乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      吃貨驢友必備菜譜!——最全意大利餐廳點餐指南(意中英對照)

       天竺人 2017-01-11


      在意大利,各式各樣的餐館應(yīng)有盡有:

      osteria——葡萄酒屋,首先人們在這里品嘗當(dāng)?shù)厣a(chǎn)的葡萄酒。當(dāng)然有時也在哪里吃點東西。

      trattoria——小餐館,這里提供(家庭)自制的菜肴一般情況下價格優(yōu)惠。這些通常是家庭小作坊。在大城市,在trattoria的招牌下通常是昂貴的餐館,咱人們在這里并不一定能夠吃得很好。最好的辦法是向當(dāng)?shù)厝舜蚵犇膫€餐館實惠。

      rristorante——可以提供很多菜肴的餐廳。一頓完整的飯菜包括面條、米飯或者湯,肉或魚以及水果奶酪以及飯后點心。 如果你只想去吃細(xì)長面條或者魚,那么最好去。

      tavola calda——自助餐廳。就像在大飯店里一樣,在這里您也有可能必須為一個面包以及一套餐具支付小費(fèi)。

      bar——咖啡館。意大利人可以隨時在這里喝espresso、macchiato、cappuccino等各種濃縮咖啡或者牛奶咖啡或者開胃酒,在柜臺或桌邊吃些小點心。一些咖啡館在中午時也提供熱餐。通常人們必須首先到收款臺交費(fèi),然后才能到柜臺取食品飲料。在價目表上列出的價格只對柜臺上陳列的食品有效??Х瑞^也是聚會的地方。人們可以在這里無拘無束的會面,討論,看電視,玩牌,打臺球或者看錄像。對于很多意大利人來說,這里就像他們的第二個客廳。

      paninoteca——和咖啡館相似的小餐廳,在這里人們可以吃到熱的和冷的夾心小面包。這種餐館主要招待年輕人。




      在意大利用餐最大障礙就是看不懂意大利語。所以轉(zhuǎn)發(fā)收藏吧,吃貨驢友們!

      前菜 antipasto

      capasante al burro elimone(scallops in butter and lemon sauce 煎扇貝/帶子奶油/牛油檸檬汁)

      carpaccio di tonno(tuna carpaccio 腌金槍/吞拿魚薄片)

      cozze alla marinara(marinara mussels 白酒煮淡菜/青口)

      pizzette margherita(mini pizza margherita 迷你披薩餅)

      pomodori ripieni congorgonzola (stuffed tomatoes with gorgonzola 釀蕃茄)

      pomodorini ripieni(stuffed cherry tomatoes 奶酪/芝士、火腿釀車?yán)迩?/span>

      pomodorini ripieni(stuffed cherry tomatoes 金槍/吞拿魚、蛋黃/沙律醬釀車?yán)迩?



      頭盤 primi

      insalata di riso(rice salad 夏季色彩的米色拉)

      lasagne al pomodoro(lasagne with tomato and cheese 焗茄汁千層面)

      linguine conaragosta (linguine with lobster 龍蝦意大利面)

      maccheroni conbroccoli e pinoli(macaroniwith broccoli and pine kernels 西蘭花松子仁通心面)

      orecchiette conpomodorini (orecchiette with cherry tomatoes 車?yán)迩讯鷼し?

      paste al salmoneaffumicato (pasta with smoked salmon 煙熏三文魚意大利面)

      penne all'arrabbiata (penne with chilli-hot sauce 辣汁長通心粉)

      risotto ai funghi(mushroom risotto 牛肝菌燴飯)

      risotto ai gamberi(prawn risotto 蝦仁燴飯)

      risotto con asparagi(risotto with asparagus 露荀燴飯)

      spaghettiall'amatriciana (spaghetti with bacon, chilli in tomato sauce 茄汁煙肉意大利面)

      spaghetti allevongole (spaghetti with clams 蛤蜊/蜆意大利面)

      tagliatelle al ragù bolognese(tagliatelle with bolognese sauce 波隆拿肉醬意大利面)

      zuppa di cozze evongole(mussel and clam soup with tomato sauce 蕃茄淡菜/青口蛤蜊/蜆湯)



      配菜 contorno

      asparagi allaemiliana (asparagus emilian-style艾美利亞式露荀)

      involtini diasparagi (asparagus rolls 露荀卷)

      melanzane fritte(fried aubergines 煎茄子)

      patate al rosmarino(potatoes with rosemary 迷迭香馬鈴薯)

      patate allacontadina (potato rustic style 農(nóng)夫馬鈴薯)

      sformato di patatecon uova e formaggio (焗干酪薯蓉)


