作者簡(jiǎn)歷:雪雪是外交學(xué)院口譯專業(yè)研究生,也是微信公眾號(hào)“譯讀”與“取經(jīng)號(hào)”的資深譯者。她持有專八、CATTI二級(jí)口譯、筆譯證書。大學(xué)英語六級(jí)688分。本文同步發(fā)表于微信公眾號(hào) 取經(jīng)號(hào)(ID : JTWest)。 愛情是我人生中最重要的一個(gè)話題,我認(rèn)為愛情能夠解釋我人生中的一切問題,包括……語法!虛擬語氣是英語中最浪漫的語氣之一,充滿了遺憾失落與求之不得,最初這樣想也許是因?yàn)?Brokeback Mountain 的經(jīng)典臺(tái)詞 “I wish I knew how to forget you” 。雪雪最拿手的就是寫情書,初中時(shí)就用一包糖一封信的價(jià)格替男生寫了不少情書。因此,今天雪雪用自己最會(huì)寫的東西,向大家講解一下虛擬語氣這個(gè)語法中的老大難。虛擬語氣其實(shí)很簡(jiǎn)單,有幾個(gè)公式性的句型,大家使用時(shí)直接套用即可。今天通過(相信)大家都感興趣的話題,把這幾個(gè)公式翻來覆去說,希望能幫助大家牢牢記住這個(gè)可愛的時(shí)態(tài)。在文章中,前三小節(jié)介紹的是虛擬語氣在三種情況下的基本用法,后三小節(jié)是虛擬語氣的特殊情況。虛擬語氣的標(biāo)準(zhǔn)結(jié)構(gòu),if...., I .would....;但前后句(尤其后句)也可以單獨(dú)成句過去完成時(shí)基本結(jié)構(gòu):had 動(dòng)詞過去分詞標(biāo)準(zhǔn)情況下,前面(或者帶if的半句)、表示條件的句子是從句,后面(有標(biāo)配詞的那半句)是主句。不知道怎么判斷?主句才是你真正想要但沒有得到的事情標(biāo)配詞用在主句,一般都有would/should/could/might四種用法,其中would最萬能常用以下則是雪雪親手撰寫的英文情書,使上了各種虛擬語氣。讓我們一邊看情書,一邊學(xué)英語!If I hadn’t decided to have a cup of coffee before work that day, I wouldn’t have met you.If I hadn’t spilled coffee all over your white dress, I might not have talked to you.If I hadn’t talked to you, I shouldn’t have known that you are the girl I wanna spend the rest of my life with.If I hadn’t known that, I couldn’t have been so absent-minded that I almost got hit on my way home.公式1. 與過去事實(shí)相反:If 主語 賓語過去完成時(shí),主語 標(biāo)配詞 賓語過去完成時(shí) If you were me, you would know I was up all night thinking about you.If you were me, you should see why I saw your face everywhere I looked.If you were me, you could hear how my heart beats whenever I received your message.If you were me, you might finally know, how much I love you.公式2. 與現(xiàn)在事實(shí)相反:If 主語 過去時(shí),主語 標(biāo)配詞 一般現(xiàn)在時(shí) If we were to get married, I would find you the most beautiful high heels for the wedding ceremony.If we were to clean the same house every weekend, we couldn’t share the chores because I would do all of them.If we should have any children, I might coach their soccer team.If we were to wake up to the same ray of sunshine every morning, I should have nothing more to hope for.公式3.與未來事實(shí)相反:If 主語 were to do/should do/過去式,主語 標(biāo)配詞 一般現(xiàn)在時(shí)If I had came over and kept you accompany that stormy night, you might sill be with me.If you were still here now, all the good I had done would have been worthy.主句和從句的可能不是同一時(shí)間發(fā)生的,這種情況下按照相應(yīng)的時(shí)態(tài)匹配上公式。