關(guān)山月
【唐】李白
明月出天山,蒼茫云海間。 長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。 漢下白登道,胡窺青海灣。 由來征戰(zhàn)地,不見有人還。 戍客望邊邑,思?xì)w多苦顏。 高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。
【注釋】
關(guān)山月:樂府舊題?!稑犯}解》:“《關(guān)山月》,傷離別也?!?/span> 天山:即甘肅西北部的祁連山,匈奴稱“天”為“祁連”,故名。 玉門關(guān):漢唐時(shí)為通西域的重要關(guān)口,故址在今甘肅敦煌西。 漢下句:指漢高祖劉邦率軍至白登,結(jié)果被匈奴圍困七日,損失慘重。下:出兵。白登:山名,在今山西大同市東。 胡:秦漢稱北方少數(shù)民族為“胡”。窺:伺機(jī)侵?jǐn)_。 青海灣:即青海湖,唐與吐蕃在此多次交戰(zhàn)。 戍客:守衛(wèi)邊疆的戰(zhàn)士。邊邑:邊關(guān)。 【賞析】 《關(guān)山月》是樂府舊題, 歌辭多寫離別的哀傷。李白這首詩繼承了樂府詩傳統(tǒng)的主題, 寫出了戍邊士卒久別家鄉(xiāng),長期不歸引起的悠悠邊愁。
開篇四句蒼茫渾厚,大氣包舉,被贊為“氣蓋一世”。詩人采取以景起情,因景生情的手法,選取了富于特征性的景物。 “關(guān)”是玉門關(guān),“山”是祁連山,“月” 是照臨關(guān)山的冷月,借助荒漠廣闊的空間描寫,以此引發(fā)無限邊愁,“移于閨情邊思,使之壯氣激人,離情溢目”。
中間四句在更為廣闊的時(shí)空背景下開拓詩境,有“思接千載” 、“視通萬里” 之勢。 詩人由眼前的戍邊士卒想到了歷史上的白登之圍,進(jìn)而感嘆吐蕃在青海一帶的連年侵?jǐn)_,導(dǎo)致征戰(zhàn)不休,士卒久戍邊關(guān),令人同情。 這兩句詩上承前兩句詩意,由現(xiàn)實(shí)寫到歷史,又由歷史回歸到現(xiàn)實(shí),有深邃悠遠(yuǎn)的時(shí)空跨度,擴(kuò)大了本詩的詩意空間。
后四句鏡頭一轉(zhuǎn),藝術(shù)視角從時(shí)空背景中收回,聚焦于具體兵士的愁思,收束果斷有力,靈活自如,展現(xiàn)了詩人高超的藝術(shù)技巧。 戍客與思婦,映襯于博大廣遠(yuǎn)的空間描寫之中,兩地相思,一處寫來,有如電影蒙太奇的巧妙拼接,將相隔萬里的無限離愁別緒放置在同一個(gè)藝術(shù)場景中。 此情此景,相互映襯,悠悠別情,現(xiàn)于言外,其中多少無可奈何,令人喟嘆。
⊙版權(quán)聲明:文章源于網(wǎng)絡(luò),如侵權(quán)請聯(lián)系我們刪除 |
|