![]() 夜雨寄北 李商隱 君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
2.歸期:指回家的日期。 3.巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。 4.秋池:秋天的池塘。 5.剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長談。 “西窗話雨”“西窗剪燭”用作成語,所指也不限于夫婦,有時也用以寫朋友間的思念之情。 6.卻話:回頭說,追述。
這首詩選自《玉溪生詩》卷三,是李商隱留滯巴蜀(今四川?。r寄懷長安親友之作。因為長安在巴蜀之北,故題作《夜雨寄北》。
你問我回家的日子,我尚未定歸期;
這是一首抒情詩。詩的開頭兩句以問答和對眼前環(huán)境的抒寫,闡發(fā)了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。后兩句即設想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。語淺情深,含蓄雋永,膾炙人口,余味無窮。 有人考證,以為此詩是作者于大中五年(851)七月至九月間入東川節(jié)度使柳中郢梓州幕府時作。其時義山妻王氏已歿(王氏歿于大中五年夏秋間)。為此,以為此詩是寄給長安友人。但義山入梓幕,與其妻仙逝,均在大中五年夏秋之際,即使王氏仙逝居先,義山詩作在后,在當時交通阻塞和信息不靈的時代,也是完全可能的。 本帖內(nèi)容來自滬江節(jié)目單 |
|