一、甲戌本 甲戌本是《脂硯齋甲戌抄閱再評(píng)本》的簡稱。因第一回第八頁楔子正文中“出則既名,且看石上是何故事”句上,比他本多出“至脂硯齋甲戌抄閱再評(píng),仍用石頭記”15字,指明所據(jù)底本年代。胡適名之為甲戌本,開用干支命名紅樓夢抄本的先河。據(jù)紅學(xué)家們考證,甲戌,即乾隆十九年甲戌(1754年)。此本因曾由大興劉銓福收藏過,有些研究者又稱之為“脂銓本”。 甲戌本于各冊(cè)首回首頁首行題名《脂硯齋重評(píng)石頭記》。殘存十六回:第一至第八回,第十三至十六回,第二十五至二十八回,共十六回。第四回回末缺下半葉,第十三回上半葉缺左下角。無目錄。四回一冊(cè),共四冊(cè)。乾隆竹紙抄成。紙黃脆,已經(jīng)一次裝裱。每半頁十二行,行十八字。殘闕嚴(yán)重。書口下部每頁都有脂硯齋的署名。 書中有劉銓福在同治2年(1863)、同治7年(1868)所作的跋,極有見地。另有劉銓福的友人綿州孫桐生(署“左綿癡道人”)批語30余條。又有其友濮文暹、濮文昶(青土、椿馀)兄弟跋。胡適、俞平伯、周汝昌在其上亦有批跋。《凡例》中有胡適補(bǔ)寫的“極多”、“紅樓”、“鑒是”六字及鈐印。襯紙與原書接縫處,鈐有“劉銓福子重印”章。 胡適認(rèn)為甲戌本是世間最古的本子,紅學(xué)家們普遍認(rèn)為甲戌本所據(jù)的底本,是最早的,最接近曹雪芹原稿的本來面貌。此本是過錄本,祖本可能是脂硯齋的編輯本。理由是每頁版心下部都有脂硯齋的署名,有些地方虛以待補(bǔ),如若干回的回前詩,僅有“詩曰”空懸。林黛玉眉目描寫尚未成文,其下半句以朱筆空圍。底本無拼湊現(xiàn)象,正文很少修改,有部份批語系從另本移錄。 此本第一回有畸笏叟丁亥春的行側(cè)朱批,墨抄總評(píng)也有作于丁亥者,說明抄錄時(shí)間在乾隆23年丁亥(1769)之后。 第一回第1頁第1行頂格題“脂硯齋重評(píng)石頭記”,第2行“凡例”二字,第3行起凡例五則,末題詩一首。陳毓羆認(rèn)為這一段是脂批,正文當(dāng)從“列位看官”起。其中第一至四則及題詩,共414字,為此本獨(dú)有。第五則“此書開卷第一回也,作者自云……”,后來本子僅存此段作為引言,與正文混同,遂成了正文開始。凡例之末詩前橫書“詩曰”二字,脂系鈔本題詩多這種格式,下七律一首:“浮生著甚苦奔忙。盛席華筵終散場。悲喜千般同幻渺。古今一夢盡荒唐。謾言紅袖啼痕重。更有情癡抱恨長。字字看來皆是血。十年辛苦不尋常?!蔽猜?lián)“字字看來皆是血,十年辛苦不尋常”,膾炙人口,為論紅著作所常引用。 第一回第4頁下第1行“豐神迥異”句下至第5頁上末行“大展幻術(shù),將”句之間,較他本多出一段文字,恰好兩頁,400余字。又第5回,賈寶玉夢游太虛幻境,與警幻之妹兼美成親的一段情節(jié),與各本也不同。 此本有眉批、側(cè)批、雙行批、回前回后批多種,無署名及日期。其中朱墨抄錄雙行批是此本一大特色。有九回?zé)o批。此本獨(dú)出的批語都在第6、第8回。所存各回脂批遠(yuǎn)多于其他脂本,尤有一些重要批語為他本所無。如第1回“滿紙荒唐言”詩眉批“能解者方有辛酸之淚,哭成此書。壬午除夕。書未成,芹為淚盡而逝。余嘗哭芹,淚亦待盡。每意覓青埂峰,再問石兄,奈不遇癩頭和尚何?悵悵!”這條批語是持曹雪芹卒于壬午年(1763)論者的首要依據(jù)。 值得注意的是,此本從影印本看來,好像不避康熙帝的“玄”字諱。但經(jīng)馮其庸考察甲戌本原件,發(fā)現(xiàn)這個(gè)本子上不避諱的“玄”字的一點(diǎn)是后人加的,墨色和筆法都與原跡不一致。上海博物館書畫鑒定部的專家鐘銀蘭先生仔細(xì)鑒定后,也認(rèn)為這“玄”字原抄是沒有一點(diǎn)的,現(xiàn)在的一點(diǎn)是后人加的,在高倍的放大鏡下,這后加的一點(diǎn)情況更為明顯。所以原來說的甲戌本“玄”字不避諱的說法是不準(zhǔn)確的,是受影印本的影響。準(zhǔn)確地說,甲戌本“玄”字是避諱的,是與己卯、庚辰等乾隆抄本的避諱是一致的。也就是說,現(xiàn)存十三種乾嘉抄本《紅樓夢》或《石頭記》是無一例外地避“玄”字諱的,其中包括著新近發(fā)現(xiàn)的十回殘本,也包括著木活字本程甲本。 甲戌本原為清朝大興劉位坦得于京中打鼓擔(dān)中,傳其子劉銓福。后歸孫桐生所有。之后流傳不詳,1927年夏,此本出現(xiàn)于上海,為剛剛歸國的胡適先生重價(jià)購得,是為首次發(fā)現(xiàn)的傳抄殘本。胡適根據(jù)上述第一回中文字稱此本為“甲戌本”, 開以干支年份定名紅樓夢各鈔本之先河,并且認(rèn)為甲戌本“為世間最古又最可寶貴的紅樓夢寫本”,所以適之先生視此本為平生秘本,向不輕易示人。1948年12月16日胡適南下,臨行匆忙,一生藏書俱皆拋下(由北大圖書館收得),只隨身帶走了這一十六回的甲戌本和他另藏的一部程乙本。1962年胡適去世后,將此本寄藏于美國康乃爾(Cornell)大學(xué)圖書館,現(xiàn)已被上海博物館購藏。 甲戌本的影印情況: 1、1961年5月,胡適將此本交臺(tái)北商務(wù)印書館影印出版。該影印版為朱墨兩色套印,附胡適的“影印乾隆甲戌脂硯齋重評(píng)石頭記緣起”及跋,印數(shù)500部。 2、《脂硯齋重評(píng)石頭記》,1962年6月,中華書局上海編輯所據(jù)臺(tái)北商務(wù)版朱墨套印翻印出版,線裝兩種:甲、線裝一函兩冊(cè),保留胡適的序和跋;乙、依原大四冊(cè)(27×18開本),刪掉了胡適的序和跋以及鈐印,《凡例》中胡適補(bǔ)寫的“極多”、“紅樓”、“鑒是”六字及鈐印被去掉,用書中原筆記的字挖改貼補(bǔ),很容易給讀者造成誤導(dǎo)。