本公眾號是中國社會科學院國家文化安全與意識形態(tài)建設(shè)研究中心、中國歷史唯物主義學會和北京習風堂聯(lián)合打造的“凝聚正能量、傳播好思想”官微,以弘揚社會主義意識形態(tài)、宣傳國家主流價值觀、維護國家安全為己任,致力于為實現(xiàn)中華民族的偉大復興而貢獻力量! 《大學》 《中庸》 《論語》 《孟子》 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。 譯文:尊敬自己的長輩,從而推廣到尊敬別人的長輩;愛護自己的兒女,從而推廣到愛護別人的兒女。 天作孽,猶可違;自作孽,不可活。 譯文:天降的災(zāi)禍還可以躲避,自己造成的罪孽是無法逃脫的。 父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有序,朋友有信。 譯文:父子之間要親愛,君臣之間要有禮義,夫婦之間要摯愛但還要有內(nèi)外之別,老少之間有尊卑之序,朋友之間要有誠信之德。 故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,增益其所不能。 譯文:所以上天將要把重大任務(wù)落到這個人身上,一定先要使他的心志受痛苦,使他的筋骨受勞累,使他的身體感到饑餓,使他的身子窮困,并且使他的每一行為總是不能如意,借此來使他的內(nèi)心震動,堅韌他的性情,增加他的才干。 《詩經(jīng)》 關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 譯文:雎鳩關(guān)關(guān)相對唱,雙棲河中小洲上。純潔美麗好姑娘,正是我心中的好對象。 執(zhí)子之手,與子偕老。 譯文:緊緊拉著你的手,愿意白頭偕老。 一日不見,如三秋兮。 譯文:一天不見心上人,就好像隔了三年! 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。 譯文:河畔蘆葦白茫茫,夜來清露凝成霜。我所思念的那個人,正在河水的那一方。 《尚書》 靜言庸違,象恭滔天。 譯文:花言巧語,陽奉陰違,貌似恭敬,實際上對上天輕慢不敬。 侮慢自賢,反道敗德。 譯文:輕慢眾人,妄自尊大;違反正道,敗壞德義。 無稽之言勿聽,弗詢之謀勿庸。 譯文:沒有經(jīng)過驗證的話不輕信,沒有征詢過眾人意見的謀略不輕用。 玩人喪德,玩物喪志。 譯文:玩弄人會喪失德行,玩弄物會喪失抱負。 《禮記》 敖不可長,欲不可從,志不可滿,樂不可極。 譯文:傲慢不可滋長,欲望不可放縱,高潔的志向不可滿足,享樂之情不可無盡。 賢者狎而敬之,畏而愛之。愛而知其惡,憎而知其善。 譯文:對有德才的人要親近而且敬重,畏服而且愛慕他。對于自己所愛的人,要能知道他的缺點,對于自己所憎惡的人,要能看到他的好處。 博聞強識而讓,敦善行而不怠,謂之君子。 譯文:那些能博聞強記而且能禮讓,修身行善而且不懈怠的人,可以稱之為君子。 玉不琢,不成器;人不學,不知道。 譯文:美玉不雕琢,不能成為好的器具;人不學習,就不會明白道理。 《易經(jīng)》 天行健,君子以自強不息。 譯文:天道剛健,君子以天為法,故而自強不息。 二人同心,其利斷金。同心之言,其臭如蘭。 譯文:兩人同心,像刀那樣鋒利,可以切斷金屬。同心的話,像蘭花那樣幽香。 窮則變,變則通,通則久。 譯文:道行不通時就得變,變了之后就會豁然開通,行得通則可以長久。 見善則遷,有過則改。 譯文:見善就向他學習,有過就改。 《左傳》 多行不義,必自斃。 譯文:多作不義的事情,必定會自我滅亡。 儉,德之共也;侈,惡之大也。 譯文:節(jié)儉是一切美德中最大的德,奢侈是一切惡行中最大的惡。 人誰無過,過而能改,善莫大焉。 譯文:哪個人沒有犯過錯誤呢,有了過錯但能夠改正,就是最大的好事。 居安思危,思則有備,有備無患。 譯文:處于安樂的環(huán)境中要保持警惕,要想到可能出現(xiàn)的危險,想到了就有防備,有了準備就會免遭禍患。 名刊推薦:
|
|
來自: 東泰山人 > 《學習學\讀書沙龍》