組成: 姜半夏 30g 連翹 30g 用法: 本方以水 500ml, 煎開成 200ml, 5 歲-12 歲取其三分之一的量, 12 歲以上用全量。 每日分早晚兩次飯后 30min 以后溫服。 也可以用顆粒劑, 分早晚兩次飯后半小時(shí)以后沖服。 輕者三服可愈。 重者 7 服可以愈, 這里的愈是指咽痛不適的癥狀解除, 其他的病另論。 主治: 本方主要治療各種咽痛咽部不適, 中醫(yī)病名: 咽痛, 梅核氣, 喑啞。 西醫(yī)病名: 各種咽炎。 如果有外感表現(xiàn), 請(qǐng)按外感辨病辨證進(jìn)行加藥, 如果有內(nèi)傷雜病請(qǐng)安內(nèi)傷雜病辨病辨證進(jìn)行加藥。 禁忌: 5 歲以下不建議使用, 想懷孕的婦女還有孕婦特別是懷孕后三個(gè)月內(nèi)禁用, 半夏易導(dǎo)致流產(chǎn)。 The herbs are decocted with 500ml water and concentrated to 200ml. The patients between the ages of five and twelve take one-third-dose, while twelve years old and over take the whole dose. Ban Xia Lian Qiao Tang (BXLQT) is taken twice daily half an hour after meals while warm. The granules also can be taken with the same method. Mild cases can be cured with three days, while serious cases need seven days. The cases are sore throat exclusively. Indications This prescription is mainly applied to treat all kinds of sore throat and throat discomfort, which are named sore throat, globus hysteriocus and sore throat dumb in Traditional Chines Medicine (TCM), and pharyngitis in Western Medicine. Herbs can be added according to the differentiation of diseases and syndrome for the external and internal diseases. Contraindications The patients under age five are not recommended to take the BXLQT. Women who want to conceive or are pregnant, especially during the first trimester of pregnancy, should not take the BXLQT. |
|