When you're weary , Feeling small 當(dāng)你疲憊不堪,感覺自己自卑渺小 When tears are in your eyes , I'll dry them all 當(dāng)你眼中含著淚水,我會(huì)為你擦干 I'm on your side ,When times get rough ,And friends just can't be found 當(dāng)你舉步唯難,舉目無親時(shí),我會(huì)站在你身邊 Like a bridge over toubled water,I'll lay me down 我愿倒下,用身體為你架起一座跨越憂愁河的金橋 When you're down and out , When you're on the street 當(dāng)你感到迷茫,當(dāng)你在街頭徘徊時(shí), When evening falls so hard , I'll comfort you 當(dāng)長夜漫漫,我會(huì)給你安慰。 I'll take your part,When darkness comes,And pain is all around.Like a bridge over troubled water,I'll lay me down . 當(dāng)黑暗到來,痛苦將你包圍,我會(huì)成為你的一部分,我將為你倒下.就像跨越憂愁河的金橋,我將為你倒下. Sall on silver girl 起航吧!銀發(fā)姑娘 Sall on by.Your time has come to shine 起航吧!你將走向光明。 All your dreams are on their way 所有你的夢(mèng)想都在路上 Be how they shine 看它們多么明亮! if you need a friend 假如你需要一個(gè)朋友, I'm sailing right behind 我將航行在你左右, Like a bridge over troubled water 像憂愁河上的金橋, I'll ease your mind 我會(huì)讓你放心前行。
|