該書附有俞平伯先生的后記及紅樓夢年表,內(nèi)部發(fā)行,印1500部。 3、《脂硯齋重評(píng)石頭記》,1973年12月上海人民出版社據(jù)62年版重印,刪去后記,線裝四冊(cè),27.5×18開本,內(nèi)部發(fā)行;1975年5月出平裝一冊(cè),印3萬部。 4、《乾隆甲戌脂硯齋重評(píng)石頭記》,1985年9月上海古籍出版社影印平裝版,據(jù)臺(tái)灣商務(wù)版,有胡適筆記和鈐印,印1萬2千冊(cè)。2004年04上海古籍出版社雙色影印線裝四冊(cè),31×19.2開本,印1500部。 5、、《脂硯齋重評(píng)石頭記》,中華書局1991年10月出版,單色影印,大32開,精裝一冊(cè),收入“古本小說叢刊”第40輯。印數(shù)550套。 6、《脂硯齋重評(píng)石頭記》(甲戌本),上海古籍出版社1991年出版,單色,32開,精裝一冊(cè)。收入《古本小說集成》第二輯。 7、《乾隆甲戌脂硯齋重評(píng)石頭記》,為了紀(jì)念曹雪芹逝世240周年,金壇古籍印刷廠于2003年印制完成,印數(shù)500部。1函5冊(cè)。沒有書號(hào),沒有版權(quán)頁,俗稱“金壇版”。 此書實(shí)際有兩種裝幀,“古典”裝幀300部,“禮品”裝幀200部。此后,書版贈(zèng)送給了北京圖書館出版社。金壇版首次恢復(fù)了胡適先生的題署和印章,還恢復(fù)了臺(tái)灣影印本中所刪去的五條跋文,即:胡適一九四八年十二月一日、胡適一九四九年五月八日在紐約、胡適一九五零年一月二十三日、俞平伯民國二十年六月十九日和周汝昌民國三十七年十月二十四日。書法家林正義先生書寫總目,馮其庸先生親筆書寫題記。另外多加了一冊(cè),在第五冊(cè)中,內(nèi)容有馮其庸先生提供的劉銓福的父親劉寬夫題《漢議郎殘碑》精拓本的題跋、劉銓福為《唐開元銀簡》拓本所作的長篇題跋、劉銓福致孫桐生的七封親筆書信和社科院所藏胡星垣向胡適出讓《甲戌本》的親筆信及信封,第一次全部影印面世。 8、《脂硯齋重評(píng)石頭記甲戌本》,2004年10月北京圖書館出版社用金壇古籍印刷廠版,影印本線裝四冊(cè),為紀(jì)念曹雪芹逝世二百四十周年,特印“揚(yáng)州國際紅學(xué)會(huì)版”240部和“黃葉村版”1000部。非賣品。由于有協(xié)議,“揚(yáng)州國際紅學(xué)會(huì)版”和“黃葉村版”沒有第五冊(cè)。“黃葉村版”,有“黃葉村曹雪芹紀(jì)念館”和“黃葉村曹雪芹紀(jì)念館建館二十周年紀(jì)念”印二方,書前有馮其庸“言”,書后有紀(jì)念館館長的《跋》。 9、、《脂硯齋重評(píng)石頭記甲戌本》,夢梅館特印240部,線裝一函四冊(cè)。卷首梅節(jié)“弁言”,卷后杜春耕“甲戌八十年(代跋)”。另附有胡星垣致胡適的信,胡適影印甲戌本刪去的五條批語,劉銓福后人所藏《雪芹》章及竹翁小記,莊少甫為劉銓福繪的“竹樓藏書圖”及胡適為該圖所作的“跋”。此外還附有海內(nèi)外同道鈐印一百五十余方,此次所集的印章,涵蓋了全世界著名紅學(xué)界專家于一堂,鈐印之多、之精、之全,前所未有,可謂集中了“當(dāng)代篆藝之大觀,文人印鑒之萃珍”,“琳瑯滿目,美不勝收”。(玩石山人語)本集另一特色是兩位大師在“弁言”和“跋”中闡述和討論了有關(guān)曹雪芹卒年及版本源流和成書過程,必然會(huì)引起紅學(xué)界的關(guān)注,這是其它《甲戌本》所不具備的。 10、《脂硯齋甲戌抄閱重評(píng)石頭記》,沈陽出版社2005年影印,軟精裝一冊(cè)。 11、《乾隆甲戌脂硯齋重評(píng)石頭記》,臺(tái)灣宏業(yè)書局民國七十年(1981年)六月影印,大十六開套紅精裝二冊(cè),封面題字用胡適原題,書前有胡適的《跋乾隆甲戌脂硯齋重評(píng)石頭記影印本》和《影印乾隆甲戌脂硯齋石頭記的緣起》,定價(jià)八百元臺(tái)幣。 12,《乾隆脂硯齋重評(píng)石頭記》,臺(tái)灣胡適紀(jì)念館民國五十年五月出版,16開精裝一冊(cè),套紅印刷,印1500部。后于民國五十一年再版,加入毛子水的一篇序言,印1000部。民國六十四年三版,又加入毛子水的一片跋。該書印制清晰,書前影印有胡適的序言,有胡適先生撰寫的《緣起》,書后有胡適的長跋。 二、己卯本 已卯本(有些學(xué)者又稱脂怡本,脂館本,但不很通行)。題“石頭記”,見于封面。每回卷端題有“脂硯齋重評(píng)石頭記卷之”字樣。第二冊(cè)封面書名下注云“脂硯齋凡四閱評(píng)過”,第三冊(cè)書名下復(fù)注云“己卯冬月定本”,故名己卯本。己卯年,紅學(xué)家們認(rèn)為是乾隆廿四年(一七五九年)。 己卯本所用乾隆竹紙,薄而稍粗,有羅紋,土黃色,顏色深暗。周邊褐色,多磨損。夾條比書紙黃暗。朱筆校補(bǔ)文字新舊之分明顯,紅者時(shí)深,紫者時(shí)淺。夾條批語朱色頗鮮。 己卯本殘存四十一回零兩個(gè)半回。即一至二十回,三十一至四十回,六十一至七十回(其中第六十四、六十七回原缺,由清嘉道時(shí)人抄補(bǔ))。十回一冊(cè),共四冊(cè),面十行,行二十七至三十字左右。其中第一回開始缺三頁半,約1800字,十回末尾缺一頁半,約900字,七十回末缺一又四分之一頁,約700字。 由于它們均在每十回的尾頁,故知系在流傳過程中殘缺。 