孔子在《論語(yǔ)》中說(shuō):《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰思無(wú)邪。何為思無(wú)邪?是心地純粹,是坦蕩磊落,是真誠(chéng)正直,更是一種真摯自然、情深意切。《詩(shī)經(jīng)》之中有很多民歌,這些民歌無(wú)不流淌著活潑潑、火辣辣、濃烈烈的情感和情愫,終于流淌出那些優(yōu)美動(dòng)人的句子。 死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老?!对?shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》 譯:生生死死離離合合,無(wú)論如何我與你說(shuō)過(guò)。與你的雙手交相執(zhí)握,伴著你一起垂垂老去。 悟:這樣的話,人間已經(jīng)久違。千年已經(jīng)過(guò)去,讀起依舊太美。 |
|