Love all, trust a few, do wrong to none. 愛所有人,信任一些人,不傷害任何人。 《The Sound of Silence》(寂靜之音)出自班得瑞(bandari)的專輯《寂靜山林》。 ellodarkness my oldfriend I'vecome to talk with youagain
你好黑暗 我的老伙計 我又來和你 海闊天空神侃
Becausea vision softlycreeping Left itsseeds while Iwas sleepin
因為有個影子 悄悄潛入 趁我熟睡 埋下了它的種子
And thevision that was plantedin my brain Stillremain
這影子根植于我的大腦里 至今還留在 靜默之聲的地盤
with inthe soundof silence Inrestless dreams I walkedalone Narrowstreets of cobblestone
在不安的夢境中 我獨自游蕩 鵝卵石的街道狹窄幽長 在一盞街燈的光暈下 我豎起衣領(lǐng) 抵擋寒冷潮
Neaththe halo of a streetlamp I turnedmy collar to the coldand damp When myeyes were stabbed by theflash of a neon light Thatsplit the night
就在我的眼睛被一盞霓虹燈 的閃光刺穿的同時 光芒劃破了夜空
Andtouched thesound of silence And inthe naked light I saw Tenthousand people maybemore
打破了這份靜默 在孱弱的燭光中 我看到 成千上萬的人們 或許更多
Peopletalking withoutspeaking Peoplehearing withoutlistening Peoplewriting songs thatvoices never shar
人們緘口 卻傾述心聲 人們罔聞 卻聲聲貫耳 人們寫歌 卻從沒嗓音分享
And noone dare disturb thesound of silence 'Fools'said I You donot know Silencelike a cancergrow
靜默之聲 沒人敢打擾 “傻瓜”,我說 你見識不長 靜默就像 癌細胞一樣生
Hear mywords that I mightteach you Take myarms that I mightreach you But mywords like silent asraindrops fell
有益的教誨你當聽取 有助的臂膀你該挽起 話語如雨滴悄然落
Andechoed in thewells of silence And thepeople bowed and prayed to theneon god they made And thesign flashedout its warning
在靜默的源泉中久久回蕩 人們向自己塑造的 霓虹神靈膜拜祈禱 告示牌上閃爍出神靈的警告
And thewords that it wasforming And thesign said: Thewords of the prophets are writtenon the subway walls andtenement halls Andwhispered in thesound of silence
若隱若現(xiàn)顯示成行 告示牌上寫道: 先賢們的箴言涂鴉在地鐵的大墻 以及公寓走廊上 也在靜默之聲中被低聲傳送
|
|
來自: 昵稱37018136 > 《待分類》