可愛的你們,有些人還沒有機會用英語打電話; 可也有很多人,一直沒有勇氣用英語打電話。 因為:很害怕一打電話一說英語就各種懵逼。 記住,我叫Bingo,一個默默為中國人的英語而努力的小伙子。 今天來幫你們把‘電話英語(telephone English)’這方面提高提高。 手機的英文是cell phone (美國人喜歡用);或者 mobile phone (英國人喜歡用)。 如果手機的功能比較多而先進,即我們所說的智能手機,其英文是 smart phone. 如圖所示: 馬路邊收費的公用電話叫pay phone 或者 public phone. 還記得Maroon5 的那首很火的歌‘Payphone’嗎?就是這意思。 如圖所示: 家里的座機叫l(wèi)andline. 如圖所示: 而座機也有一種是沒有線的,如圖所示,這種叫cordless phone: 以上這些都是具體的電話的分類。 接下來看一些短語表達: 1. 如果有人給你打電話,那你的電話響了,這叫The phone is ringing. 這個時候你會去接電話,這叫pick up the phone 或者answer the phone. 如果你接不了,打電話的那個人會想辦法留個信息到你的語音信箱,英文為voicemail; 如果是座機,則在答錄機上留言,其英文為answering machine. 這個習(xí)慣在中國很少很少見,中國一般打不通就會過一會兒再打。 美國打不通的時候經(jīng)常語音留言的。這樣你收到語音留言你會回電話。 回電話的英文是call back 或 return the call. 2. 如果你想打電話出去,叫make a phone call. 你得先撥號碼,叫dial the number. 有時候你打電話給大公司,比如中國移動中國聯(lián)通,有客服接電話之前會一直放音樂, 這種狀態(tài)在英文里叫put you on hold. 就是讓你一直等到你的電話被接通。 你要是沒耐心,那就掛電話,英文叫hang up. 一言不合就hang up on .....表示掛某人的電話。 比如:你居然敢掛我電話!How dare you hang up on me! 那么打電話呢,一般是分正式和不正式。我們看看這兩方面的區(qū)別。 先聊一聊正式電話英文的。 如果你打電話給某個公司,接線員接電話后立即報公司的名字,再問個好。 比如:Bingo Language Studio . Good morning! 早上好,這是Bingo語言工作室。 這個時候你要介紹自己,由于是正式的,所以得用This is .... 比如:Hello. This is John Smith. 你好,我叫John Smith. 如果有必要,你也可以在后面加上你的工作之處。 比如:Hello. This is John Smith from Google. 你好,我是來自己谷歌的John Smith. 如果你打這個電話是找對方公司的某個人,你可以說: May I speak with ..... 或者Could I speak with.... 這些都是比較正式而禮貌的。 比如:May I speak with Bingo? 可以讓Bingo接電話嗎? 如果你打這個電話是有其他事情,你可以表明自己的目的,這樣去說: I'm calling about ....... 或者I'm calling to .... 比如:I'm calling about the job opening I saw in the newspaper. 或者:I'm calling to ask about the job opening I saw in the newspaper. 我在報紙上看到有職位空缺,所以打電話過來問問。 這個時候?qū)Ψ焦ぷ魅藛T會根據(jù)你的需要幫你轉(zhuǎn)接電話,他們會這樣說: One moment please. I'll put you through. 請稍等,我來幫你轉(zhuǎn)接。 類似的同義表達還有:Please hold. 或 I'll transfer you. 如果你之前忘記介紹自己,這個時候他們會問你: May I ask who's calling ? 請問你是誰? 如果你要找的那個人無法接電話,你可能會聽到以下幾種理由: (1) I'm sorry. He's on another call.不好意思,他在跟其他人通話中。 (2) I'm sorry. Bingo has left for the day. 不好意思,Bingo今天已經(jīng)離開公司了。 (3) I'm sorry. Bingo's not in his office right now. 不好意思,Bingo現(xiàn)在不在他辦公室。 (4)I'm sorry. He's out of town at the moment. 不好意思,他現(xiàn)在在外地。 (5) I'm sorry. He's not available at the moment. 不好意思,他現(xiàn)在沒有空。 說完之后,工作人員還可能會補充一句: Would you like to leave a message?或者 Can I take a message? 意思是:要不你留個言我?guī)湍戕D(zhuǎn)達 如果你不想留言你可以說: No, thanks. I'll call back later. 不用了謝謝。我一會兒再打過來。 如果你想留言,你可以禮貌地說: Could you ask him to call me back ?你可以讓他回我電話嗎? Please tell him that ..... 請告訴他.... Please remind him that ... 請?zhí)嵝阉?.... 比如:Please tell him that the documents are ready.請告訴他文件已經(jīng)準(zhǔn)備好了。 Please remind him that he has a dentist appointment tomorrow. 請?zhí)嵝阉魈旒s了牙醫(yī)。 最后電話結(jié)束時,養(yǎng)成習(xí)慣祝福對方:Have a great day! 再來聊聊朋友間不用那么正式的電話英語。 非正式的介紹自己用It's ....,而不用This is ... 比如:Hey man. It's Bingo. 哥們,我是Bingo。 問好也比較隨意,可以說:How's it going 或者 What's up! 如果是How's it going ,一般回答用:Great 或 Pretty good 等形容詞。 如果是What's up, 一般回答用:Not much. 或Nothing much 即可。 正式電話里找誰是用May I speak with...., 朋友間沒有必要,直接說: Is... there? 或 Is... around ? 比如:Is Bingo around ? Bingo在嗎? 如果要找的那個人不在,接不了電話,常見的理由是: He's not home right now. 他現(xiàn)在不在家。 He's not here. 他不在。He's at the gym . 他在健身房呢。 讓對方等一下,也比較隨意,可以說: Hold on. 或者 Hang on a sec. 或者Just a minute 都表示‘稍等’。 如果電話通話不是很順利,常見的問題如下: (1) There's a lot of background noise. I can barely hear you.背景噪音很大,幾乎聽不到你說話。 (2) We have a bad connection. 咱們通話信號不好。 (3) You're breaking up! Could you call me back? 你那里信號不好,你給我回電話吧。 (4) Sorry. I didn't catch what you just said. 不好意思,沒聽清你剛剛說的話。 (5) Could you speak a little louder? 你說話聲音可以大一點點嗎? (6) Could you speak a little more slowly? 你說話可以稍微慢一點點嗎? (7)What did you say ? 你剛剛說什么? 如果信號太差,直接導(dǎo)致電話斷掉了,可以說: We got cut off. 學(xué)好英語看世界;練好口語聊文化。 關(guān)注我,跟我學(xué),準(zhǔn)沒錯。 |
|