
1953年周有光先生的家庭照
1925年,因不滿校長禁止師生抗議“五卅慘案”,毅然離校,改讀愛國人士創(chuàng)辦的光華大學。畢業(yè)后任教于光華大學、江蘇教育學院、浙江教育學院,后任職于江蘇銀行和新華銀行,擔任這兩個銀行派駐紐約和倫敦的代表。1949年上海解放后回國,任復旦大學經(jīng)濟研究所和上海財政經(jīng)濟學院教授。
1955年10月,周恩來總理點名邀請精通英語、法語、日語的周有光參加“全國文字改革會議”。會后,中國文字改革委員會副主任胡愈之對他說:“你不要回去了,留在文改會工作吧?!敝苡泄庹f:“我不行,我業(yè)余搞文字研究,是外行?!焙f:“這是一項新的工作,大家都是外行?!本瓦@樣,年近半百的周有光來到北京,改行進行語言文字研究。
周先生到北京后參加的第一項重大的研究工作,就是制定《漢語拼音方案》。這是新中國成立初期文化戰(zhàn)線上的一件大事。周先生在這一工作中發(fā)揮了重要作用。
當時,對《漢語拼音方案》采用哪種字母形式分歧很大。
到1955年底,中國文字改革委員會及其前身中國文字改革研究委員會共收到各地各界群眾提交的漢語拼音方案655種,在1955年10月召開的“全國文字改革會議”上,文改會秘書長葉籟士提出了6種方案征求意見。這些方案有漢字筆畫式的,也有斯拉夫字母式的和拉丁字母式的。
周有光積極推介拉丁字母,他認為:拉丁字母是世界上最通行的字母,是國際文化交流的共同工具。他具體指出:“在文字的結構上,它是最進步的音素(音位)制度;在字母的形式上,它是最簡明實用的符號;在語音的表示上,它有非常廣泛的適應性。它有這些優(yōu)點,所以它能夠活躍地生活在眾多的民族中間?!弊罱K,《漢語拼音方案》采用了拉丁字母,這是一個歷史性的極為重要的選擇,這一正確選擇為國際上采用漢語拼音拼寫中國人名、地名以及利用拉丁字母進行中文信息處理打下了堅實的基礎。這固然體現(xiàn)了當時國家領導人的遠見卓識,但周先生的推介工作也是功不可沒的。
在制定《漢語拼音方案》的時候,中國文字改革委員會設立的拼音方案委員會推舉葉籟士、陸志偉、周有光起草《漢語拼音方案》草案。葉籟士任中國文字改革委員會秘書長,比較忙;陸志偉要教書,還兼語言所的研究工作。周有光則一心搞方案設計,在方案的設計中發(fā)揮了重要作用,為我國《漢語拼音方案》的制定作出了重要貢獻。
在研制過程中,周有光提出了制定《漢語拼音方案》的三原則:拉丁化、音素化、口語化。拉丁化指采用國際通用的拉丁字母,音素化指按照音素(音位)拼寫音節(jié),口語化指拼寫規(guī)范化的普通話。
1958年2月全國人大一屆五次會議正式批準了《漢語拼音方案》。《漢語拼音方案》是300多年拼音字母運動的結晶,是對中國人60多年來創(chuàng)造的拼音方案的總結。它的誕生是中國語文現(xiàn)代化運動的重大成果和里程碑。
周先生1961年出版的《漢字改革概論》是根據(jù)1958年至1959年在北京大學授課時的提綱撰寫的。主要內(nèi)容是講述用拉丁字母拼寫漢語的歷史及介紹剛頒布的《漢語拼音方案》。條分縷析,資料翔實。該書是對300余年漢語拼音字母演進史,特別是對60多年中國人自創(chuàng)拼音字母運動系統(tǒng)、全面的總結,是涉及漢語拼音問題的影響最大、最權威的專著。
1977年9月《聯(lián)合國第三屆地名標準化會議關于中國地名拼法的決議》說:“建議:采用漢語拼音作為中國地名羅馬字母拼寫法的國際標準?!?979年6月15日《聯(lián)合國秘書處關于采用“漢語拼音”的通知》確定:“從1979年6月15日起,聯(lián)合國秘書處采用‘漢語拼音’的新拼法作為在各種拉丁字母文字中轉寫中華人民共和國人名和地名的標準。從這一天起,秘書處起草、翻譯或發(fā)出的各種文件都用‘漢語拼音’書寫中國名稱?!?/span>
1979年,周有光代表中國出席國際標準化組織(ISO)在華沙舉行的會議,他在會議上提出采用《漢語拼音方案》作為拼寫漢語的國際標準的議案。有些代表提出,采用《漢語拼音方案》作為國際標準時,應當有一個拼音正詞法規(guī)則。周先生立即起草了《漢語拼音正詞法要點》,供會議審議。1982年8月1日國際標準化組織(ISO)用通信投票的方式通過了中國的議案。從此,《漢語拼音方案》成為拉丁字母拼寫漢語的國際標準。在這個過程中,周先生功績卓著。
從1982年開始,周先生陸續(xù)發(fā)表了《漢語拼音正詞法問題》《正詞法的性質問題》《正詞法的內(nèi)在矛盾》等論文,積極推動、引領我國的漢語拼音正詞法研究。
周先生十分重視漢語拼音的實際應用。特別值得一提的是,他大力倡導用拼音轉換法給電腦輸入漢字。他指出:“如果輸入漢字必須經(jīng)過記憶編碼的特別訓練,不能像外國的字母文字那樣方便,那么,中國計算機也只能由專業(yè)者使用,不能成為大眾化的語詞處理機?!爆F(xiàn)在,除了專業(yè)錄入人員外,我國絕大多數(shù)人都使用漢語拼音給電腦輸入漢字。周先生所倡導的漢語拼音輸入法,使得中國人快步跨入了中文信息處理的新時代。漢語拼音在中國的社會生活中得到了日益廣泛的應用。
周先生還致力于中國語文現(xiàn)代化問題的研究。他科學地總結了一百多年來中國語文現(xiàn)代化的成就,認為,這些成就主要體現(xiàn)在以下幾個方面:語言的共同化、文體的口語化、漢字的簡易化、表音的字母化以及語文的電腦化和術語的國際化。
比較文字學,是周先生關注的又一領域。上世紀50年代,曾有是否存在文字從表形、表意到表音的發(fā)展規(guī)律的爭論。為了回答這個問題,周先生考察了世界上多種文字的發(fā)展歷程。他指出:“從公元前3500年到公元前1500年是丁頭字和圣書字的時代,這時候只有‘意音文字’。經(jīng)過兩千年的‘從意音到表音’的潛在演變,到公元前1500年產(chǎn)生揚棄表意、純粹表音的字母文字。這就是文字的‘形意音’發(fā)展過程。漢字的產(chǎn)生和發(fā)展比丁頭字晚兩千年,但是發(fā)展步驟沒有兩樣?!彼难芯孔C實了世界文字發(fā)展確實存在著由表形到表意再到表音的客觀規(guī)律。周先生的研究成果為今后的進一步研究提供了一個新的起點。