文/東坡之東 [原詩(shī)] 藍(lán)橋驛見元九詩(shī) 藍(lán)橋春雪君歸日,秦嶺秋風(fēng)我去時(shí)。 每到驛亭先下馬,循墻繞柱覓君詩(shī)。 〖注釋〗 ?。?,藍(lán)橋驛:在陜西省藍(lán)田縣東南四十里 ?。?,秦嶺:即秦嶺山。此處泛指商州道上的山嶺。 〖賞析〗 白居易與元稹的友情貫穿了他們的一生,他們一生唱和不斷,佳作迭出。 而許多詩(shī)作中都以此形容對(duì)對(duì)方的深情。元稹在《重贈(zèng)樂天》詩(shī)中有 “休遣玲瓏唱我詩(shī),我詩(shī)多是別君詞”之句,白居易則有《憶元九》一 首,詩(shī)中深情地寫道:“渺渺江陵道,相思遠(yuǎn)不知。近來(lái)文卷里,半是 憶君詩(shī)”。從他們的這些詩(shī)作中可以清晰地看出二人的交誼何其深厚! 此詩(shī)作于815年,這一年正月元稹奉詔還京,但是三個(gè)月后又再次被貶 通州,接著白居易又步其后塵,遠(yuǎn)謫江州。詩(shī)人在由長(zhǎng)安貶往江州的途中, 經(jīng)過(guò)藍(lán)橋驛,看到了元稹回京路上寫在驛亭墻上的詩(shī),詩(shī)中得意之情溢于 言表,白居易不禁感慨萬(wàn)端,寫下了這首感情真摯的絕句。 前兩句中“藍(lán)橋”與“秦嶺”相對(duì),表明空間的距離;“春雪”與“秋風(fēng)” 相對(duì),表明時(shí)間的變化。從春到秋,短短幾個(gè)月,世事卻如此變幻莫測(cè), 怎不讓人興嘆?白居易的這兩句詩(shī)看似平常,卻包含了無(wú)限的感慨。后兩 到一處驛站,都要循墻繞柱尋找好友的詩(shī)作,一睹為快。詩(shī)人連用“先下 馬”、“循墻”、“繞柱”等一系列急促的動(dòng)作,形容自己急于看到好友詩(shī)作 的急迫心情,從而將他對(duì)好友的懷想之情表露無(wú)遺。 這首詩(shī)表面上看無(wú)一筆在寫故人之思,而實(shí)際上無(wú)一筆不在寫故人之情。 他通過(guò)“覓君詩(shī)”的藝術(shù)細(xì)節(jié)作曲折的表達(dá),并以此作結(jié)句,使全詩(shī)平添 了蘊(yùn)籍之美。 |
|