
![]() 微思考 維特根斯坦有句名言,“我的語(yǔ)言的邊界就是我的世界的邊界”,換而言之,語(yǔ)言決定思維。不得不說(shuō)的是,西語(yǔ)系的先天優(yōu)勢(shì)讓西方在抽象思維、邏輯思維和簡(jiǎn)潔思維方面占盡先機(jī),從而為西方近代的科技發(fā)展奠定思想基礎(chǔ)。今天,我們需要學(xué)一門(mén)西方語(yǔ)言主要不再是為了溝通,因?yàn)槲磥?lái)的隨身智能設(shè)備能輕松搞定這事;而是為了彌補(bǔ)中文先天缺陷造成的我們思維上的不足。也許你會(huì)問(wèn),那中文有強(qiáng)于西語(yǔ)的地方嗎?當(dāng)然有,而且會(huì)為我們?cè)诮栌梦髡Z(yǔ)思維方式之后帶來(lái)巨大的優(yōu)勢(shì),那就是“想象力+數(shù)學(xué)能力”。 原文解讀 研究歷史的人都知道,有一個(gè)問(wèn)題一直困擾著我們,那就是為什么近代科技產(chǎn)生于西方而不是中國(guó)?關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,還有一個(gè)特別的名字,叫“李約瑟難題”。這個(gè)問(wèn)題的提出雖然讓國(guó)人有一種歷史的尷尬與遺憾,但它卻在某種程度上引導(dǎo)我們更進(jìn)一步的深刻反思自身存在的缺陷,并指導(dǎo)我們?cè)谖磥?lái)的發(fā)展中如何為科學(xué)進(jìn)步創(chuàng)造條件。 ![]() 之前的學(xué)者們大致提出了三點(diǎn)原因: a. 社會(huì)環(huán)境和政治制度b. 地理環(huán)境c. 文化背景站在今天的角度,原因“a”和“b”是永遠(yuǎn)無(wú)法證偽的假設(shè)。因?yàn)榫退闼鼈儾⑽粗苯又萍s近代中國(guó)科技的產(chǎn)生,我們也不得不相信,它們會(huì)對(duì)“c”尤其是一個(gè)民族的思維方式產(chǎn)生這樣或者那樣的影響,除非我們?cè)敢獍裞完全歸因于“命運(yùn)”使然。不過(guò)今天,我們不想贅述原因“a”和“b”,而是想從語(yǔ)言的角度深挖一下,究竟一種語(yǔ)言對(duì)于一個(gè)民族的思維方式有著怎樣的意義。明白了這一點(diǎn),我們就能理解全民學(xué)英文的價(jià)值和角度究竟在哪兒。難道就是為了和其他國(guó)家的人溝通?完全沒(méi)必要,因?yàn)檫@個(gè)再過(guò)幾年完全可以通過(guò)成熟的智能隨身設(shè)備輕松解決。 著名哲學(xué)家維特根斯坦有句名言,“我語(yǔ)言的邊界就是我世界的邊界?!辈豢鋸埖卣f(shuō),自從人類(lèi)有了語(yǔ)言,它就在方便人與人溝通地同時(shí)也極大限制了人思考的維度。不信我們可以嘗試一下,我們能夠在頭腦中不通過(guò)語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行思考嗎?是不是有點(diǎn)像佛學(xué)所強(qiáng)調(diào)的“悟”的境界? 我們知道,作為科技思想基礎(chǔ)的演繹和歸納思維在古希臘時(shí)候就已經(jīng)有了,比如“畢達(dá)哥拉斯學(xué)派”、歐幾里得的《幾何原本》等。正是這些古老的理性主義思想從古希臘到古羅馬再到整個(gè)歐洲的廣泛和持久傳播才為后來(lái)西方基于理性主義的科技發(fā)展打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。即使是在黑暗的中世紀(jì),這種理性主義也并因?yàn)樽诮痰氖`而消失,只不過(guò)小心地潛藏起來(lái)而已。 