一組語音音素,以一定順序包含若干輔音(≈聲母)、元音(≈韻母),并可能含有重音、聲調(diào)、兒化等語音因素,對應(yīng)于某個語義單元。如果該音義組合中某語音因素發(fā)生部分改變,相應(yīng)地使該語義單元也發(fā)生部分改變,則姑且稱之為音義組合中音、義的牽連變化。這種牽連變化存在于漢語、英語等不同語言中,并且似乎是不同語言有共性,因而也應(yīng)有某種同源性的一個例證。 漢語中的例子 扇(shān)風的扇是動詞,扇(shàn)子的扇是名詞,但它們語義相關(guān),對應(yīng)于某個共同的語義單元,都有shan這個共同的音素組合作為語音載體,以聲調(diào)的不同來區(qū)分詞性的不同; 稱(chēng)是動詞,秤(chèng)是名詞,二者寫法不同,但它們有語義關(guān)系,且都有cheng這個共同的音素組合作為語音載體,也以聲調(diào)的不同來區(qū)分詞性的不同; 轉(zhuǎn)(四聲)、轉(zhuǎn)(三聲)的聲調(diào)變化,表示了語義上的較細微區(qū)別; 買和賣二字則只以聲調(diào)的變化來代表動詞詞義的截然不同; 老子(zǐ)和老子(zi)是兩回事; 還有很多類似情況,翻漢語詞典不難發(fā)現(xiàn)。 英語中的例子 candle蠟燭是名詞,kindle點燃、照亮是動詞,二者讀音之間只有一個元音的區(qū)別,其余都相同,在語義上也密切相關(guān); foot,feet分別是腳的單數(shù)與復(fù)數(shù)形式,語義當然屬于同一單元,只有中間的元音發(fā)生了變化;類似的名詞變化還有不少; begin,began,begun分別是“開始”的動詞原形、過去式和過去分詞形式,重讀音節(jié)元音的變化對應(yīng)于時態(tài)、語態(tài)的變化,其余部分保持穩(wěn)定;類似的不規(guī)則動詞還有不少。 還有一些英語詞匯,以重音音節(jié)的位序變化來表示詞性的變化,如import(重音在前為名詞、在后為動詞)等。 德語中的例子 德語名、動、形容詞等的變化比英語復(fù)雜許多,例如動詞現(xiàn)在時的人稱變化:滑音(換音)——ich lese/spreche我讀/說,du liest/sprichst你讀/說,er / sie / es liest/spricht他/她/它讀/說,wir lesen/sprechen我們讀/說,ihr lest/sprecht你們讀/說,sie / Sie lesen/sprechen他(她、它)們讀/說,以元音e“滑”向i或ie表示人稱的改變;還有“變音”,這里不多羅列了; 綜 述 據(jù)信,在俄、日、韓等其他語言中均有類似現(xiàn)象。 綜上所述,在音義組合的牽連變化中,音變可以是聲調(diào)或重音改變,可以是元音變化,可以是輔音變化(暫未舉出例子),等等; 所對應(yīng)的語義變化則可以是詞性的改變,可以是名詞單復(fù)數(shù)的變化,可以是動詞變位,等等;因此,音義組合的牽連變化,不論音變還是語義變化,都不很單純,而是多方面的,值得學(xué)者花些功夫,深入考察這種牽連變化的規(guī)律性。 柴門霍夫所創(chuàng)造的世界語,多少利用了這種規(guī)律性,使語言變得簡單易學(xué),這集中體現(xiàn)在世界語相關(guān)詞表中。由表中可見,橫、豎分別相關(guān)的這45個詞很常用,很重要,它們在英語、德語等中的對應(yīng)詞匯的變化缺少規(guī)則,而這里的45個詞則實現(xiàn)了音、義組合的嚴格對應(yīng)、高度規(guī)則性。 |
|