乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      庫(kù)克高歌視頻暖場(chǎng)iPhone 7發(fā)布會(huì)

       金翼宇曦 2017-01-06

      Apple's millionaire CEO kicked off the unveiling of the new iPhone 7 with a very humble musical nod to his home state.
      蘋果的富豪掌門人庫(kù)克一改往日高冷形象,以謙遜致意家鄉(xiāng)阿拉巴馬的高歌視頻拉開了iPhone 7發(fā)布會(huì)序幕。

       

      Tim Cook opened the presentation for the hugely anticipated device with a video of himself doing Carpool Karaoke with Late Show host James Corden and music superstar Pharrell Williams.
      蘋果新款手機(jī)的發(fā)布會(huì)可謂萬眾期待。而蒂姆·庫(kù)克選擇的打開方式是播放他搭車前往發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng)時(shí),與深夜秀主持人詹姆斯·柯登和著名歌手法瑞爾·威廉姆斯在車?yán)颣歌的視頻。

       

      In a touching nod to his home town state, Cook belted out Lynyrd Skynyrd's classic rock anthem 'Sweet Home Alabama'.
      庫(kù)克熱情演唱了美國(guó)南方樂隊(duì)林納德·斯金納德的經(jīng)典搖滾歌曲《阿拉巴馬甜蜜的家》,真情致意其家鄉(xiāng)阿拉巴馬州。

       

      At one point, Corden asks Siri - the iPhone's voice automated 'personal assistant - what it thinks of Cook.
      其間,柯登提問iPhone的智能語音助理Siri,問它覺得庫(kù)克這人怎么樣。

       

      It replies: 'He's wonderful but scheduling his appointments is crazy.'
      Siri回答說:“他好極了,但安排他的日程簡(jiǎn)直要抓狂?!?/p>

       

      When he asks Siri what it thinks of him, it replies: 'This is about you, not me' - prompting an outburst of laughter from both men.
      當(dāng)柯登問Siri對(duì)他的評(píng)價(jià)時(shí),Siri回應(yīng):“這是你的事,和我沒關(guān)系?!币脦?kù)克和柯登一陣大笑。

       

      He and Corden began the karaoke session by singing in unison to One Republic - Cook's favorite band - before Pharrell joins in to give him some fashion advice.
      兩人又齊聲唱起了庫(kù)克最愛的One Republic樂隊(duì)的歌曲,開啟了K歌環(huán)節(jié)。隨后,法瑞爾也上了車,為庫(kù)克在時(shí)尚方面提了些建議。

       

      The ever-stylish Pharrell presents Cook and Corden with flashing, striped sunglasses.
      永遠(yuǎn)走在潮流前沿的法瑞爾給兩人安利了閃光的條紋太陽鏡。

       

       

      庫(kù)克高歌視頻暖場(chǎng)iPhone 7發(fā)布會(huì)

      'I think we should listen to a song about where you're from,' Corden says to cook before the trio blasts out a passionate rendition of the country classic.
      柯登跟庫(kù)克說:“我覺得咱應(yīng)該聽首關(guān)于你家鄉(xiāng)阿拉巴馬的歌?!比缓笕碎_始激情高唱那首經(jīng)典鄉(xiāng)村歌曲。

       

      Corden asks Cook whether he can give him any insider secrets before the official presentation at the Bill Graham Civic Auditorium in San Francisco.
      蘋果的官方發(fā)布會(huì)在舊金山的比爾·格雷厄姆市政禮堂舉行??碌菃枎?kù)克能不能預(yù)先給他透露點(diǎn)內(nèi)部情報(bào)。

       

      'We're going to talk about some great stuff,' he replies coyly, before laughing nervously.
      庫(kù)克靦腆回應(yīng):“我們會(huì)展示一些超級(jí)棒的產(chǎn)品?!闭f完又笑到崩壞。

       

      The video ends with Corden appearing to drop Cook off at the convention center where he was due to unveil the iPhone 7.
      到達(dá)了即將發(fā)布iPhone 7的會(huì)展中心,柯登讓庫(kù)克下車,視頻就此結(jié)束。

       

      In a rare slip, Apple accidentally unveiled the device itself with a tweet minutes before the unveiling - before deleting it seconds later.
      發(fā)布會(huì)前幾分鐘,蘋果少有地在推特上意外曝光了新機(jī)的真容,但很快又刪除了推文。

       

      Once on stage, Cook said: 'We've now sold over a billion of them. 'The iPhone has become truly a cultural phenomenon.'
      登上舞臺(tái)的庫(kù)克說:“我們至今已賣出了10億臺(tái)iphone。iPhone已真正成為一種文化現(xiàn)象?!?/p>

       

      'This makes it the best selling product of its kind in the history of the world.'
      “它就此成為了有史以來最熱銷的手機(jī)產(chǎn)品。”

       

      'It's the best iPhone we have ever created - this is iPhone 7. It makes all the things you do every day better.'
      “而我們迄今最好的一款,就是iPhone 7。它會(huì)讓一切日常事務(wù)的處理如虎添翼?!?/p>

       

       

      庫(kù)克高歌視頻暖場(chǎng)iPhone 7發(fā)布會(huì)

      Apple finally revealed the iPhone 7 and a new version of its Apple Watch after months of speculation and rumors on the Internet.
      歷經(jīng)數(shù)月的網(wǎng)絡(luò)揣測(cè)與傳言后,蘋果終于發(fā)布了iPhone 7手機(jī)和新版蘋果手表。

       

      It controversially dump the headphone socket in favour of the lightning port and wireless headphones, and boasts a longer battery life.
      新iPhone頗具爭(zhēng)議地拋棄了耳機(jī)接口,轉(zhuǎn)向了Lightning接口和無線耳機(jī)的使用,并宣稱其電池壽命將會(huì)更長(zhǎng)。

       

       

      庫(kù)克高歌視頻暖場(chǎng)iPhone 7發(fā)布會(huì)

      Apple also unveiled new $159 Airpod wireless headphones, but will include an adapter for older headphones along with lightning headphones in every box.
      同時(shí)發(fā)布的還有售價(jià)159美金的Airpod無線耳機(jī),但iPhone包裝盒里將提供的是Lightning接口的舊款耳機(jī)和Lightning轉(zhuǎn)3.5mm的轉(zhuǎn)接器。

       

      It will cost the same as the iPhone 6s, and be available in new larger capacities.
      新iPhone的售價(jià)與iPhone 6s持平,但有容量更大的新款型可選。

       

      The water and dust resistant phone also features a newly designed home button which is now customizable and has a new force feedback feature.
      防水防塵的iPhone 7還配備了最新設(shè)計(jì)的可定制Home鍵,采用的是全新的壓力感應(yīng)技術(shù)。

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多