乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      培根(Francis Bacon):論讀書

       言什仙 2016-08-03
      浚源 按: 

      自稱“以天下學(xué)問為己任”的英國賢哲弗蘭西斯·培根(Francis Bacon,1561-1626)是個(gè)狂人,他企圖“將全部科學(xué)、技術(shù)和人類的一切知識全面重建”。為此,他準(zhǔn)備寫一部總名《學(xué)術(shù)的偉大復(fù)興》的大書,他把這書分為六個(gè)部分:一是導(dǎo)論,即《學(xué)術(shù)的進(jìn)展》;二是《新工具論》,主要是對科學(xué)方法的解析,是書中最完整的部分;三是關(guān)于工匠學(xué)問和實(shí)驗(yàn)的百科全書;第四部分預(yù)定論述如何運(yùn)用新方法來解構(gòu)事實(shí);五是討論過去和現(xiàn)在的科學(xué)理論;最后一部分是論述新自然哲學(xué),把從各方面的事實(shí)提煉出來的假說和現(xiàn)有的科學(xué)理論最后加以綜合。雖然這部鴻篇巨制只完成很少的一部分,但已構(gòu)成巨大的影響。他的“狂”令人佩服。在眾多講讀書的文章中,培根的這篇論述讀書的文字是非常有影響力的一篇。這篇發(fā)表于1653年的《論讀書》(Of Studie)結(jié)構(gòu)緊湊,說理嚴(yán)密,收錄在英語散文史上具有里程碑意義的《培根隨筆》中。該文主要講述兩個(gè)問題,一是讀書有什么好處;二是怎么來讀書。今據(jù)原文試譯如下:



      Of Studie

      論讀書

       

      Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned.


      讀書足以怡養(yǎng)性情,給人以博雅,并增長才能。獨(dú)居幽處之時(shí),最能體會讀書的樂趣;高談闊論之中,最能展示讀書的博雅;入世處事之際,最能顯現(xiàn)讀書的才能。有實(shí)際經(jīng)驗(yàn)而沒有學(xué)識的人,雖能判斷或處理某些事物的細(xì)微末節(jié),然縱觀統(tǒng)籌、通權(quán)達(dá)變,還是好學(xué)深思的人才能勝任。



      To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.


      花太多時(shí)間讀書是怠惰,過分炫耀學(xué)問是矯情,食古不化便是書呆子。讀書能補(bǔ)天性的不足,經(jīng)驗(yàn)?zāi)苎a(bǔ)讀書的缺陷。天然的植物需要人工的修剪,人的本性離不開學(xué)問的誘導(dǎo)。紙上談來終覺淺,如果不以經(jīng)驗(yàn)來規(guī)范,就會大而不當(dāng)。聰慧的人鄙示讀書,淺薄的人想要讀書,明智的人卻能利用學(xué)問。然而學(xué)問本身并不以用處教人,至于如何運(yùn)用它,功夫在書外而不在書內(nèi),全憑體察得之。讀書時(shí)不可存心詰難作者,也不可盲信書中所說,也不可只為尋章摘句,而是應(yīng)該推敲和思考。



      Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like common distilled waters, flashy things. Reading maketh (makes) a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not.


      有些書可淺嘗輒止,有些書可囫圇吞棗,有些書則需細(xì)嚼慢咽。換句話說,有些書只需要粗解部分,有些書只需要大體瀏覽,少數(shù)書需要全神貫注,孜孜不倦地全面閱讀。讀書使人充實(shí),討論使人機(jī)智,寫作(筆記)使人精準(zhǔn)。因此不常寫作(筆記)的人須要有很強(qiáng)的記憶力,不常討論的人須要天資聰穎,不常讀書的人須要不學(xué)有術(shù),不懂裝懂,才能顯無知而為有知。



      Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtile; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay there is no stand or impendiment in the wit, but may be wrought out by fit studies: like as diseases of the body may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man''s wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his witbe called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the schoolmen; for they are cymini sectores. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers' cases. So every defect of the mind may have a special receipt.


      讀史使人明智,讀詩使人靈秀,數(shù)學(xué)使人精確,科學(xué)使人深刻,倫理學(xué)使人莊重,邏輯學(xué)和修辭學(xué)使人善辯。總之,讀書能陶冶性情。不僅如此,讀書還能祛除一切心理障礙,正如通過適當(dāng)?shù)倪\(yùn)動而矯治身體的疾病。例如滾球有利于腎臟,射箭有利于胸肺,漫步有利于腸胃,騎術(shù)有利于頭腦等等。因此,如果一個(gè)人心神不集中,可以讓他學(xué)數(shù)學(xué),在演算的過程中需要集中精力,稍有分散就需要重頭再來。如果不能辨別異同,就該去讀經(jīng)院哲學(xué),因?yàn)槟切┱軐W(xué)家正是辨析入微之人。假若不善于處理事務(wù),不能舉一反三,最好讓他去琢磨律師的案卷。所以說但凡有缺陷,都有一種特殊的救治良方。


       


      啓功書法:讀書身健方為福;種樹花開總是緣。




      行動起來,一起讀《論語》

      ◥◣◢◤◥◣◢◤



      《論語類解》之<勸學(xué)> 

      溫浚源:學(xué)而時(shí)習(xí)

      溫浚源:一以貫之

      溫浚源:學(xué)與思(一) (子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!保?/span>

      溫浚源:學(xué)與思(二) 子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學(xué)也。”

      溫浚源:學(xué)與思(三) (子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣?!?

      溫浚源:好學(xué)(一) (子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已?!?/span>)



        本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多