出自先秦的《越人歌》
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得與王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。
參考翻譯
譯文及注釋
譯文今晚是怎樣的晚上啊河中漫游。今天是什么日子啊與王子同舟。深蒙錯愛啊不以我鄙陋為恥。心緒紛亂不止啊▼
參考賞析
故事
據(jù)劉向《說苑善說》記載:春秋時代,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,鐘鼓齊鳴。搖船者是位越人,趁樂聲剛停,▼
鑒賞
起首兩句“今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得與王子同舟”,“洲”,當從《北堂書鈔》卷一O六引作“舟”。▼