乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      論川端康成對日本文學(xué)“物哀”美的傳承

       田園牧韻 2016-03-17


      期刊中心 期刊中心 2013-05-20 10:09:12
      作者:楊冬雪
      來源站:期刊中心
      【摘 要】“物哀”是日本民族一個極其重要的審美追求,日本文學(xué)作品廣泛滲透出“物哀”的美學(xué)理念,這種審美意識的形成有著特殊的民族環(huán)境和深厚的人文背景。結(jié)合對日本傳統(tǒng)審美意識的追溯,辨析川端康成審美意識的源頭,論述川端康成的創(chuàng)作是淵源于日本民族文化這一觀點。
      【關(guān)鍵詞】川端康成;日本文化;審美意識;物哀
      日本傳統(tǒng)文化及審美意識的基石是--真實。所謂真實,即藝術(shù)要反映人情世相,言志抒情要有感而發(fā),發(fā)掘生活中自然的美,是一種藝術(shù)上的寫實主義。在這之后,日本人的審美意識在真實的基礎(chǔ)上升華為--哀,從單純感嘆的哀發(fā)展到“物心合一”,以哀來表現(xiàn)悲哀與同情,愛憐渾然一體的感動情緒,向感傷性傾斜?!鞍А本鸵钥蓱z的對象的愛情作為主體感情,表現(xiàn)人的真情,這樣“哀”的主觀感情便加大,從情緒性推移到情趣性的感動。因此,僅用“哀”已經(jīng)不能完整地表達日本文學(xué)中的這種感動、感情、情趣和審美理念,進而又升華為——物哀。可以說這一理念是整個日本文化和日本文學(xué)的精髓本質(zhì),亦是理解日本人民族氣質(zhì)的關(guān)鍵所在。葉渭渠先生在其所著的《日本文學(xué)思潮史》中,將物哀解釋為“對所感之對象表現(xiàn)一種愛憐和同情混成的心緒”,這個對象可以是人或物,也可擴大為社會世相。簡而言之,物哀是一種由情景交融而引起的深沉的哲理般的感觸。這一理念奠定了其在日本文學(xué)的主導(dǎo)地位,綜觀大多數(shù)日本文學(xué)作品,無不滲透著這樣一個文學(xué)理念。
      有人把日本文化表征為“稻作文化”及“象征文化”,是比較準確的,它得自于對日本民族與大自然關(guān)系的考察。正如許多學(xué)者指出的那樣,日本獨特的自然環(huán)境使得日本民族和大自然結(jié)下了不解之緣??腕w的大自然何以孕育了日本人的精神和藝術(shù)呢?其中介環(huán)節(jié)就是日本人的“自然感悟”或稱之為“自然思維”——與大自然的長期親和相處以及把每一自然物都視為“靈物”的“泛靈觀”。這不權(quán)形成了日本民族敬愛自然的深層文化心理,而且也造就了日本民族把一切自然物都作為有靈性的活物來親近、來接受、來交流的思維特點。感悟自然,不僅成為他們進行精神內(nèi)省的重要方式,而且成為他們文化、審美活動的重要內(nèi)容。物哀便是心靈與靈物之間駕起的一座神奇的橋梁。
      “物哀”作為日本民族傳統(tǒng)的審美追求,作為一種生活和藝術(shù)活動中外物動情的審美表現(xiàn)活動,作為一個美的范疇,在日本文化歷史上有著久遠的歷史,其源頭要追溯到《源氏物語》?!对词衔镎Z》是日本最早出現(xiàn)的一部描寫平安朝時代宮廷生活的言情小說,大約成書于十一世紀初,作者紫式部是當時的一位宮廷女官。小說寫出了一種女性氣質(zhì),即在含蓄、感傷、淡雅、純樸和細膩的格調(diào)中,突出了人物內(nèi)心的悲哀情緒。江戶中期,致力于《源氏物語》研究的本居宣長指出,《源式物語》主要“是寫‘哀’的事讓人動心,從‘物’傳意,讓人知道‘物哀’的事”。本居宣長率先從《源氏物語》中歸納出沉積于日本傳統(tǒng)文化中的“物哀”這一審美范疇。“物哀美”的含義比較復(fù)雜,我們大致可以將其理解為:一,“物哀”是客觀對象(物)與主觀感情(哀)的一致而產(chǎn)生的一種美的情趣,以對客體抱有一種樸素而深厚感情的態(tài)度作為基礎(chǔ);二,“物哀”這種感動或反應(yīng)所面對的對象,不限于自然物,更主要的是人。就算是自然物,也是與人有密切關(guān)系的自然物,具有生命意義的自然物;三,從對自然物、對人的愛戀的感動到人生世相的反應(yīng),是從更高層次體味事物的哀的情趣,并用感情去把握現(xiàn)實的本質(zhì)和趨勢。也就是面對現(xiàn)實的發(fā)展趨勢值得悲傷的就悲傷,值得哀憐的就哀憐,值得高興的就高興,值得眷戀的就眷戀??傊褪莿又郧?。
