數(shù)字孿生,有時(shí)候也用來指代將一個(gè)工廠的廠房及產(chǎn)線,在沒有建造之前,就完成數(shù)字化模型。從而在虛擬的賽博空間中對(duì)工廠進(jìn)行仿真和模擬,并將真實(shí)參數(shù)傳給實(shí)際的工廠建設(shè)。而工房和產(chǎn)線建成之后,在日常的運(yùn)維中二者繼續(xù)進(jìn)行信息交互。 也可以被稱為“數(shù)字鏡像”,“數(shù)字雙胞胎”或“數(shù)字化映射”。 值得注意的是: Digital Twin不是 圖4 數(shù)字世界和實(shí)體世界的融合 GE將其作為工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)的一個(gè)重要概念,力圖通過大數(shù)據(jù)的分析,可以完整地透視物理世界機(jī)器實(shí)際運(yùn)行的情況;而激進(jìn)的PLM廠商PTC公司,則將其作為主推的“智能互聯(lián)產(chǎn)品”的關(guān)鍵性環(huán)節(jié):智能產(chǎn)品的每一個(gè)動(dòng)作,都會(huì)重新返回設(shè)計(jì)師的桌面,從而實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)的反饋與革命性的優(yōu)化策略。 智能系統(tǒng)的智能首先要感知、建模,然后才是分析推理。如果沒有Digital twin對(duì)現(xiàn)實(shí)生產(chǎn)體系的準(zhǔn)確模型化描述,所謂的智能制造系統(tǒng)就是無源之水,無法落實(shí)。 Digital Thread被我們“工四100術(shù)語”編寫組,最早翻譯成“數(shù)字主線”。但感覺仍然有些不太滿意。后來“數(shù)字線”,以及專家提出的“數(shù)字鏈”,都讓我們?cè)谶x擇上頗費(fèi)躊躇。 (讀者如果有更好的翻譯建議,歡迎在原文下方直接留言。) 最后: 特別鳴謝PLCopen中國(guó)組織名譽(yù)主席彭瑜教授,他為該術(shù)語進(jìn)行了詳細(xì)的修改和編輯,并指出許多特別有價(jià)值的分析。彭教授精益求精的治學(xué)理念和博大精深的知識(shí)結(jié)構(gòu),給我們留下了深刻的印象。 同時(shí)感謝航空制造業(yè)與信息化專家黃迪生高工對(duì)該文稿進(jìn)行了最后的編審和多處潤(rùn)色。 |
|