一 首先,我要感謝陳來教授,他的論文很精彩,對拙作《民主的不滿》的解讀仔細、認真、精準(zhǔn),而且富有啟發(fā)性。我尤其感興趣的是,陳教授在這篇文章中細致解讀我對共和傳統(tǒng)與公民道德傳統(tǒng)的論述,并且和儒家傳統(tǒng)的深刻洞見進行對照,提出了一些極富挑戰(zhàn)性的重要問題。也許,最大的挑戰(zhàn)在于公民共和傳統(tǒng)本身。因此,我只想確認陳教授對我提出的幾處質(zhì)疑,然后再向他提幾個我的問題。
在亞里士多德看來,善人能夠完全實現(xiàn)他的人性能力。一個人不參與政治活動也完全可以過有德行的生活。公民德行與人的德行的確有區(qū)別。對亞里士多德來說,這兩者是這樣關(guān)聯(lián)在一起的,即完全脫離政治的生活不可能是良好的生活。陳教授在文章的最后談到了儒家傳統(tǒng)如何將政治與德行關(guān)聯(lián)起來的問題,指出理想的儒家政治乃是建基于德行的政治。我們有兩個傳統(tǒng),即亞里士多德傳統(tǒng)和儒家傳統(tǒng),它們都對政治事務(wù)與德行不可分的關(guān)系抱有特殊的同情。在亞里士多德看來,不參與政治的生活算不上是完全意義上的良好生活(或者說有德行的生活)。他的理由是,與公民同胞們一起思考共同善和良好生活的意義,這是一個人實現(xiàn)人性能力的題中應(yīng)有之義。僅僅在私人生活和私人關(guān)系中,我們是不能實現(xiàn)良好生活的,因為我們將無法發(fā)展出思考分擔(dān)共同善之責(zé)任的語言能力,以及某些核心的一般意義上的人的德行。 儒家傳統(tǒng)的確看到了政治建基于德行,看到了政治事務(wù)與德行不可分離。那么,儒家是如何看待德行與政治之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)呢? 又和亞里士多德的思路有何不同——亞里士多德是把政治事務(wù)與對共同善及德行(這里指的是人的德行,而非公民德行)的思考聯(lián)系起來? 對于亞里士多德在政治活動與人的德行建立關(guān)聯(lián)的做法,儒家傳統(tǒng)將有怎樣的批評或回應(yīng)呢? 對于個人品行培養(yǎng)的另一個問題是:我們培養(yǎng)自己作為一個善人的品性以過上良好的生活,而這要求我們和他人一起共同思考良好生活的意義、思考共同善的構(gòu)成要素,你認為這個觀點是錯誤的嗎? 在亞里士多德看來,培養(yǎng)品性就是要養(yǎng)成能夠與他人一起深思共同善、以及為整個共同體負責(zé)的德行。你是否認為,這是一個人培養(yǎng)品性的必要組成部分? 家庭是否就足以培養(yǎng)起一個人的德行? 二 三天來的充分討論,讓我?guī)缀醪豢赡軐ξ以谶@里的所學(xué)、所聞進行概括,也很難對人們提出的許多有挑戰(zhàn)性的評論和有趣的批評進行回應(yīng)。因此,在這里,我真正想做的是就我們的論域之所及者做一些觀察,并為我們所能提出的任何問題之討論敞開大門。在這三天里,我們對許多話題進行了最大限度的討論。在這里,我只提一下我自己的研究所試圖解決的四個問題,它們可能與儒家傳統(tǒng)下的中國哲學(xué)有某種關(guān)聯(lián)。我們已經(jīng)探討了許多觀念的相似性與差異性,在此,我只提出以下四點: 第一點關(guān)系到西方社會中的某些主流理解。哲學(xué)是一種過批判性生活的方式,它常常對占主流的實踐與假設(shè)提出批判,對自己身處其中的社會與文化背景進行反思。我不同意當(dāng)代英美哲學(xué)和公共生活中某種對人的自我的理解。我反對“無負荷的自我” (unencumbered self) 觀,它認為自我是獨立于規(guī)則、目標(biāo)和歸屬的。與此相反,我提倡一種“情境中的自我”(situated self) 觀,它不同意自我獨立于人類生存處境的看法,主張自我滲透著歷史傳統(tǒng)和社會經(jīng)驗。 第二點密切關(guān)聯(lián)到良好生活的觀念及其在道德哲學(xué)與政治哲學(xué)中的地位。我反對“程序自由主義” (procedural liberalism) ,反對權(quán)利優(yōu)先于善。對我來說,正義、權(quán)利或法律概念都依賴于( 或預(yù)設(shè)了) 某種良好生活及德行概念,前者不可能脫離后者。我們不是“無負荷的自我”,而是“情境中的自我”;我 們不能脫離我們對良好生活與德行的理解孤立地思考正義與權(quán)利問題。這樣的觀點使我被貼上了社群主義者的標(biāo)簽,在某些方面我也堅持這一標(biāo)簽。我的確主張更強意義上的社群主義。不過,社群主義常常伴隨著以下看法,即任何特定時期共同體的價值對于當(dāng)時的社會來說必然是對的,必然具有規(guī)范力。 但在我看來,哲學(xué)必須有批判精神,對價值進行質(zhì)疑與判斷的能力可以避免社群主義淪落為沒腦子的功利主義。就此而言,我反對社群主義者的標(biāo)簽。 第三點與政治的作用相關(guān)。我反對以下看法,政治即是政治團體,是一個中立的權(quán)利架構(gòu)。相反,我認為政治是一種塑造性的事業(yè),它關(guān)心公民德行的養(yǎng)成。以上三點,在許多英美學(xué)者看來都是有問題的,完全可以理解,他們害怕把人設(shè)想為情境中的自我而非獨立的自我。