蘇東坡曾不無自豪地說:“十五年前我是風流帥,花枝缺處留名字?!辈堰@兩句話題在壁上,可見這位大才子對自己的冶游行徑是毫不隱諱的。后來秦少游到京師見了壁上題詞,就在旁邊和了一句,“我曾從事風流府”。文人之間的調(diào)侃也是別具情趣的。
宋朝時已有營妓,即國家統(tǒng)一管理的妓女。蘇東坡在杭州任通判時,這些營妓自然在他管轄之下,這大約是他自稱“風流帥”的原因。蘇東坡與這些營妓之間頗多韻事,充分展示了這位風流才子的性格。
一次,杭州各界名流雅士聚會,召營妓作陪,那時營妓除陪吃陪喝外,還要唱曲、歌舞、作詩填詞,與文人墨客唱和、對對聯(lián)等,肚里沒點貨色,只憑一付漂亮臉蛋是應(yīng)付不了的。當時杭州營妓都應(yīng)召而來,唯有一個叫秀蘭的,遲遲不露面,營將(營妓的首領(lǐng))去催促了好幾次才“千呼萬喚始出來”。蘇東坡問她為何姍姍來遲,秀蘭答道:“我剛剛洗過澡,有些倦意,躺到床上正在要休息。聽到叩門聲急忙起身,才知是營將催督來赴盛會,我想今天都是名流雅士,趕緊化妝更衣,沒想到還是遲到了,敬希諸位海涵。”
蘇東坡的一個幕僚早就有意于秀蘭,但一直未得手,這次盛會他想一睹芳容,沒想到秀蘭遲遲不來,遂轉(zhuǎn)愛為恨,便冷言冷語地說:“怕是有家里陪什么相好的吧?是不是我們面子太小,請不動你的大駕呀!”秀蘭受此冤枉,十分委屈,眼淚不覺涌了上來,又辨解了一番,幕僚還是一付不相信的樣子。蘇東坡遂令入座。
當時適逢石榴花盛開,秀蘭來時拿著一枝,便將花獻給了坐在旁邊的一個人。幕僚見狀愈加不快,醋意大發(fā),怒道:“為何不獻給太守,太不懂禮貌了!”秀蘭被斥得進不是退不是,唯有低頭垂淚。蘇東坡見狀,說道:“我新作一曲《賀新涼》,請秀蘭姑娘一展歌喉,我們大家舉杯共飲?!?/P>
其實蘇東坡是為了解圍當場作的詞,為的是解除尷尬局面,不掃大家雅興,秀蘭本來就長得十分漂亮,嗓音清純,極善演唱,鶯啼燕語令人心蕩神移。更重要的是蘇東坡這首詞唱出了她對幕僚的一片心曲,結(jié)果使幕僚轉(zhuǎn)怒為喜,痛飲而罷。
蘇東坡的這首詞是這樣寫的: 乳燕飛華屋,悄無人,桐陰轉(zhuǎn)午,晚涼新浴。 手弄生綃白團扇,扇手一時似玉。 漸困倚孤眠清熱。門外誰來推繡戶,枉教人夢斷瑤臺曲。 卻又是,風敲竹。 石榴半吐紅巾蹙。 待浮花浪蕊都盡,伴君幽獨。 濃艷一枝細看取,芳心千重似束。又恐被西風驚綠。 若得君來向此,花前對酒不忍觸。共粉淚,兩簌簌?!?BR>詞中的“待浮花浪蕊都盡,伴君幽獨”一句,是對幕僚說的,意即這種場合我不得不應(yīng)酬,等到“浮花浪蕊”都走了之后,我陪伴你一個人好好溫存。暮僚聽了當然心領(lǐng)神會,轉(zhuǎn)怒為喜了。
蘇東坡這是成人之美,他自己還蓄有歌舞妓數(shù)人,每有客人來,他便開玩笑說:“有數(shù)個搽粉虞侯出來祗應(yīng)?!庇莺?,即聽差的,“搽粉虞侯”即妓女。
據(jù)《西湖游覽志余》載,當時新太守上任,營妓都出境迎接,離任之后,與太守相好的營妓還與離任太守魚雁往來,形成一種社會風氣,時人并不為怪。蘇東坡曾差遣杭妓前往蘇州迎接新太守,并做《菩薩蠻》一首,其序云:“杭妓往蘇,迎新守楊元素,寄蘇守王規(guī)甫?!绷硪皇住镀兴_蠻》的序說:“西湖席上代諸妓送陳述古?!倍伎煽闯霎敃r風尚。
蘇東坡曾給大名鼎鼎的佛印和尚開過一個不大不小的玩笑。佛印禪師,法名了元,字覺老,饒州浮梁(今江西)人,本姓賈。出家后曾住江州承天寺、淮州斗方寺、廬山開光寺,后住持潤州金山寺,前后四十余年。佛印名氣很大,善詩詞書畫,語言詼諧,反應(yīng)機敏善辨,學識淵博,才高八斗,學富五車,滿腹經(jīng)論,唾珠咳玉。文人學士,縉紳巨賈都愿與他交往,蘇東坡與他交往也很深,二人經(jīng)常斗嘴皮子,互相調(diào)侃,留下不少佳話,為后人津津樂道。