此本五十五回下半回至五十九回上半回原與此本分離,五十年代初由歷史博物館購藏。1975年經(jīng)吳恩裕和馮其庸研究,發(fā)現(xiàn)中國歷史博物館所藏三回又兩個(gè)半回(五十五回下半回至五十九回上半回)的《石頭記》殘抄本是今己卯本的散失部分,因?yàn)槔锩嫱瑯颖堋跋椤弊种M。故今己卯本共存四十一回零兩個(gè)半回。 此本三十四回末題“紅樓夢第三十四回終”,為脂本石頭記第一個(gè)出現(xiàn)“紅樓夢”標(biāo)名的本子,說明曹雪芹生前一度使用“紅樓夢”為書名。第十七與十八回尚未分開,共用一個(gè)回目,第十九回?zé)o回目,第六十四及六十七回原缺,與庚辰本同。 此本正文始自“只以觀花修竹、酌酒吟詩為樂”,陶洙抄補(bǔ)了前三頁半。六十四及六十七兩回系據(jù)另一種鈔本鈔配(見第六十七回末注云“石頭記第六十七回終,按乾隆年間抄本,武裕庵補(bǔ)抄”)。 此本曾由陶洙于丁亥年(1947)、己丑年(1949)據(jù)甲戌本和庚辰本份別用朱藍(lán)二筆校過,有校記二則。 此本無復(fù)雜的眉批夾批,前十一回是一個(gè)白文本(后抄錄它本批語十五條)?;厍翱傇u(píng)單占一頁,有雙行批注,沒有眉批和旁批。批語絕大多數(shù)在正文內(nèi)雙行書寫,計(jì)七百一十七條,與庚辰本全同(除多一條單字批外)。只有十二處寫在正文右側(cè)。這些側(cè)批為別本所無,見于第六回和第十回。此本訛奪字很少,文字有多于庚辰本的地方,語意較庚辰本確切。底本可能早于庚辰本,為庚辰本祖本。 此本中夾有六張箋條,補(bǔ)此書批注不足。第一張為第一回正文“昌明隆盛之邦”,批注“伏長安大都”;第二張為第四回“護(hù)官符小注”;第三張為第五回題詩一首;第四張為第六回題詩一首;第五張為第2回前指示將總批低兩格抄;第六張為第19回一條批注,連所屬正文,另紙記在回前。 己卯本正文避國諱“玄”和“禛”, 此本中的“祥”、“曉”等字缺筆,明顯是避諱。經(jīng)吳恩裕、馮其庸先生考證,此乃怡親王府抄本或其過錄本。因?yàn)槔镶H王叫允祥,小怡親王名弘曉。與《怡府書目》相對(duì)照,同樣避“祥”、“曉”之諱。此本避怡親王允祥和弘曉的家諱,故論者以為是從怡親王府抄本所過錄。怡府是有清一代名聞海內(nèi)的藏書大家,世代相傳百余年。宋元精刻,迭床盈架,且多完帙孤品。弘曉之父怡親王胤祥為康熙第13子,曹家與之關(guān)系非淺,故所據(jù)底本可能就出自曹家。 此本約于上世紀(jì)二三十年代初,為名藏書家武進(jìn)董康所得,董在抗戰(zhàn)中當(dāng)了漢奸,抗戰(zhàn)勝利后死于獄中。約在一九三六年,此本歸其友陶洙(亦武進(jìn)人)。一九四九年后,藏于北京圖書館?,F(xiàn)藏國家圖書館。所殘存之三回又兩個(gè)半回于一九五九年在北京琉璃廠中國書店出現(xiàn),中國歷史博物館購藏。 此鈔本的影印情況是: 1,《脂硯齋重評(píng)石頭記》,上海古籍出版社1980年5月影印,線裝本,一函5冊(cè),61x13.72開本,首印2000部,定價(jià)每套58元。影印時(shí),對(duì)于陶洙校改筆跡進(jìn)行了清理和刪削。 2,《脂硯齋重評(píng)石頭記》(己卯冬月定本),上海古籍出版社1981年7月影印出版,精裝一冊(cè),定價(jià)7.65元。 3, 《脂硯齋重評(píng)石頭記》,己卯本,上海古籍出版社1981年10月影印出版,平裝上、下2冊(cè),定價(jià)6.75元。精裝本在影印時(shí)還小有差錯(cuò),但平裝本已改正。 4,《古本小說集成·石頭記己卯本》,1986年9月上海古籍出版社影印,精裝二冊(cè)。 5,《脂硯齋重評(píng)石頭記己卯本》,北京圖書館出版社2004年2月影印,16開本,精裝4冊(cè),全彩原樣影印,定價(jià)3950元一套。該版本對(duì)原書中的批語沒有刪銷,是唯一一種保存了陶洙全部批語的影印本。 6,《脂硯齋重評(píng)石頭記》,上海古籍出版社2005年4月影印,線裝本,一函5冊(cè),31x19開本,首印1500部,定價(jià)每套780元。 7,《脂硯齋重評(píng)石頭記》,沈陽出版社2005年影印,軟精裝2冊(cè)。 三、庚辰本 庚辰本題“脂硯齋重評(píng)石頭記”。由于第五至第八這四個(gè)分冊(cè)的書名下,各有“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”字樣。故《紅樓夢》版本研究者一般稱它為庚辰本。庚辰年是乾隆二十五年(1760), 其時(shí)曹雪芹尚在。這個(gè)本子今藏北京大學(xué)圖書館,在早期鈔本中,這是一個(gè)最為完整的本子。 庚辰本系用乾隆竹紙抄成,紙色黃,周邊褐色。批語朱色與燕大圖書館章色幾同。已經(jīng)“金鑲玉”法精心裝裱。存八十回,內(nèi)缺第六十四、六十七兩回,實(shí)存七十八回。全書分裝八冊(cè),每冊(cè)十回(第七冊(cè)存八回),每半葉10行,行30字。第六十八回脫去約600余字,估計(jì)失去一頁。 現(xiàn)存庚辰本是一個(gè)過錄本,抄手不止一人,水平參差不齊。全書訛文脫字,觸目皆是。最后一冊(cè)質(zhì)量尤差,幾難卒讀。過錄時(shí)間至早也應(yīng)在丁亥夏以后方始整理過錄,回目、正文和批語保留著作者與整理評(píng)注者自存本的痕跡。如十七、十八回尚未分開,十九回?zé)o回目,二十二回末惜春謎后缺文,并記曰:“此后破失,俟再補(bǔ)?!