
君子三變
君子三變:
望之儼然,
即之也溫,
厲也其言。
【原文】
子夏曰:“君子有三變:望之儼然①,即之也溫,聽(tīng)其言也厲②?!?/font>
【注釋】
①儼然——嚴(yán)肅莊重的樣子。
?、趨枴獓?yán)肅,嚴(yán)厲。
【原文今譯】
子夏說(shuō):“君子有這樣三個(gè)方面的變化:遠(yuǎn)望嚴(yán)肅莊重的樣子,親近他感到很溫和,聽(tīng)他說(shuō)話感覺(jué)是很?chē)?yán)厲的?!?/font>
【吟余淺語(yǔ)】
真正的君子之人,確實(shí)是“望之儼然,即之也溫”的。這完全是氣質(zhì)使然,裝是裝不出來(lái)的。所謂“人不可貌相”,是說(shuō)不可以美丑揣度才干。至于氣質(zhì),則一定會(huì)滲透到相貌上來(lái)。

大德不逾閑
大德不逾閑,
小德出入可。
學(xué)而優(yōu)則仕,
仕而優(yōu)則學(xué)。
【原文】
子夏曰:“大德不逾閑①,小德出入可也?!?/font>
【注釋】
①閑——法度,界限。多指禮義道德規(guī)范。
【原文今譯】
子夏說(shuō):“大節(jié)上不要超越界限,小節(jié)上有點(diǎn)出入是可以的?!?/font>
【原文】
子夏曰:“仕而優(yōu)則學(xué)①,學(xué)而優(yōu)則仕。”
【注釋】
?、賰?yōu)——有余力。
【原文今譯】
子夏說(shuō):“做官有余力就應(yīng)該學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)有余力就可以做官。”
【吟余淺語(yǔ)】
世界是復(fù)雜的。簡(jiǎn)單化的思維不足以妥善應(yīng)對(duì)。于是,對(duì)同一件事情或差不多相同的事情,會(huì)有不同的論說(shuō),令人有“公說(shuō)公有理,婆說(shuō)婆有理”之感?!按蟮虏挥忾e”,這個(gè)比較宜于把握。“小德出入可”,就得對(duì)具體情況做具體分析了。(來(lái)源:《詩(shī)化論語(yǔ)》作者:于冠深)
![[轉(zhuǎn)載]鳥(niǎo)語(yǔ)花香、【動(dòng)態(tài)圖】 [轉(zhuǎn)載]鳥(niǎo)語(yǔ)花香、【動(dòng)態(tài)圖】](http://image93.360doc.com/DownloadImg/2016/01/2708/65111118_4)
|