反觀古代中國(guó),雖然我們不乏偉大的創(chuàng)造和發(fā)明,但并未由此產(chǎn)生總結(jié)性的思想,從而指導(dǎo)未來(lái)的實(shí)踐。為什么呢? 我認(rèn)為至少原因之一,就是我們始終未形成基于抽象思考的理性思維。換句話(huà)說(shuō),雖然我們?cè)谛蜗笏季S方面已經(jīng)達(dá)到某種極致,像“意境”,但是在抽象思維領(lǐng)域卻舉步維艱,而這個(gè)思維問(wèn)題的根源則是語(yǔ)言。比如,下列這些抽象的外來(lái)語(yǔ)都是源自歐美經(jīng)由日本翻譯之后傳入中國(guó)的,“服務(wù)”、“組織”、“紀(jì)律”、“政治”、“革命”、“政府”、“黨”、“方針”、“政策”、“申請(qǐng)”、“解決”、“理論”、“哲學(xué)”、“原則”、“經(jīng)濟(jì)”、“科學(xué)”、“商業(yè)”、“干部”、“健康”、“社會(huì)主義”、“資本主義”、“法律”、“封建”、“共和”、“美學(xué)”、“文學(xué)”、“美術(shù)”、“抽象”....你能想象嗎?沒(méi)有這些詞語(yǔ),我們今天的語(yǔ)言和思維是不是會(huì)少一大塊? 可是你要問(wèn)了,為什么咱們中國(guó)沒(méi)制造出這些詞匯?這就不得不說(shuō)說(shuō)咱漢語(yǔ)本身的特點(diǎn)了。漢語(yǔ)是象形化的文字,而從西方文明發(fā)源地古希臘的希臘語(yǔ)到現(xiàn)代的歐洲各國(guó)文字,都是符號(hào)化的文字。它們有什么不同呢? ![]() 【形象思維 VS 抽象思維】 中國(guó)有句話(huà)在西方人看來(lái)不容易理解,叫“只可意會(huì)、不可言傳”,為什么? 象形化文字脫胎于實(shí)體,是某種實(shí)物的描述。這就決定了基于象形文字的思維在很大程度上被局限于形象思維。這類(lèi)文字容易產(chǎn)生三個(gè)問(wèn)題:第一,象形文字的國(guó)家很少對(duì)于字和詞本身進(jìn)行思考,因?yàn)樗贿^(guò)是在和實(shí)體的對(duì)照中發(fā)明出來(lái)的而已,缺乏對(duì)字和詞本身思考的必要性;第二,當(dāng)新實(shí)體、尤其是全新的實(shí)體出現(xiàn)的時(shí)候,只要有可能,我們更傾向于在原有概念基礎(chǔ)上衍生,而不是創(chuàng)造全新的概念,因?yàn)槿赂拍顣?huì)脫離在頭腦中固化的形象而帶來(lái)困擾,比如車(chē)、馬車(chē)、汽車(chē)、火車(chē)或者公牛、母牛、水牛、小牛、奶牛,想想英文是怎么說(shuō)的?第三,象形文字基于形體的特征難以自主產(chǎn)生抽象概念,所以才會(huì)有本段第一句“只可意會(huì)、不可言傳”、“意境”、“道可道,非常道”等之說(shuō)。 古希臘的文字據(jù)說(shuō)也脫胎于古埃及的象形文字,但是后來(lái)卻進(jìn)化為符號(hào)文字。什么是符號(hào)文字呢?就是文字和實(shí)體的對(duì)應(yīng)關(guān)系是人造的而不是實(shí)際存在的。這些人造符號(hào)本身都是抽象的、和實(shí)體沒(méi)有直接關(guān)系的,所以也就不難理解更多抽象概念的誕生了。舉個(gè)最通俗的例子:“馬”(古體的這個(gè)字就更不會(huì)有異議了)大家一看就知道是什么,如果有人用它來(lái)定義下面的動(dòng)物一定會(huì)被人取笑,因?yàn)楦杏X(jué)不對(duì)嘛!