設(shè)想法律意義上的政治與德行養(yǎng)成相關(guān),就要接受情境中的自我概念。我試圖回應(yīng)人們提出的反駁,盡管我的回應(yīng)可能并不總是有說服力。但是,到這里聽了三天會議之后,我開始了解儒家傳統(tǒng),并意識到,其中也許有很多理論資源可以用來應(yīng)對那些挑戰(zhàn)者。 第四點是自然問題,我們在會議的第一天曾涉及這一論題。我在《反對完美》一書中,反對將生物科技和基因工程應(yīng)用于定制嬰兒和克隆。我認為,生物技術(shù)和基因工程應(yīng)該被限制在醫(yī)藥健康的使用范圍之內(nèi),而不應(yīng)該涉足可供顧客選擇基因的育嬰活動,人為修改后代的基因排列。為了對此展開論證,我不得不思考、并反對我們對待自然的工具理性的態(tài)度。我認為,自然并沒有向我所想要的一切用途開放。如果從功利主義,或是原子式的自我觀出發(fā),我似乎很難解釋,基因工程被用來改善孩子和我們的基因究竟錯在哪里,很難找出針對定制嬰兒的反駁意見。我們從道德上進行反駁的難題就是人類的狂妄自大。父母親對孩子進行這種神秘的基因選擇,將成為一種對自然的僭越。這對于人類本性來說是不適宜的,而且也是對自然基因的濫用。我并不認為能為自然的道德限定做充分的闡釋。但我隱約感到,中國傳統(tǒng)關(guān)于自然與人性的看法可以富有成效地參與第四個問題的討論。 對于我來說,能展開討論的內(nèi)容并不限于以上四點。比我更了解中國傳統(tǒng)的人已經(jīng)為這四個論題之間搭建了有效的橋梁,我只想為這次會議提出一個跨文化對話的謙遜的建議。在我看來,跨文化對話的范式有兩種,即“比較式對話” (comparative dialogue) 與“合作式對話” (collaborative dialogue) ,我們對 前者比較熟悉。在“比較式對話”中,我們直接關(guān)注于不同哲學(xué)傳統(tǒng)的相似性與差異性,它讓我們關(guān)注整個的傳統(tǒng),比如東方與西方,中國哲學(xué)與西方哲學(xué)。比較式的跨文化對話產(chǎn)生了許多了不起的洞見,但它也不可避免地有這樣一種傾向,即把東方思想與西方思想截然二分。一旦我們深入思考各自的傳統(tǒng),就會發(fā)現(xiàn)——如同我們在會議中所感受到的那樣——不同傳統(tǒng)之間的差異在很多情況下往往不像一開始看起來的那么大。差異很細微,而我們往往容易偏向一隅。于是有這樣一個問題:比較式的跨文 化對話是否既有互惠的一面,也有相互限制的一面? 對此,我們能做何改變呢? 在我看來,我們可以試 試合作式的對話路徑,也可稱之為“合作詮釋學(xué)” (Collaborative Hermeneutics) 。這一理念并不關(guān)注于識 別不同文化傳統(tǒng)整體的相似性與差異性,相反地,我們致力于共同學(xué)習(xí)和闡釋各自傳統(tǒng)中的核心著作。我們一起解讀那些常見文本的含義,即使這取決于我們所選擇的文本,即使總有一些參與者比其他人對 文本更加熟悉、理解更加深入。相比于比較式的研究路徑,這對于我來說,似乎更是一個相互學(xué)習(xí)的機會,因為“合作詮釋學(xué)”的路徑會讓更多人參與進來,并看到不同思想傳統(tǒng)中的不同文本的特征,它將在一定程度上扭轉(zhuǎn)不同傳統(tǒng)之間的對立局面。內(nèi)在文本和傳統(tǒng)之間的不一致總是首先驅(qū)動著我們的哲學(xué)。我認為,共同合作研究將比那種整體比較的方法走得更深、更遠。這兩者是彼此獨立的方法,但我認為“合作詮釋學(xué)”的方法將是一條更深的相互了解的路徑。 我所從事研究的這幾個論題,屬于研究西方社會的公共哲學(xué)的論域。有人問,GDP 影響到公共哲學(xué),為什么是一件值得高興的事情? 在這里,我們來分享如下看法:隨著我們越來越看重 GDP增值所帶來的一切好處,我們開始追問,對于良好生活或公民德行來說,GDP是否就是唯一要緊的東西? 我想,撇開一切分歧,我們都會同意,我們面臨一個共同的問題,那就是如何從各自的哲學(xué)或精神傳統(tǒng)出發(fā),重構(gòu)公共哲學(xué),以便充分回應(yīng)我們所面對的挑戰(zhàn)。在此意義上,我所講的與其說是一個總結(jié),不如說是提出關(guān)于跨文化對話的形式的建議,以期能夠展開進一步的討論。 原載:華東師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版) 2016 年第3 期,責(zé)任編輯 付長珍 本文由兩部分組成,第一部分系桑德爾( Michael Sandel) 教授在“桑德爾與中國哲學(xué)”國際研討會( 上海,2016 年3 月8—10 日,華 東師范大學(xué)中國現(xiàn)代思想文化研究所、國際形而上學(xué)學(xué)會、華東師大哲學(xué)系、上海中西哲學(xué)與文化比較研究會等單位主辦) 上對陳來教 授所宣讀的論文《關(guān)于桑德爾論共和主義德行的思考》的評論,第二部分系桑德爾在該研討會最后階段所做的總結(jié)性回應(yīng)。由華東師范 大學(xué)思勉人文高等研究院博士生章含舟、哲學(xué)系碩士生萬思艷根據(jù)錄音翻譯整理,并經(jīng)劉梁劍副教授審訂。
|
|