绷眄搶懨鳌皶河泴氣O制謎云:朝罷誰攜兩袖煙……”“此回未成而芹逝矣。嘆嘆!丁亥夏,畸笏叟”等文字。第七十五回前單頁記曰:“乾隆二十一年五月初七日對(duì)清。缺中秋詩,俟曹雪芹。”此本每冊(cè)冊(cè)首抄寫款式同己卯本:左上方題《石頭記》,下為雙行小字“第×回至第×回”“脂硯齋凡四閱評(píng)過”中右方為該冊(cè)回目,其中第二、七冊(cè)僅存八個(gè)回目,第十七與十八回尚未分開,共享一個(gè)回目,第十九回?zé)o回目,無第八十回回目。不同的是:在第五、六、七、八冊(cè)左下方題有“庚辰秋月定本”。 在后世流傳中,正文曾經(jīng)讀者旁改過,多屬于臆改。例如后人續(xù)補(bǔ)了寶玉及寶釵兩首謎詩,就將寶釵謎錯(cuò)改屬了黛玉。第75回缺中秋詩,回前單頁記曰“乾隆二十一年五月初七日對(duì)清。缺中秋詩,俟雪芹?!钡谑呕亍靶棵毕驴瘴遄?,“想那里自然”下空大半行。這些殘缺可用以鑒定他本后人補(bǔ)綴之處。后人加批的,署名有 “鑒堂”、“綺園”、“玉藍(lán)坡”。 此本第11回之前,除偶將回前總評(píng)與正文抄在一處外,都無批語,為白文本。朱筆批語全集中在第12回到第28回。此本有眉批、側(cè)批、雙行夾批及回前回后批多種。批語之多為各本之最,總計(jì)2000余條,包括了己卯本雙行夾批的全部(除一條單字批外)。署年月名號(hào)者也遠(yuǎn)比其他本為多。其中有一批非常重要的批語,如第20回朱筆眉批“茜雪至‘獄神廟’方呈正文。襲人正文目曰:“‘花襲人有始有終。’余只見有一次謄清時(shí),與‘獄神廟慰寶玉’等五六稿,被借閱者迷失,嘆嘆!丁亥夏畸笏叟”。且批語存原來面目的,如現(xiàn)已發(fā)現(xiàn)的脂本,有的殘缺過甚,有的年代較晚,文字未必全出作者?,F(xiàn)存庚辰本過錄時(shí)間雖在曹雪芹去世后,但其祖本是曹雪芹生前最后、最完整的定本;但抄錄款式基本忠于庚辰原本面貌;在抄成之后也沒有遭后人涂改,亦未散佚拼配,仍然保持著乾隆中葉抄本的本來面目。 庚辰本原出北城旗人家中,徐星署(禎祥)1933年初于北京東城隆福寺地?cái)傄园算y幣購得,格外珍視。1949年5月5日,經(jīng)鄭振鐸先生介紹,燕京大學(xué)圖書館折價(jià)黃金二兩購自徐氏后人之手,與原藏之明弘治岳氏奇妙全像西廂記(此書最古刻本)及百回鈔本綠野仙蹤(刻本皆八十回)并稱燕大館藏“三寶”。1952年北大燕大合流之后,始入藏北京大學(xué)圖書館。 影印情況: 1,《脂硯齋重評(píng)石頭記》,北京文學(xué)古籍刊行社1955年11月縮印,精裝2冊(cè),朱墨套色,所缺二回移用己卯本。 2,《脂硯齋重評(píng)石頭記》,北京文學(xué)古籍刊行社1955年縮印線裝本,一函8冊(cè), 13.2x26.2開本。印500套,編號(hào)發(fā)行。定價(jià)15.64元??上Т擞坝”居惺嗵幱∷⒉铄e(cuò)。 3,《脂硯齋重評(píng)石頭記》,北京人民文學(xué)出版社1974年2月按原尺寸影印,朱墨套色,18.5x29.2開本,線裝一函8冊(cè),內(nèi)部發(fā)行,定價(jià)88元。所缺的部分,改用蒙古王府本。 4,《脂硯齋重評(píng)石頭記》,人民文學(xué)出版社1993年10月重印,29x18.5開本,線裝一函8冊(cè),印數(shù)500部,無定價(jià)。所缺的部分,用己卯本補(bǔ)配。(1993年首次重印的,底款從“脂”到“記”間隔6.2cm,1995年1月重印的間隔7.2cm)。1993年線裝版,有部分頁面印刷與75平裝版不同,例如:470頁,第二行夾批“三字如聞”,75版是紅字,而93版線裝是紅黑雙色;472頁,夾批“此二字內(nèi)”,情況同;468頁,正文倒數(shù)第三行中間,75版“奇”字有紅字修改,93線裝版無。另,這批書中還有部分書有其它印刷錯(cuò)誤,估計(jì)是重印的部分。例如:39頁,上端無“故”字,373頁漏印四條朱色旁批,376頁和453頁各漏印一條眉批,等等。 5,《脂硯齋重評(píng)石頭記》,北京人民文學(xué)出版社1975年10月縮印,平裝4冊(cè),朱墨套色,內(nèi)部發(fā)行,定價(jià)7.2元。 6, 《脂硯齋重評(píng)石頭記(庚辰本)》,上海古籍出版社1991年影印,單色印刷,32開精裝四冊(cè),收入《古本小說集成》第二輯。 7,《脂硯齋重評(píng)石頭記》,新疆人民出版社1995年10月影印,縮印本,12.7x20.8開本,一函8冊(cè)。定價(jià)238元一套。 8,《脂硯齋重評(píng)石頭記》,沈陽出版社2006年影印,大32開軟精裝4冊(cè)。本書是據(jù)人民文學(xué)出版社1975年版平裝本翻印的。 9,《脂硯齋重評(píng)石頭記庚辰本》,人民文學(xué)出版社2006年10月影印出版,大32開精裝四冊(cè),定價(jià)280元。此版有部分頁有印刷錯(cuò)誤,例如:39頁,上端無“故”字,373頁漏印四條朱色旁批,376頁和453頁各漏印一條眉批。這些錯(cuò)誤,與93人文版線裝的重印錯(cuò)誤一致。但也有與75平裝和93線裝都不同的部分,例如:469頁眉批,新版是“午午孟夏”,而75版和93線裝,在第一個(gè)“午”字旁都有一黑字“壬”。 10,《庚辰抄本石頭記》,臺(tái)灣廣文書局《紅樓夢叢書》系列之一,25開精裝四冊(cè),1976年發(fā)行。書前附有《紅樓夢圖詠》。不套紅。 