是捕鯨人經(jīng)常光顧的地方。我們努力尋找鯨魚和海豹,但一無所獲。但是有船見到了鯨魚,而且是非常近的距離。終于,在交流中找到了這么一張,才得以分享。謝謝這位不知名的船友。
31
附:南極半島行程圖
|