蘇東坡愛吃豬肉,并發(fā)明了“慢著火,少著水”的烹調(diào)法,后人稱為“東坡肉”。佛印在金山寺時,經(jīng)常燒好豬肉以等待蘇東坡前來拜訪。有一次,燒好的豬肉讓人偷吃了,蘇東坡聽說后,戲作小詩一首: 遠公沽酒飲陶潛,佛印燒豬待子瞻(東坡字子瞻)。 采得百花成蜜后,不知辛苦為誰甜?!?/P>
蘇東坡初到蘇州時,很厭惡僧人,佛印聽說后,非但不躲,反而到府上求見。蘇東坡聽說僧人求見,便對門人說:“告訴他,府尊火正紅。”門人出來告訴佛印,佛印說:“請你也轉(zhuǎn)告官人,門外一塊鐵?!庇才鲇?,蘇東坡決定見見這個僧人。佛印進堂后,站在臺階上,放下禪杖向蘇東坡作揖施禮。蘇東坡問:“山僧如何揖公侯?”佛印應(yīng)聲答道:“大海終當納細流。昨夜虎丘山上望,一輪明月照蘇州?!碧K東坡受了恭維大喜,又以吳山為題請佛印作詩,佛印說:“可以,只是請老爺提筆記下來?!闭f完當即吟了一首七律,詩中故意用了一些生僻難寫的字,連蘇東坡這樣的大才子都不知怎么寫,當場給蘇東坡弄了個難看。但蘇東坡雅量過人,非但不惱,反而頓生愛才之意,請教尊姓大名,當他知道眼前這個其貌不揚的和尚便是大名鼎鼎的佛印后,趕緊施禮上茶請上座。從此二人成了莫逆之交,經(jīng)常在一起飲酒談天,詩文唱和。
某日,蘇東坡帶了個妓女與佛印和尚同登金山,喝酒時把佛印灌了個大醉,然后讓那個妓女與佛印睡在一張床上。這個玩笑開得可不小,但佛印醒來后并不惱,而是以詼諧的口吻在壁上題了一首詩,表明自己行跡的清白: 夜來酒醉上床眠,不覺琵琶在枕邊。 傳語翰林蘇學士,不曾彈動一根弦。”
蘇東坡被謫居黃州時,每有宴會,即醉墨淋漓,題詩作畫,之后便隨意贈人,毫不吝惜。有時佐飲侑觴的營妓拿著扇子或綾帕求墨寶,蘇東坡也乘興一揮。營妓中有一個叫李琪的,聰慧過人,知書達理,也時常參加宴會,但卻始終沒有得到蘇東坡賞賜的墨寶,一直到蘇東坡要調(diào)離黃州時,太守設(shè)宴踐行,李琪奉命陪酒,李琪才有了機會。李琪看到蘇東坡酒至半酣,便捧著酒杯跪拜堂前,拿出一條汗巾說:“妾十分喜歡先生的書法,對先生的道德文章、高風亮節(jié)仰慕至極,請先生為妾乘興一揮?!碧K東坡熟視良久,令李琪研墨,墨濃,取筆在汗巾上寫道:“東坡七載黃州住,何事無言及李琪?”寫屯這兩句,即擲筆袖手,與賓客談笑。一客人說:“這兩句象平??谡Z,又沒寫完,原因何在?”李琪見狀,也跪拜再求,蘇東坡大笑說:“我如果一下子寫完了李琪還會出場嗎?”接著又寫了兩句:“恰似西川杜工部,海棠雖好不留詩?!睍叄e座擊節(jié)叫好。蘇東坡的詩毫不隱諱地道出了他與李琪的關(guān)系,且作為雅事來渲揚。 蘇東坡在錢塘時,沒有一天不游西湖。有一天,他帶著一個妓女前去拜謁大通禪師仲殊,仲殊見蘇東坡帶著一個妓女來到佛教圣地,十分不悅。蘇東坡便當場詠了一首《南柯子》,并讓那個妓女演唱。 詞是這樣的: 師唱誰家曲,宗門是阿誰。 借君檀板與鉗椎,我也逢場作戲莫相疑。 溪女方偷眼,山僧已皺眉, 莫嫌彌勒下生遲,不見阿婆三五少年時?!?BR>意思是行樂要及時,人生何必那么認真呢。
據(jù)說仲殊聽了妓女的演唱后,也和了一首: 舞解清平樂,而今說向誰? 紅爐片雪上鉗椎,打就金毛獅子也堪疑。 已信身如夢,何知眼共眉, 蟠桃因甚結(jié)花遲,不向風前一笑待何時?!?BR>看來這位仲殊大師頗有些徹悟的意味。據(jù)說黃庭堅見了他們二位的詩很欣賞。
世界漢詩協(xié)會未知/鈴歌編輯
|