需要說明的一個(gè)版本:2001年,在北京師范大學(xué)圖書館發(fā)現(xiàn)了一部《脂硯齋重評(píng)石頭記》八十回舊抄本兩函十六冊(cè)。該抄本由棉紙抄成,每半頁十行,每行三十字左右。該書有重新過錄的脂硯齋等人批語,墨跡分紅、黑兩種顏色。四十回回目后都有“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”的字樣。全書六十四、六十七回缺,十七、十八回不分,十九回?zé)o回目。北師大圖書館古籍部主任楊健介紹,該書1957年由琉璃廠書店購入,時(shí)價(jià)人民幣兩百四十元。1961年收入北師大圖書館編《中文古籍書目》。后經(jīng)紅學(xué)界鑒定,認(rèn)為是近人陶洙的校抄整理的庚辰本。該本與原先的庚辰本很多不同,可能過錄時(shí)是參考了另外的版本。北京圖書館出版社2004年影印出版了這部抄本,題《北京師范大學(xué)藏脂硯齋重評(píng)石頭記》,線裝本兩函16冊(cè),定價(jià)2980元。 另外,庚辰本影印本,還有文淵出版社(臺(tái)北)翻印本、聯(lián)亞出版社(臺(tái)北)翻印本、廣文書局(臺(tái)北)翻印本、中華書局(香港)翻印本、宏業(yè)書局(臺(tái)北)翻印本。 又,十年浩竊期間,馮其庸先生曾根據(jù)人民文學(xué)出版社影印本,用朱墨筆過錄了一部《脂硯齋重評(píng)石頭記》庚辰本。 庚辰本校注本,有作家出版社出版的鄧遂夫《脂硯齋重評(píng)石頭記庚辰校本》,簡體橫排,平裝四冊(cè)。人民文學(xué)出版社紅研所校注本《紅樓夢》。遼寧出版社出版的馮其庸《瓜飯樓重校評(píng)批紅樓夢》也是以庚辰本為底本。 四、列藏本 列藏本,題石頭記,見于各回回前所題,無書前題頁。因藏于原蘇聯(lián)亞洲人民(東方學(xué))研究所列寧格勒分所,故名列藏本。 列藏本為竹紙抄寫,紙薄而稍粗,淺黃色,有包角,經(jīng)后人重新修補(bǔ)裝訂,殘留裝訂線洞眼,且有裝錯(cuò)順序處,反折清高宗(乾?。┯圃姷谒?、五集作為頁間襯紙。全書由四種不同筆跡抄成,存七十七回,即第一回至第七十九回(與第八十回未分開),中缺第五、第六回。第五十回未完,止于黛玉謎,缺半頁。第七十五回末至“要知端的”下脫半頁。共三十五冊(cè)。每半葉8行,行16、20、24字不等。此本另有一些回(第十回的回首,第六十三、六十四、七十二回末)題作紅樓夢,可能是據(jù)別本超配。 第十七與十八回共享一個(gè)回目,但兩回文字已經(jīng)分開,中有“再聽下回分解”一句。第二十二回缺文,止于惜春謎。第七十九回和八十回未分開,渾然為一整回,只稱作“石頭記卷七十九回,只有一個(gè)回目。此本回目雙行并列,唯此本與鄭藏本如此,諸本皆是單行直書。 此本有六十四及六十七兩回。其中六十四回回目之后,正文之前有一首五言題詩,為別本所無,回末有一聯(lián)對(duì)句,是早期鈔本的形像;又推究題詩的內(nèi)容,此回應(yīng)是曹雪芹手筆。六十七回文字與程本迥異,近甲辰、戚本一系。 此本共計(jì)批語300余條。其中有三條為列藏本所特有,其余則跟庚辰本的批語相同。有眉批111條,側(cè)批83條,與其它脂本完全不同。疑多為后人所批。在前四回集中了3/5。另有雙行夾批88條,幾乎全部與庚辰本相同,其中第十九回占了42條。 此本另有一種特殊批語是接著正文寫的,字體也相同,在起訖處加方括號(hào),并于開頭右側(cè)空行小字寫有“注”字。出現(xiàn)于第十六、六十三、七十五回。當(dāng)是過錄時(shí)誤將批語抄作正文,后校對(duì)時(shí)發(fā)現(xiàn),加以標(biāo)明。 列藏本為道光12年(1832)由隨第11屆舊俄傳教使團(tuán)來華的大學(xué)生Л·庫爾梁德采夫所得,傳入俄京,書首有其墨水簽名及兩個(gè)筆畫拙劣的漢字“洪”字,當(dāng)是他的中文姓氏。原存外交部圖書館。1962年蘇聯(lián)漢學(xué)家Ъ·Л·里弗京(漢名李福清)于蘇聯(lián)亞洲人民研究所列寧格勒分所收藏中重新發(fā)現(xiàn)此本,1964年撰文介紹,始為人所知?,F(xiàn)藏俄羅斯圣彼得堡亞洲(東方學(xué))圖書館。 此鈔本的影印出版情況是: 1,《蘇聯(lián)列寧格勒藏鈔本石頭記》,北京中華書局1986年4月影印出版,平裝本,一套6冊(cè)。定價(jià)34元。后曾重印3次,書名只題《石頭記》,售價(jià)也改為260元及2004年第4次印刷的430元。 2,《石頭記》,北京中華書局1987年9月影印出版,線裝本,16開本,二函20冊(cè)。影印330部,定價(jià)340元一套。 3,《列寧格勒原藏鈔本石頭記》,中國檔案出版社2006年5月影印版,宣紙線裝2函20冊(cè),原大,印數(shù)300套,定價(jià)1980元。梅節(jié)先生題寫書名。張俊生先生做新版《序言》,印章套紅。首頁恢復(fù)了發(fā)現(xiàn)者“李福清”先生的俄文、中文簽名。首頁下部中、俄文簽名套藍(lán)印刷,首頁上部俄文簽名套淺咖啡色印刷。 五、戚本 因乾隆年間德清戚蓼生收藏并序,因而得名,故世稱戚本,又稱戚序本。包含戚滬本(戚張本)、有正本(大字本和小字本)、戚寧本。 甲、戚張本(有正本底本),即桐城張開模藏有的戚本過錄本,光緒年間為俞明震所得。原本黃綾裝面,存上海時(shí)報(bào)社。曾傳聞已于1921年毀于火。1975年冬,上海古籍書店整理舊庫,意外發(fā)現(xiàn)迷失多年的底本前四十回半部。白色連史紙抄寫,有蛀蝕。