2-6、孟武伯問(wèn)孝。子曰:“父母唯其疾之憂(yōu)?!?span lang="EN-US" xml:lang="EN-US"> 鑿 [集解]馬曰:“武伯,懿子之子仲孫彘。武,謚也。言孝子不妄為非,唯疾病然后使父母憂(yōu)。” 邢疏:此章言孝子不妄為非也。武伯,懿子之仲孫彘也,問(wèn)于夫子為孝之道。夫子答之曰:“子事父母,唯其疾病然后可使父母憂(yōu)之,疾病之外,不得妄為非法,貽憂(yōu)于父母也”。 [唐以前古注]皇疏:其,其人子也。言人子欲常敬愼自居,不為非法,橫使父母憂(yōu)也。若己身有疾,唯此一條非人所及,可測(cè)尊者憂(yōu)耳,唯其疾之憂(yōu)也。 [朱子集注] 武伯,懿子之子,名彘。言父母愛(ài)子之心,無(wú)所不至,惟恐其有疾病,常以為憂(yōu)也。人子體此,而以父母之心為心,則凡所以守其身者,自不容于不謹(jǐn)矣,豈不可以為孝乎?舊說(shuō),人子能使父母不以其陷于不義為憂(yōu),而獨(dú)以其疾為憂(yōu),乃可謂孝。亦通。 劉氏正義:《禮記·曲禮》:“父母有疾,冠者不櫛,行不翔,言不惰,琴瑟不御,食肉不至變味,飲酒不至變貌,笑不至矧(shen),怒不至詈(li),疾止復(fù)故?!苯允且匀俗討n(yōu)父母疾為孝。 以人子憂(yōu)父母解,則當(dāng)句讀作“父母,唯其疾之憂(yōu)”,如此解則有父母與“其”相重的問(wèn)題,卻又與上下文言孝相合。以父母憂(yōu)子言,則無(wú)是難,但從問(wèn)“孝”來(lái)說(shuō),解釋起來(lái)就比較繞了。 |
|
來(lái)自: 六谷齋 > 《哲學(xué)史》