可是“horse”如果一開(kāi)始用來(lái)定義下面的動(dòng)物呢?可能沒(méi)什么問(wèn)題,唯一的就是現(xiàn)在大家習(xí)慣不好改而已。 ![]() 符號(hào)化文字相對(duì)于象形化文字,無(wú)疑對(duì)于抽象思維、批判思維的培養(yǎng)具有著天然的優(yōu)勢(shì)。 【抽象思維與邏輯】 我們可以繼續(xù)剛才的例子。即使過(guò)了幾百年,中國(guó)看到“馬”這個(gè)字也不會(huì)想太多,因?yàn)楹蛯?shí)物的氣質(zhì)實(shí)在是太像了。可是英文的“horse”卻只是個(gè)人為定義的符號(hào)而已,那它究竟是什么?為什么其他動(dòng)物不能叫“horse”?我們?cè)撛鯓佣x它?它應(yīng)該包含多大的范圍?看到了嗎?符號(hào)化語(yǔ)言自然而言就跑到邏輯思維的軌道上來(lái)了。還是那句話(huà),連語(yǔ)言本身都是抽象的,那么抽象思維不過(guò)就是水到渠成的事情罷了。 出于理解、定義、詰辯等的需要,基于演繹和歸納的邏輯思維產(chǎn)生便不難理解,而這兩種思維也正是科學(xué)理論之基礎(chǔ)。歸納可以根據(jù)見(jiàn)到的現(xiàn)象總結(jié)成言簡(jiǎn)意賅的規(guī)律,而演繹則可以根據(jù)規(guī)律更好的預(yù)測(cè)未來(lái)。如果預(yù)測(cè)未來(lái)出現(xiàn)了不精確,則可以基于例外情況再進(jìn)行歸納,之后再去推理和演繹,如此往復(fù)。 結(jié)合到文字相關(guān)的偏藝術(shù)領(lǐng)域,比如詩(shī)歌,我們就能看出巨大的區(qū)別來(lái)。西方人更多地利用他們的邏輯來(lái)寫(xiě)敘事詩(shī),因?yàn)閿⑹略?shī)與邏輯思維強(qiáng)調(diào)的條理清晰最為契合;而中國(guó)古代抒情詩(shī)居多,因?yàn)槭闱樵?shī)恰恰要借助于建立在形象基礎(chǔ)上的情感來(lái)完成,因此如果說(shuō)中國(guó)人更情緒化、情感化,我覺(jué)得也是完全可以理解的。當(dāng)然這也造成了咱們溝通成本的上升,畢竟,除了事實(shí),我們需要照顧情感因素。 ![]() 【西語(yǔ)“詞”帶來(lái)的簡(jiǎn)潔思維】 中文作為象形文字,每個(gè)字代表一種實(shí)物,所以字?jǐn)?shù)是空前龐大的;而西語(yǔ)作為符號(hào)語(yǔ)言,只要有一定數(shù)目的基礎(chǔ)符號(hào),排列組合一下就可以覆蓋大部分的表達(dá)需要,因?yàn)?strong>本來(lái)每個(gè)符號(hào)的意義也都是人為定義的。這給中文帶來(lái)了什么問(wèn)題呢?我認(rèn)為有兩點(diǎn):第一個(gè)是表達(dá)模糊;第二個(gè)劣勢(shì)是繁瑣。 表達(dá)模糊:比如,以字為基礎(chǔ)單位的中文最開(kāi)始標(biāo)點(diǎn)符號(hào)極少。就算是現(xiàn)在,我們一句話(huà)究竟哪兩個(gè)字應(yīng)該連在一起表意,對(duì)于不是把漢語(yǔ)作為母語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)都是一個(gè)大難題,更何況我們自己有時(shí)都會(huì)搞暈。下面是小學(xué)生造句的笑話(huà),但卻很形象地說(shuō)明了這一問(wèn)題。而西語(yǔ)可是幾乎不會(huì)出現(xiàn)這樣問(wèn)題的: 題目:欣欣向榮 小朋友寫(xiě):欣欣向榮榮告白. 