版框界格系木版水印,版心書名手寫。烏絲欄,版框高18.8厘米,寬11.6厘米。序文和目錄是淺色絲欄,微黃略帶青,近于隱格。字體為乾嘉時(shí)期流行的館閣體,有朱色圈句,色陳暗略紫。無書名頁。據(jù)鑒定,約在乾隆后期至嘉慶年間抄成?,F(xiàn)藏于上海圖書館(故亦稱戚滬本)。有正大字本即以此本為底本石印。 乙、有正本。上海有正書局于清末據(jù)戚滬本照相石印,并加入老板狄葆賢(平子)的批語,即為有正本。有正本題《國初抄本原本紅樓夢》,見于封面。中縫則題曰“石頭記” ,由上海有正書局印行過三次:“大字本”,清末宣統(tǒng)三年辛亥(1911)石印前四十回,民國元年壬子(1912)石印后四十回。分裝兩函二十冊(cè)。民國九年(1920)用“大字本”剪貼縮印了一種“小字本”,一函十二冊(cè)。 “小字本”又于民國十六年(1927)再版。以上統(tǒng)稱有正本,存八十回全?!按笞直尽彼幕匾粌?cè),共二十冊(cè),十回一卷,共八卷。每半葉9行,行20字??s印“小字本”為十二冊(cè),每半葉15行,行30字。 此本抄寫工整,石印精美,清楚有條,是脂本系統(tǒng)中面貌頗為精良的流傳本。抄手雖楷書整齊,但語文水平不高,文中時(shí)時(shí)可見錯(cuò)訛字。 有正本六十四、六十七兩回,十九、八十兩回回目,二十二回末等缺文都已補(bǔ)齊,十七、十八兩回已分開。此本除第七十八回“芙蓉誄”后缺回末收尾一小段外,無殘短。比之其它脂本,又有個(gè)別細(xì)碎異文。第十七與十八回分回之處不同于其他脂本。 有正本有句下夾批、回前回后批的形式?;厍盎睾笈阋蜒a(bǔ)齊。批語較多,幾乎都在前四十回。不少為獨(dú)有,有一定的價(jià)值,如第四回前的“請(qǐng)君著眼護(hù)官符,把筆悲傷說世途。作者淚痕同我淚,燕山仍舊竇公無?!币辉?,但已不好判斷是否脂批。此本眉批前四十回為狄葆賢(署號(hào)為“立松軒”)所加,“小字本”后四十回中也有眉批,為狄葆賢征求他人所加。 有正本付印前經(jīng)整理,有改動(dòng)失真之處。例如描改過個(gè)別字跡;批語有不少移位,將原文眉批和側(cè)批俱改成雙行夾批或回前回后批,并都刪去原署的年月名號(hào)。與底本戚滬本有很大差別。 丙、戚寧本,又稱南圖本、脂寧本、澤存本。題石頭記,見每頁中縫。今藏于南京圖書館,卷首有戚蓼生之石頭記序,故稱戚寧本。存八十回全。四回一冊(cè),共20冊(cè),十回一卷,共八卷。每半葉9行,行20字。行款格式與有正本全同,但無格欄??赡苁呛笳叩倪^錄本。 此本抄寫字跡,有的較工整,有的很幼稚。文字幾乎與戚本全同,凡有正付印改過的地方,此本保存原貌。據(jù)高一涵分析,此本約在咸同年間抄成。鈔本所用毛太紙,黃軟。幾一色,不暗。蛀痕有無及大小不一。 戚寧本有謂在1930年前后曾屬昆山于氏,后歸偽內(nèi)務(wù)部長陳群“澤存書庫”。今存書上有標(biāo)簽“澤存書庫藏書 子部 小說家類 平話之屬 清曹雪芹撰石頭記八十回 二十冊(cè)抄本”。日本投降之后,陳群畏罪服毒自盡,其藏書移交國立中央圖書館,即今南京圖書館前身,收藏至今。 戚張本和戚寧本未見影印出版,有正大字本影印出版情況: 1,《戚蓼生序本石頭記》,北京人民文學(xué)出版社1973年12月?lián)姓按笞直尽狈〕霭?,線裝二函20冊(cè),開始定價(jià)28元,后來改為72元,仍標(biāo)一版一印。1975年6月重印。定價(jià)72元一套。 2,《戚蓼生序本石頭記》,北京人民文學(xué)出版社1975年6月翻印出版,平裝本,一套8冊(cè)。定價(jià)11.5元一套。 3,《戚蓼生序本石頭記》,北京文學(xué)古籍刊行社1975年6月?lián)姓按笞直尽狈〕霭?。一?冊(cè),平裝本。1988年8月重印,定價(jià)40元。 4,《戚蓼生序本石頭記》,上海古籍出版社1980年翻印,全套5冊(cè)?!都t樓夢(戚序本)》,上海古籍出版社《古本小說集成》第三批之一種,精裝影印,一套五冊(cè)。 5,《戚蓼生序本石頭記》,西泠印社(華寶齋)2003年11月?lián)饭?jié)所藏大字本影印,線裝16開本二十冊(cè),朱墨套色(原文墨色,荻葆賢等人的眉批用朱色),印500部。定價(jià)1500元一套。因有正本通體墨色,而此本卻自作主張將眉批改為套紅印刷,頗失有正本原貌。 6,《戚蓼生序本石頭記》,沈陽出版社2006年影印,32開本軟精裝5冊(cè)。 7,《戚蓼生序本石頭記》,人民文學(xué)出版社2006年10月影印,大32開本精裝四冊(cè),定價(jià)320元。此版是人民文學(xué)1975版的翻印。應(yīng)該注意的是,人民文學(xué)版和華寶齋(西泠印社)版,部分眉批字體甚至內(nèi)容小有出入。 8,《戚蓼生序鈔本石頭記》,臺(tái)灣廣文書局《紅樓夢叢書》之一種。25開本精裝四冊(cè)。民國六十六年(1977年)四月出版。 有正大字本另有臺(tái)灣學(xué)生書局翻印本。 有正小字本的出版情況: 1,《有正小字本紅樓夢》,臺(tái)北藝文印書館民國六十五年六月影印,線裝兩函十二冊(cè),每半葉九行,行二十字。小字本與大字本正文有小的差異,小字本后四十回有后人加的眉批,這些,在本書的《出版說明》中都已指出。 2,《有正小字本紅樓夢》,臺(tái)北藝文印書館民國九十六年五月影印,套紅印刷,16開精裝四冊(cè)。小字本原書部分全部用墨色印刷,套紅部分,是針對(duì)小字本剪貼大字本產(chǎn)生差異所作的校對(duì)。