日本人口高齡化,造成勞動(dòng)力市場(chǎng)人力短缺,要怎麼解決「老年人口」過(guò)多的問(wèn)題?有一個(gè)辦法也許可以考慮一下,把定義「老人」的年紀(jì)再往後挪一些。 據(jù)《彭博》報(bào)導(dǎo),什麼時(shí)候才算是老人,對(duì)日本來(lái)說(shuō)是個(gè)愈來(lái)愈重要的問(wèn)題。日本所面臨的挑戰(zhàn)是,當(dāng)人們愈活愈久時(shí),要如何維持健康及生產(chǎn)力? 近期醫(yī)療專(zhuān)家研究後認(rèn)為,應(yīng)該到「75 歲」才能稱(chēng)為老人,這比一般人的認(rèn)知,要高了 10 歲左右。 日本老年社區(qū)和日本老年協(xié)會(huì)上個(gè)月發(fā)布研究報(bào)告認(rèn)為,65-74 歲年紀(jì)應(yīng)該被歸為「準(zhǔn)老年」(pre-old) 人,老年人最佳的定義,是指 75-89 歲的人,超過(guò) 90 歲之後,就算是超級(jí)高齡 (super-old) 人士了。 研究人員主要由醫(yī)學(xué)的角度,來(lái)看待老年的主題,目前沒(méi)有跡象顯示,日本政府有意採(cǎi)用這類(lèi)建議。但如果把這樣的老人定義用在勞動(dòng)力市場(chǎng),日本潛在的勞動(dòng)人口,可能可增加逾 100 萬(wàn)人。 報(bào)告作者之一 Yasuyoshi Ouchi 表示,由於更好的營(yíng)養(yǎng)、醫(yī)療保健及衛(wèi)生環(huán)境,如今的老年人比過(guò)去要健康得多,如果將他們列為退休人員,實(shí)在是一種浪費(fèi)。 ![]() Ouchi 本人已經(jīng) 68 歲,他表示,很多超過(guò) 65 歲的人仍然健康具有活動(dòng),無(wú)論拿不拿錢(qián),他們都願(yuàn)意工作,藉此貢獻(xiàn)社會(huì)。 日本政府調(diào)查近 4000 名 60 歲以上國(guó)民發(fā)現(xiàn),有 51% 受訪者,不認(rèn)為自己是老年人,多數(shù)受訪者認(rèn)為要 70 歲才算是老人。 由於勞動(dòng)人口減少及福利成本上升,日本政府正逐步提高領(lǐng)取養(yǎng)老金的年紀(jì),由 60 歲升高到 65 歲。擔(dān)任醫(yī)院院長(zhǎng)的 Ouchi 表示,他提出老年人定義提高的看法,並不是要讓延遲放發(fā)養(yǎng)老金有藉口。 Ouchi 強(qiáng)調(diào),工作年齡更久,能讓人保持積極及健康,壓抑逐步上升的醫(yī)療成本,並減輕年輕一代的負(fù)擔(dān)。 根據(jù)日本 2015 年厚生勞動(dòng)省調(diào)查,日本男性平均壽命 80.79 歲,女性平均壽命 87.05 歲,都來(lái)到史上新高。 |
|
來(lái)自: myhello888 > 《文件夾1》