      主菜 secondo

      cacciucco (livornesefish soup 海鮮湯)

      code di salmone allagriglia con pesto(grilled salmon with pesto 烤鮭魚pesto汁)

      fegato grasso albalsamico (foie gras with balsamic sauce 煎鵝肝balsamic醋汁)

      filetti di sogliolacon funghi (fillets of sole with oyster mushrooms 煎龍脷柳)

      nodino di vitello alrosmarino (veal cutlets with rosemary 迷迭香牛仔扒)

      ossobuco allamilanese (veal shank milanese style 米蘭式燴牛仔膝)

      pesce spada allagriglia con olio e limone (grilled swordfish steaks 烤劍魚扒)

      petti d'anatra consalsa d'arance siciliane(duck breasts with sicilian orange sauce 煎鴨胸西西里橙汁)

      petti di pollo allapizzaiola (chicken in pizzaiola sauce 煎雞胸披薩汁)

      petti di pollo conlimone e rosmarino(chicken breasts with lemon and rosemary 迷迭香煎雞胸)

      petti di tacchinocon prosciuto e formaggio(turkeybreasts with ham and cheese 煎火雞胸)

      piccata milanese(veal with parma ham milanese style 米蘭式煎牛仔

      vitello tonnato(veal in tuna sauce 金槍/吞拿魚汁牛仔肉)



      甜品 dolci

      crème caramel (cream caramel 焦糖布丁)

      macedonia di frutta (mixed marinated fruit 鮮雜果撈)

      panna cotta (baked cream 忌廉奶凍)

      pesche con ricotta e mandorle(peaches stuffed with almonds andricotta 乳酷杏仁釀鮮桃)

      tiramisu (pick me up 提拉蜜素)



      魚類 pesce

      anguilla (eel 鰻魚)

      aragosta (lobster 龍蝦)

      aringa (herring 鯡魚)

      barbo (barbel 白魚, 歐洲產(chǎn)的一種淡水魚)

      bottarga di muggine (roeof grey mullet 灰鯔子)

      bottarga di tonno (roe oftuna 金槍魚子)

      brazino (sea bass 鱸魚)

      cacciucco (fish/seafoodsoup 海鮮雜會湯)

      calamaro (squid 烏賊)

      cannolicchio (razorshell 竹蟶)

      cappesante (scallop 帶子)

      carpa (carp 鯉魚)

      cernia (grouper 石斑魚)

      cozza (mussel 淡菜 / 青口)


      肉類 affettato

      agnello (lamb 羔羊)

      anatra (duck 鴨)

      bistecca (beef steak 牛排)

      bocconcino (veal pieces 小牛肉塊)

      bovino (cow 牛)

      bresaola (air-dried beef 風(fēng)干牛肉)

      camoscio (chamois 羚羊)

      capra (goat 山羊)

      capriolo (roe deer 獐鹿)

      carpaccio thinnly sliced raw meat / fish /vegetable 薄切 (肉 / 魚 / 菜) 片

      cavallo (horse 馬)

      cervo (red deer 紅鹿)

      cinghiale (wild boar 野豬)


      菜類

      aglio (garlic 大蒜)

      asparago (asparagus 蘆筍)

      barbabietola (beetroot 紫菜頭)

      borragine (borage 琉璃苣)

      broccolo (broccoli 西蘭花)

      carciofo (globe artichoke 朝鮮薊)

      cardo (cardoon 菜薊)

      carota (carrot 紅蘿卜)

      cavolfiore (cauliflower 花椰菜)

      cavolino dibruxelles (brussels sprout 球芽甘藍(lán))

      cavolo (cabbage 圓白菜 / 棷菜)

      cece (chickpea 鷹嘴豆)

      cetriolo (cucumber 黃瓜 / 青瓜)

      cicoria (chicory 菊苣)


      果類

      actinidia (kiwifruit 奇異果)

      albicocca (apricot 杏)

      anguria (watermelon 西瓜)

      arachide (peanut 花生)

      arancia (orange 橙)

      cachi (persimmon 柿子)

      castagna (chestnut 栗子)

      cedro (citron 佛手柑)

      ciliegia (cherry 櫻桃)

      clementina (clementine 柑橘與酸柑的雜交品種)

      dattero (date 棗)

      fico (fig 無花果)

      fragola (strawberry 草莓)

      lampone (raspberry 懸鉤子)


        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多