該書有胡適眉批少量。 戚序本的校注本,東方出版中心出版的霍國玲輯《脂硯齋全評(píng)石頭記》是以戚序本為底本,平裝二冊(cè)。 六、蒙府本 蒙府本(又稱王府本,府本,脂蒙本,這些名稱不通行,不知道也罷)。題石頭記,見于目錄頁及版心。疑為清蒙古王府舊藏,此本第七十一回末總評(píng)后半版有“柒爺王爺”字樣,一般據(jù)此推測此本是清蒙古王府舊藏,故名。 蒙府本存一百二十回,全。版框界格及版心書名系雕版印就,精美考究。朱絲欄,朱色淺暗,雙邊。粉色連史紙抄寫,紙色黃白不等,周邊黃,比己卯本庚辰本新。補(bǔ)配部份系素白紙。有總目。外黃綾裝面。分裝4函,函8冊(cè),共32冊(cè)。十回一卷,共12卷。每半葉9行,行20字。補(bǔ)配部份每半葉9行,行24字。版框高19厘米,寬12.5厘米。 原書為八十回,存七十三回。此本前八十回大體同戚本,版式相近,為同源之本,但無戚序。此本抄寫書法端正,書首程偉元序則抄寫拙劣,顯系抄配。此本中第五十七至六十二回(第18冊(cè)4回和19冊(cè)前2回),第六十七回以及后四十回(第25至32冊(cè)),乃后人據(jù)程甲本抄配。此本抄錄時(shí)間頗晚。在總目中六十七回與其它各回似為一色筆墨,似當(dāng)遲于程甲本刊印的時(shí)間,即乾隆56年辛亥(1791)。 此本共計(jì)批語714條。雙行夾批和回前回后批大多同戚本,有多出之,無署名。另有623條側(cè)批此本獨(dú)有,因第四十一回回前詩署名立松軒,故疑為其所加。其中也可能有部份是脂批。 蒙府本據(jù)趙萬里先生所述出自北京蒙古旗人之手,原為清蒙古王府舊藏,1960至1961年間出現(xiàn)于北京琉璃廠中國書店,即由北京圖書館重金購藏。 此鈔本的影印本有: 1,《蒙古王府本石頭記》,北京書目文獻(xiàn)出版社1986年按原規(guī)格影印,精裝6冊(cè),原定價(jià)300元,后改為900元。 有封面壓膜和綢面兩種。 2,北京圖書館出版社即將重印蒙古王府本石頭記,改為大32開本。 七、甲辰本 甲辰本,即夢覺主人甲辰序抄本紅樓夢(又稱夢本,夢覺本,夢序本,夢敘本,脂夢本,晉本)。題紅樓夢,見于書端總目和回前回后及版心。因卷首有序一篇,序末云“甲辰歲菊月中浣夢覺主人識(shí)”,故名甲辰本或夢本。甲辰年,是乾隆四十九年(1784)。 書中凡目錄之后,每回前后,每葉中縫,明標(biāo)“紅樓夢”字樣。是為最早正式題名紅樓夢。存八十回,全。分裝8函,函5冊(cè),共40冊(cè)。二回一冊(cè)。第八十回缺末頁。第十七與十八回已經(jīng)分開,分法同于今本。第二十二回已補(bǔ)全,與各本皆不同。第十八回回末七絕為獨(dú)有。米絲闌紙,朱絲欄,暗粉色。紙黃暗,天頭染褐色。地腳第二字處,橫向斷裂破損,斷斷續(xù)續(xù),幾貫全書,已經(jīng)裝裱。紙較蒙府本、戚本為舊。每半葉9行,正文行21字,序文行18字。版框高20.3厘米,寬12.5厘米。此本工楷精抄,字劃美好。僅缺末葉。 甲辰本底本近甲戌本。此本是脂評(píng)本向程高本過渡的橋梁。正文經(jīng)大量刪改,出現(xiàn)大批異文,為程高本所沿襲。此本第四十九回回前總評(píng)曰“原本評(píng)注過多,未免旁雜,反擾正文。今刪去,以俟觀者凝思入妙,愈顯作者之靈機(jī)耳。”故此本中脂批為大量刪棄。僅有雙行墨筆夾批,計(jì)230余條。絕大多數(shù)在前四十回,第一回尤多,達(dá)88條。后四十回僅見第六十四回1條。 書首夢覺主人序中試釋紅樓夢書名,起首云“辭傳閨秀而涉于幻者,故是書以夢名也。夫夢曰紅樓,乃巨家大室兒女之情事,事有真有不真耳。紅樓富女,詩證香山;悟幻莊周,夢歸蝴蝶。作是書者借以命名,為之紅樓夢焉。”序末云“說夢者誰?或言此,或言彼。既云夢者,宜乎虛無縹緲中出是書也。書之傳述未終,余帙杳不可得。既云夢者,宜乎留其有余不盡,猶人之夢方覺,兀坐追思,置懷抱于永永也?!?/p> 甲辰本1953年出現(xiàn)于山西,曾藏于山西文物局,后歸北京圖書館?,F(xiàn)藏國家圖書館。 此鈔本的影印情況是: 1,《甲辰本紅樓夢》,北京書目文獻(xiàn)出版社1989年10月影印出版,精裝4冊(cè),大32開本,印500冊(cè),定價(jià)170元。1993年10月重印1000部。定價(jià)170元。2006年重印300部,定價(jià)690元。 2,《甲辰本紅樓夢》,沈陽出版社2006年影印,軟精裝4冊(cè)。該本是據(jù)北圖本翻印,用作底本的那一本書中有些字跡經(jīng)過鋼筆描改,沈陽出版社影印是沒有經(jīng)過編輯,原樣影印了描改,很失原本風(fēng)貌,版本價(jià)值不高。 3,《甲辰本紅樓夢》,中州古籍出版社2006年12月影印,金壇古籍印刷廠印刷,線裝二函二十冊(cè),29x18.5開本,印1000部,定價(jià)1680元。甲辰本原抄本第五十二回第九、十葉(雙面)內(nèi)容顛倒。中州古籍版,將這一錯(cuò)誤糾正,但與原抄本不一致。(即:把原抄本的1、2、3、4面按內(nèi)容調(diào)整為3、4、1、2面) 八、舒序本 舒序本又稱己酉本,脂舒本。題紅樓夢。卷首有落款“乾隆五十四年歲次屠維作噩且月上浣虎林董園氏舒元煒序并書于金臺(tái)客舍”,由此得名。己酉年,是乾隆五十四年(1789)。 舒序本原本八十回?,F(xiàn)存第一至四十回共四十回。十回一冊(cè)。共4冊(cè)。每半葉8行,行24字。 此本系乾隆原抄本,文字經(jīng)過竄改,屬白文本,無批語。