Sleeping Sun由Tarja Turunen主唱,她以洪亮、高亢的嗓音把這首歌宏偉磅礴的氣勢(shì)展現(xiàn)的淋漓盡致,音域上的收放拉伸把空間感演藝的非常到位,隱約間還能聽(tīng)到些許回聲,頗有余音繞梁、三日不絕之勢(shì)。 The sun is sleeping quietly 那太陽(yáng)沉睡得多么寧?kù)o Once upon a century 望這一刻如愿青史留名 Wistful oceans calm and red 這如血海面在默然靜待 Ardent caresses laid to rest 那燃情澎湃已惘然不再 For my dreams I hold my life 為追夢(mèng)我豈敢把這生命懈怠 For wishes I behold my nights 為希望我情愿將那夜晚等待 The truth at the end of time 真相在時(shí)間盡頭深埋 Losing faith makes a crime 拋卻信念將永墮苦海 I wish for this night-time 我祈愿這漫漫夜晚 To last for a lifetime 將永遠(yuǎn)也不要醒來(lái) The darkness around me 環(huán)繞我身旁這蒼茫暗夜 Shores of a solar sea 與那漸斂光芒相偎相依 Oh how I wish to go down with the sun 噢我多渴望就此沉淪與這墮日為伴 Sleeping 容我安憩 Weeping 許我啜泣 With you 同你一起 Sorrow has a human heart 悲慟亦存仁憐之念 From my god it will depart 雖為主所佑,終消散難免 I'd sail before a thousand moons 我誓乘舟蕩盡這浩瀚星空 Never finding where to go 卻終未覓得歸身之所 Two hundred twenty-two days of light 兩百二十二日之白晝復(fù)來(lái) Will be desired by a night 乃不枉屈伏黑夜翹首以待 A moment for the poet's play 惟有詩(shī)人方能解其中之味 Until there's nothing left to say 直至已然無(wú)言可與之相配 I wish for this night-time 我祈愿這漫漫夜晚 To last for a lifetime 將永遠(yuǎn)也不要醒來(lái) The darkness around me 環(huán)繞我身旁這蒼茫暗夜 Shores of a solar sea 與那漸斂光芒相偎相依 Oh how I wish to go down with the sun 噢我多渴望就此沉淪與這墮日為伴 Sleeping 容我安憩 Weeping 許我啜泣 With you 同你一起 I wish for this night-time 我祈愿這漫漫夜晚 To last for a lifetime 將永遠(yuǎn)也不要醒來(lái) The darkness around me 環(huán)繞我身旁這蒼茫暗夜 Shores of a solar sea 與那漸斂光芒相偎相依 Oh how I wish to go down with the sun 噢我多渴望就此沉淪與這墮日為伴 Sleeping 容我安憩 Weeping 許我啜泣 With you 同你一起 更多內(nèi)容,敬請(qǐng)期待 |
|
來(lái)自: mxb08 > 《學(xué)習(xí)》