題目:天真 小朋友:今天真熱. 題目:果然 小朋友說(shuō):昨天我吃水果.然后喝涼水 當(dāng)然,這只是最簡(jiǎn)單層面的表達(dá)模糊。如果是深入研究語(yǔ)言學(xué)的人都知道,以“字”為單位的中文,之前因?yàn)槿狈?duì)于詞的準(zhǔn)確定義,會(huì)造成很多是是而非的表達(dá)困境。這在工業(yè)革命之后追求效率的時(shí)代里,無(wú)疑會(huì)造成巨大的思維劣勢(shì)。 表達(dá)繁瑣:中文“字”是最小單位,帶來(lái)的另一個(gè)問(wèn)題是表達(dá)繁瑣。大家知道,句子是以詞為單位,那么站在西語(yǔ)的角度,讓詞的表達(dá)更精確無(wú)疑可以簡(jiǎn)化整個(gè)句子。而中文的詞還要基于更小的單位,那就是“字”。這樣一來(lái),“字”、“詞”、“句”的三體結(jié)構(gòu)無(wú)疑會(huì)給我們簡(jiǎn)化表達(dá)帶來(lái)更大的工作量。 【中文強(qiáng)于西語(yǔ)的地方】 那是不是咱中文對(duì)于近現(xiàn)代科技發(fā)展來(lái)講完全是沒(méi)優(yōu)勢(shì)呢?還真不是。我覺(jué)得優(yōu)勢(shì)至少兩點(diǎn): 想象力:這點(diǎn)不再贅述,因?yàn)檫@是形象思維和感性思維的天然優(yōu)勢(shì); 數(shù)學(xué):這點(diǎn)不是我發(fā)現(xiàn)的,而是來(lái)源于最近看到的一本書(shū),[美]麥爾坎·葛拉威爾寫(xiě)的《異數(shù)》。其中談到,為什么亞洲學(xué)生的數(shù)學(xué)能力普遍比歐美學(xué)生好?回答是,亞洲很多國(guó)家包括中日韓,數(shù)字的發(fā)音極為簡(jiǎn)單,這帶來(lái)了記數(shù)和算數(shù)的巨大優(yōu)勢(shì)。想想看,從1數(shù)到10對(duì)于中國(guó)孩子多么簡(jiǎn)單?而英文的1到10數(shù)起來(lái)則困難得多,就更不要說(shuō)更大的數(shù)、甚至加減乘數(shù)運(yùn)算帶來(lái)的難度差異了。 ![]() “想象力+數(shù)學(xué)”,這簡(jiǎn)直是創(chuàng)新社會(huì)思維基礎(chǔ)的黃金二人組啊。如果我們?cè)傺a(bǔ)上邏輯思維和簡(jiǎn)化表達(dá)這一課,那咱們的中文可就真是接近全面發(fā)展了。 我一直建議在條件允許的情況下,大家去研究甚至精通一門(mén)西語(yǔ),甭管是英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)還是西班牙語(yǔ)。其實(shí)會(huì)不會(huì)說(shuō)或者說(shuō)到什么程度未來(lái)不怎么重要,因?yàn)殡S身智能設(shè)備未來(lái)能完美幫我們解決這個(gè)小問(wèn)題。最重要的是,我們要通過(guò)語(yǔ)言的學(xué)習(xí),深入地補(bǔ)足我們思維上的短板。這樣再加上中國(guó)人的想象力和數(shù)學(xué)兩個(gè)天生優(yōu)勢(shì),我們?cè)谒季S上就可以接近全面了。 (圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)) 微思考網(wǎng)站http://,或關(guān)注公眾號(hào)(可搜索公眾號(hào)“vthinkorg”或者“微思考”),每周利用碎片化時(shí)間開(kāi)啟新的思維角度。
|
|