乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      大寒節(jié)氣,如何用英文說寒潮

       昵稱22369024 2016-03-27

      “大寒已過臘來時,萬物那逃出入機(jī)?!?/p>

      今天是農(nóng)歷二十四節(jié)氣中的最后一個節(jié)氣——“大寒”。

      Major cold - The last of the 24 traditional Chinese solar terms.

      同時,一股霸王級的寒潮正在席卷全國,所到之處大地冰凍。

      中央氣象臺預(yù)計,21日到25日,氣溫還將繼續(xù)下跌,中東部普遍再降溫6-8℃,局地降溫14℃,還有9級陣風(fēng)!南方也將出現(xiàn)大范圍雨雪!

      看看下面這張圖,感受一下藍(lán)色寒潮的威力。

      大寒節(jié)氣,如何用英文說寒潮

      *描述寒潮天氣*

      我們先來看看英文報道是怎樣描述這股霸王寒潮的。

      Most parts of China will experience a rapid drop in temperatures along with snow and rain in the coming days as a strong cold front is on the way to hit.
      一股超級寒潮正席卷而來,未來幾天,我國大部分地區(qū)將經(jīng)歷迅速降溫和雨雪天氣。

      cold front:寒潮、冷鋒

      The National Meteorological Center said temperatures will drop sharply in northwestern, northern and northeastern China, with temperatures in some areas down by up to 14 degrees Celsius.
      國家氣象中心稱,中國西北部、華北、東北地區(qū)將大幅降溫,局地降溫將達(dá)14℃。

      meteorological [,mi?t??r?'l?d??k?l]:氣象的;氣象學(xué)的

      Celsius ['sels??s] :攝氏度

      Meteorological authorities in eastern Jiangxi Province forecast a cold snap from Wednesday, adding rain and snow to the coldest week since 1992.
      江西省氣象部門預(yù)計寒潮周三來襲,伴隨著雨雪天氣,這將是該省1992年以來最寒冷的一周。

      cold snap:寒潮

      Sleet and freezing rain is forecast to hit southwest China's Guizhou Province from Thursday to Saturday.
      周四到周六,貴州省將迎來雨夾雪、凍雨天氣。

      Sleet [sli?t]:雨夾雪

      *寒 潮*

      人們通常用cold snap、cold wave、cold front、cold spell來表達(dá)寒潮。

      寒潮是指strong cold air(強(qiáng)冷空氣)由亞洲大陸西部或西北部侵襲中國時的強(qiáng)降溫天氣過程,一般多發(fā)生在秋末、冬季、初春時節(jié)。

      當(dāng)范圍很大的cold air mass(冷氣團(tuán))聚集到一定程度,就會大規(guī)模向南入侵,形成寒潮天氣。寒潮地面高壓的前端一般都有一條cold front(冷鋒)。寒潮過后,當(dāng)?shù)貢躭ow pressure area(低氣壓)控制。

      *關(guān)于寒冷的形容詞*

      大寒節(jié)氣,如何用英文說寒潮

      ▌crisp

      cold and dry
      輕微干冷

      例句:

      Pasto is almost 8,300 feet up in the mountains, so it was cold and crisp, with a blaze of stars across the sky.
      帕斯托地處8300英尺海拔高的山脈,又冷又干,天空中閃耀著星星。

      ▌brisk

      fairly cold and a fairly strong wind is blowing
      寒冷干燥、寒風(fēng)猛烈

      例句:

      A brisk northwest wind swept across the city.
      寒冷干燥的西北風(fēng)橫掃了這個城市。

      ▌harsh

      extremely cold and unpleasant
      酷寒

      例句:

      Harsh weather in the west has left communities buried in snow.
      西部地區(qū)的酷寒使整個社區(qū)掩埋在雪里。

      ▌bleak

      very cold and grey
      陰冷

      例句:

      The weather can be extremely bleak on the south.
      南部地區(qū)的天氣會極度陰冷。

      ▌biting

      so cold that makes you feel very uncomfortable
      刺骨的寒冷

      例句:

      He leant forward to protect himself against the biting wind.
      他佝僂著身體以避寒風(fēng)。

      ▌raw

      unpleasantly cold
      陰冷

      例句:

      Once they cleared the housetops, the wind was raw and biting.
      他們清掃完屋頂后,頓時感到陰冷的刺骨寒風(fēng)。

      ▌frosty

      cold enough to produce frost
      霜凍的寒冷

      例句:

      He breathed in the frosty air.
      他吸進(jìn)冰冷的空氣。

      ▌icy

      extremely cold;an icy road has ice on it
      冰冷的;結(jié)冰的

      例句:

      It's icy out there! Be careful!
      外面結(jié)冰了,路上小心!

      *寒冷的天氣現(xiàn)象*

      大寒節(jié)氣,如何用英文說寒潮

      ▌blizzard

      a big strong winter storm with lots of snow and wind
      暴風(fēng)雪

      例句:

      In some parts of Zhejiang, residents will experience blizzard conditions.
      浙江部分地區(qū)會遭遇暴風(fēng)雪天氣。

      ▌flurry

      a light, brief shower of snow
      小陣雪

      例句:

      Flurries began to fall for a number of hours before the storm really started.
      暴風(fēng)來臨前,小陣雪持續(xù)了數(shù)個小時。

      ▌frost

      a thin layer of ice crystals that form on a frozen surface like grass or a car

      例句:

      I know winter is coming when I begin to see frost in the yard in the morning.
      當(dāng)我在看見院子里的霜時,我知道冬天來了。

      ▌hail

      small pieces of ice that fall from the sky
      冰雹

      例句:

      The hail was so big it made dents in people’s cars and cracked windshields.
      大塊冰雹在人們的車上砸出了凹痕,砸裂了擋風(fēng)玻璃。

      ▌sleet

      a mixture of rain and snow
      雨夾雪

      例句:

      Sleet is my least favorite kind of weather because it is both cold and wet.
      雨夾雪是最討人厭的天氣,因?yàn)樗趾溆殖睗瘛?/p>

      ▌freezing rain

      rain that falls when surface temperatures are below freezing
      凍雨

      例句:

      Icy weather and freezing rain continue to batter regions across South China.
      冰冷天氣和凍雨將繼續(xù)侵襲南方地區(qū)。

      注:凍雨不同于雨夾雪或冰雹,這種雨從天空落下時是低于0°C的過冷水滴,在碰到樹枝、電線、地面或其他地上物,就會在這些物體上凍結(jié)成外表光滑、晶瑩透明的一層冰殼。

      *集中供暖*

      大寒節(jié)氣,如何用英文說寒潮

      下面是拉仇恨的部分,都說冬天是“北方人得瑟,南方人哆嗦”的季節(jié)。

      因?yàn)橛幸粭l南北供暖分界線(North-South Central Heating Supply Line),這條線以秦嶺、淮河為界,劃定了北方集中供暖區(qū)。

      北方采用的集中供暖系統(tǒng)稱為central heating system。

      “供暖”也稱為heating supply。

      提供集中供暖(central heating)的這段時間也就是heating season,供暖季。

      而沒有暖氣的南方人民,到了冬天,只能靠空調(diào)或者電暖器取暖了(southern residents are forced to rely on air conditioners and heaters)。

      不管你在南方北方,寒潮當(dāng)前,還是多穿點(diǎn)吧!


        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多