從句和過去事實(shí)相反用公式1前部分,主句和現(xiàn)在事實(shí)相反用公式2后部分;從句和現(xiàn)在事實(shí)相反用公式2前部分,主句和過去事實(shí)相反用公式1后部分。Had you not happened in my life, it would be meaningless.But for you, I might fall in love merely because everyone else does.Without you, I should be so hopelessly dull.A. 當(dāng)從句的動(dòng)詞有were, should, had時(shí),可以把If省略然后把were, should, had置于句首,此時(shí)句子是倒裝結(jié)構(gòu)哦。所以第5小節(jié)的第一個(gè)句子,完整結(jié)構(gòu)分別是:If you had not happened in my life, it would be meaningless.B. But for/without等后面跟短語,功能等于ifI know, it is desired, suggested, recommended, asked, urged, required, ordered and insisted that I get over you.Yes, I know, and I should.It’s commanded, advised, proposed, demanded, requested, directed.It’s intended and arranged.And It’s the high time that I should.But all I can think all day is.I wish you would come back.I wish you were still by my side以此詞語的賓語從句后的從句謂語由“should 動(dòng)詞原形”構(gòu)成,其中should可以省略,但是就算省略掉還是還用動(dòng)詞原形,所以會(huì)出現(xiàn)....that he stay這種句子。之所以叫它霸道總裁句,是因?yàn)槭褂眠@一法則的詞語都很霸道總裁,包括:堅(jiān)持(insist);命令(order, command);建議(advise, suggest, propose, recommend);要求(request,require, demand, ask);督促(urge);安排(arrange);指示(direct);希望打算(desire, intend)總之就是霸道總裁一般會(huì)做的事情/掛在嘴上的詞兒。If only I knew how to forget you.I wish I knew how to forget you.至此這封情真意切,又充滿虛擬語氣的情書寫完,撒花! 要是還有哪里不太清楚的,可以參看雪雪的參考譯文哦~ 要是那天我沒想在上班前喝杯咖啡,我就不會(huì)遇見你要是我沒把咖啡灑在你的白裙子上,我可能不會(huì)和你說話要是我沒和你說話,我就不會(huì)知道你是我想要共度余生的人要是我不知道這一點(diǎn),我回家路上就不會(huì)心神恍惚差點(diǎn)被車撞你要是我,你就會(huì)知道我因?yàn)橄肽阏闺y眠你要是我,你就會(huì)聽到,收到你的短信時(shí)我的心跳得有多厲害如果我們結(jié)婚了,我會(huì)找來最漂亮的高跟鞋讓你在婚禮上穿如果我們住在一起,我會(huì)做所有的家務(wù)如果我們有了孩子,我也許會(huì)當(dāng)他們的足球教練如果余生的每天清晨,我們都伴著同一縷陽光醒來,我此生再無所求如果那個(gè)風(fēng)雨夜我去陪你,我們是不是仍然在一起如果我們?nèi)匀辉谝黄穑倚械乃猩贫际侵档玫?/p>
如果你沒有出現(xiàn)在我生命里,生命毫無意義 要不是你,我只會(huì)因?yàn)閯e人都在戀愛而去戀愛 如果沒有你,我會(huì)是多么地?zé)o趣 我知道,朋友們希望我、建議我、推薦我、告訴我、督促我、要求我、命令我,堅(jiān)持要我忘記你我知道朋友們的建議,意見,提議,要求,請(qǐng)求和命令上一次的單詞講堂發(fā)布之后,有些朋友對(duì)文章的地道性和準(zhǔn)確性表示了一些擔(dān)憂。這一點(diǎn)也是雪雪最關(guān)注的點(diǎn)之一。因?yàn)閱卧~課堂的方法就是希望大家通過熟讀甚至背誦小短文學(xué)習(xí)單詞和單詞的最典型用法,如果文章的正確性都得不到保障,豈不是誤人子弟嗎?因此雪雪在寫作中會(huì)盡量使用簡(jiǎn)單明了的結(jié)構(gòu),以及通過權(quán)威途徑查詢到的確切用法。雖然語言的復(fù)雜性和有趣性包括地道性沒辦法和外刊比,但只要不出現(xiàn)錯(cuò)誤、能讓大家學(xué)到單詞,就是完成了雪雪的小目標(biāo)啦!如果大家想要鞏固本節(jié)課學(xué)的虛擬語氣,不如嘗試用虛擬語氣在后臺(tái)給雪雪回信吧!你可以數(shù)落我,可以表示十動(dòng)然拒,也可以要求復(fù)合哦。例如:要不是你老讓我多喝熱水,我怎么會(huì)離開你?。。?/section>If it weren’t for YOU, all of this would be pointless.
|