      1968年,川端康成榮獲了諾貝爾文學(xué)獎。授獎辭中有這樣的話:“川端康成顯然也受到近代歐洲現(xiàn)實主義文學(xué)的影響,但同時川端先生又明確地顯示出這樣的傾向:忠實地立足于日本的古典文學(xué),維護和繼承純粹的日本傳統(tǒng)的文學(xué)模式,……川端先生通過他的作品,以恬靜的筆調(diào)呼吁:為了新日本,應(yīng)當捍衛(wèi)某些古老日本的美與民族的個性”。給川端的獎狀題詞是:“這份獎狀,旨在表彰您以卓越的感受性、高超的小說技巧,表現(xiàn)了日本人心靈的精髓……”這些評價,可謂精辟至極。川端的作品吸收的是西方的表現(xiàn)技巧,而其精神則是東方的,是日本的,他作品獨特的風(fēng)格及其美感都散發(fā)著濃厚的日本傳統(tǒng)審美意識的氣息。
        按照榮格的“集體無意識”理論,個人意識包含了連遠祖在內(nèi)的過去所有時代積淀的經(jīng)驗和影響。在榮格看來,每一個藝術(shù)家作為探索人類靈魂的人,只有當他成為一個“集體”的人,才能真正地窺見人類最深刻的內(nèi)在律動。在這個意義上講,一切偉大的藝術(shù)并不是個人意識的產(chǎn)物,而是集體意識的生成??梢钥隙ǖ卣f,藝術(shù)的民族風(fēng)格離不開本民族的文化心理結(jié)構(gòu),而民族獨特的文化心理結(jié)構(gòu)是以一種“集體無意識”的方式沉淀下來,影響和制約著藝術(shù)家審美意識的形成。川端就是這樣一位誕生于日本這塊獨特的土壤,屬于日本這個獨特的民族,吸納了古老日本之精氣的作家,是一位具有“日本心”(川端語)的作家。藝術(shù)作品是藝術(shù)家審美觀念、審美情趣的集中反映。川端康成從古老日本所承繼的日本傳統(tǒng)的審美意識正是在他的作品中得到了集中而完美的表現(xiàn)。
        《伊豆的舞女》是川端康成的成名作,發(fā)表于1926年。當時日本的“新感覺派”盲目模仿西方文學(xué)的技法,忽視日本的文學(xué)傳統(tǒng),而川端在《伊豆的舞女》中,則是以日本傳統(tǒng)美學(xué)思想為依托,重視日本的傳統(tǒng)藝術(shù)精神,并以其作為作品的根脈,在其統(tǒng)照之下借鑒西方現(xiàn)代主義的藝術(shù)形式,在東西方藝術(shù)的交匯點上找到自己的位置,成功地體現(xiàn)了日本傳統(tǒng)之美。川端深受《源氏物語》的影響,正如他自己所說:“《源氏物語》是深深地滲透到我的內(nèi)心底里的?!贝ǘ怂鑼懙娜宋锏谋В哂幸环N獨特的美感。這種美,深沉而纖細,交織著主人公對自己處境的悲怨,融入了作家的同情、愛憐,因而呈現(xiàn)出一種朦朧而感傷的審美狀態(tài)。這種狀態(tài)源自作家內(nèi)心對作品人物,特別是下層女性的憐愛,是最純潔情感真實而自然的流露,川端在寫作《伊豆的舞女》時,已開始了這種美學(xué)追求?!兑炼沟奈枧啡允贾两K彌漫著一種若有若無的淡淡的傷感。小說所寫的是一個20歲的高中學(xué)生——“我”和一個14歲的賣藝舞女——薰子在伊豆的湯島邂逅相遇的故事,表現(xiàn)了那種因追求似愛非愛的情感而產(chǎn)生的淡淡的凄涼感。作者在描述他們交往時,沒有用歡快明朗的筆墨,而是壓抑平緩地寫了這對少男少女之間若即若離、似有非有的關(guān)系,使整個過程籠罩著柔美而傷感的色調(diào)。在結(jié)尾的“碼頭送別”中,既沒有涕淚橫流的慘痛,也沒有力竭聲嘶的呼喊,這時的“悲”是溫柔的“悲”,是含蓄的“悲”,是余韻裊裊的“悲”,是美侖美奐的“悲”。川端把兩人的別離之悲從屬于美,又使美制約著悲,淡淡的悲與真實的美交融在一起,營造出悲哀美的抒情世界,并讓兩人彼此之間的同情縈繞其間。這種悲哀與同情所釀出的美感,其底流就是日本傳統(tǒng)的“物哀”之美的精神。
      【參考文獻】
      [1]葉渭渠.日本文學(xué)思潮史[M].經(jīng)濟日報出版社,1995
      [2]東山魁夷等.日本人與日本文化.中國社會科學(xué)出版,1989
      [3]葉渭渠.唐月梅.物哀與幽怨——日本人的審美意識.文本師范大學(xué)出版社,1989
      論文發(fā)表網(wǎng)職稱論文發(fā)表;職稱論文投稿期刊征稿;

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多