正文屬脂本系統(tǒng),有拼湊現(xiàn)象。舒序曰筠圃主人“就現(xiàn)在之53篇,特加讎校。借鄰家之27卷,合付抄胥?!彼?0回為拼湊本,紙張字跡均有不同。有“元煒”“董園”印二方。首舒元煒序,次舒元炳沁園春詞,后總目。總目偶存第八十回之目。總目與各回分目不盡相同,是此本特異之處。與各本相比,多處回目及正文有異文。如第一回太虛幻境牌坊對(duì)聯(lián)作“色色空空地,真真假假天”;到第五回仍作“假作真時(shí)真亦假,無為有處有還無”。第十三回異文特多,第十六回結(jié)尾、第十七回分回皆與各本不同。似都是經(jīng)過后人整理。在諸鈔本中,此本是唯一可確定過錄年代的本子,但文字又是一個(gè)拼合本,因原底本僅53回,其余23回是據(jù)其它本子配就。實(shí)際上,此本的文字狀況要復(fù)雜得多,其中,若干回比較接近庚辰本,而也有若干回又比較接近夢稿本。但各自又分別與這兩個(gè)本子有相當(dāng)大的差異,而且此本還包含有曹雪芹初稿的某些痕跡,相當(dāng)有研究價(jià)值。 此本紙張黃脆敝舊,序文有多處殘文。 舒序本原為清嘉慶年間姚玉楝號(hào)筠圃收藏。今只存半部,中國科學(xué)院文學(xué)研究所吳曉鈴先生藏,吳先生家藏圖書中小說戲曲善本頗富,此本是現(xiàn)今所知唯一尚由私家收藏的脂系寫本?,F(xiàn)歸首都圖書館。北京圖書館藏有朱南銑錄副本。 此鈔本的影印情況是: 1,《古本小說叢刊·舒元煒序本紅樓夢》,北京中華書局1986年9月影印,系《古本小說叢刊》第一輯的第4、5卷,精裝上、下兩冊(cè)。 2,《舒元煒序鈔本紅樓夢》,北京金壇古籍印刷廠2005 九、夢稿本 又稱楊藏本。題紅樓夢稿,見于藍(lán)面封皮。首頁書簽題“紅樓夢稿本 佛眉尊兄藏 次游題”,下有“次游”印,復(fù)有“文云密笈”印。次頁題“紅樓夢稿 己卯秋月 口口(草書難以辨認(rèn),疑為‘堇堇’)”,下“又云印口(不可辨認(rèn))”印。第3頁題“蘭墅太史手定紅樓夢稿百二十卷 內(nèi)闕四十一至五十卷 據(jù)擺字本補(bǔ)足 繼振記”,下“又云”印。第4頁朱絲欄內(nèi)題“紅樓夢稿 咸豐己卯古花朝后十日 辛伯于源”,下“于源私印”章。第2第3頁又有“猗歟又云”“江南第一風(fēng)流公子”等印。故名夢稿本。因系楊繼振原藏,故又名楊藏本。 該抄本竹紙,色黃暗,質(zhì)地已脆,易破碎。天頭地腳及書口黃褐。第一冊(cè)周邊殘損,扉頁書口殘缺,已改淺黑色。朱章暗,很是破舊。存一百二十回,全。十回一冊(cè)。共12冊(cè)。每半葉7行,行38字,皇皇巨冊(cè),在各本中開本最大。 此本前八十回中有十五回似據(jù)程高本抄配。另各冊(cè)起首或末尾佚去數(shù)頁,由楊繼振抄配,亦可能據(jù)程甲本。余六十余回根據(jù)早期脂本過錄后,又用墨筆刪改,文字多與程高本同。后四十回中有二十一回可能據(jù)程乙本,另十九回文字簡練而通暢,非刪節(jié)而成,當(dāng)據(jù)另一個(gè)初稿本,后以程高本校改。故此本來源不一,是個(gè)百衲本。至少有四個(gè)底本。 此本前八十回原鈔本所據(jù)底本相當(dāng)早,不少異文可以訂正他本之訛誤或提供新的研究線索。前七回公認(rèn)屬己卯本系統(tǒng)。最明顯之處是王熙鳳眉目描寫,此本與己卯本為“一雙丹鳳眼,兩彎柳葉眉”,無“三角”“掉稍”數(shù)字。故可補(bǔ)己卯本首三頁半缺文。 此本第七十八回回末有朱筆寫的“蘭墅閱過”四字。蘭墅,高鶚字。此本是否為高鶚付印前稿本,此四字是否為高鶚手跡,各家觀點(diǎn)不一。 楊繼振入藏此本時(shí)殘缺太甚,以程甲本補(bǔ)足時(shí)在咸豐5年乙卯(1855)秋月。 夢稿本原為楊繼振(字又云)道光己丑年(1829)收藏。1959年春北京文苑齋收得此書,后歸中國科學(xué)院文學(xué)研究所圖書館。 此鈔本影印出版情況是: 1,《乾隆抄本百廿回紅樓夢稿》,北京中華書局1963年1月影印出版。朱墨套色,珂羅版,線裝本,32x23開本,原樣大小,一函(夾板)12 冊(cè),印1500部。定價(jià)70元。 2,《乾隆抄本百廿回紅樓夢稿》,上海古籍出版社1984年6月影印出版,精裝一冊(cè),16開本。印8000部。定價(jià)11.45元。 3,《乾隆抄本百廿回紅樓夢稿》,上海古籍出版社2006年4月影印出版,朱墨套色,原大,31.5x22.5開本,線裝一函十二冊(cè),印1100部,定價(jià)1680元。 4,《乾隆抄本百廿回紅樓夢稿》,金壇古籍印刷廠2006年5月影印,朱墨套色,非原大,無書號(hào),線裝二函十二冊(cè),印150套。 5,《紅樓夢稿》,臺(tái)灣聯(lián)經(jīng)出版公司印行於民國66年(1977),一函十二冊(cè),以仿古竹紙?zhí)咨∷?。?jù)版權(quán)頁所載,共印了300套的限定版。定價(jià)臺(tái)幣1600元。此版與其他版本最大的差異,在於每頁右下角有一行「聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司景印版」字樣,另增加趙岡的一篇弁言。第一回第一頁刪去了科學(xué)院的印章。 此書的臺(tái)灣版本,除上述的聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司(臺(tái)北)翻印本外,還有鼎文書局(臺(tái)北)翻印本(民國66年影印,精裝二冊(cè))、廣文書局(臺(tái)北)翻印本。 |
|