曾幾何時(shí),“卡斯特”代表了所有進(jìn)口葡萄酒,“XO”代表了所有洋酒。 曾幾何時(shí),“紅酒雪碧”是街頭巷尾最流行的喝法,“綠茶威士忌”則是夜店里最省錢的辦法。 曾幾何時(shí),“低于300”的葡萄酒都是假酒! 對(duì)此只能說(shuō)三個(gè)字“滾犢子”!那么現(xiàn)在說(shuō)一點(diǎn)認(rèn)真的。就像第一條里面說(shuō)的,很多人可能現(xiàn)在已經(jīng)知道了葡萄酒的概念,但是對(duì)洋酒并不是很了解。其實(shí),有一些你喝過(guò)的洋酒準(zhǔn)確說(shuō)也屬于葡萄酒的范疇內(nèi)。再擴(kuò)大一些范圍,有一些酒你可能并沒(méi)把它當(dāng)作葡萄酒。 今天,我們就來(lái)說(shuō)一說(shuō)那些你并不知道的“本應(yīng)該屬于葡萄酒范疇”的“那些奇奇怪怪的酒”。 白蘭地/干邑 #我只是葡萄酒繼續(xù)蒸餾而已啊# VSOP、XO、拿破侖,幾個(gè)名字不僅直接被當(dāng)作了一些酒款的名稱,而且也導(dǎo)致大家日常隨便喝都得來(lái)一瓶XO。殊不知大家連XO里面的酒是什么都不知道。 是的,從最初原料上來(lái)看,白蘭地/干邑也可以算是葡萄酒。因?yàn)樗麄兪怯善咸丫普麴s而成。正常情況下葡萄酒的酒精度都在8-15左右,除了個(gè)別活性強(qiáng)的酵母以外,都會(huì)在16度左右死亡,繼而無(wú)法繼續(xù)使酒里的酒精度增高。 白蘭地通常被人們稱為是“葡萄酒的靈魂”。據(jù)說(shuō),最初的蒸餾技術(shù)是用于香水生產(chǎn)上,還沒(méi)有利用在葡萄酒上。當(dāng)時(shí),在法國(guó)查倫泰河的碼頭與荷蘭有著興旺的葡萄酒貿(mào)易,但是這種貿(mào)易都是通過(guò)海運(yùn)來(lái)實(shí)現(xiàn)的。為了便于葡萄酒的出口,減少海運(yùn)船艙占用空間及大批量出口所需繳納的稅金,同時(shí)也為了避免長(zhǎng)途運(yùn)輸發(fā)生葡萄酒變質(zhì)的現(xiàn)象,法國(guó)一些酒商就將葡萄酒加以蒸鎦濃縮之后進(jìn)行出口,然后輸入國(guó)的廠家再按比例兌水稀釋出售。 這種把葡萄酒加以蒸鎦后制成的酒也就是早期的法國(guó)白蘭地,荷蘭人稱這種酒“Brandewijn”意思是“燃燒的葡萄酒”。在這兒之后,法國(guó)其他地區(qū)也開始效彷干邑鎮(zhèn)的方法去蒸鎦葡萄酒,并逐漸傳播到了整個(gè)歐洲的葡萄酒生產(chǎn)國(guó)家和世界各地,例如意大利流行的果渣白蘭地。 西班牙雪莉酒 #在中國(guó),我有個(gè)兄弟叫黃酒# 很多酒友聽到這個(gè)唯美的名字就全身酥軟了。也對(duì),畢竟他的前女友英文名shirly翻譯就是雪莉。不過(guò)此雪莉可不是“Shirly”,而是“Sherry”。 雪利酒(Sherry),產(chǎn)地和名字都是來(lái)自西班牙的赫雷斯(Jerez),其釀制歷史已有數(shù)個(gè)世紀(jì)。它曾被莎士比亞比喻作「裝在瓶子里的西班牙陽(yáng)光」,可想而知它將帶給我們?nèi)缥靼嘌狸?yáng)光般燦爛的歡愉感受。這種加強(qiáng)型葡萄酒不但可單獨(dú)品鑒,也可用作飯前飲用的酒品。 許多葡萄酒愛好者可能聽說(shuō)過(guò)奶油雪利酒,其實(shí),雪利酒根據(jù)質(zhì)量和陳釀時(shí)間等因素的不同,又分為多種類型。然而若無(wú)神奇的Flor酵母與索雷拉(Solera)系統(tǒng),雪莉酒將只是平淡無(wú)奇的白葡萄酒。 到西班牙旅行卻沒(méi)嘗過(guò)其雪莉酒和生火腿,算不上到過(guò)西班牙。在塞維拉的塔巴斯酒吧或餐廳可以什么都沒(méi)有,但這兩樣?xùn)|西是絕對(duì)不能少的,雪莉酒和生火腿可謂是西班牙飲食的兩大圖騰。 葡萄牙波特酒 #我很甜蜜# 西班牙和葡萄牙兩個(gè)國(guó)家真是一對(duì)好兄弟,而且都有各自的“特殊葡萄酒”。 波特酒(PORTO)其實(shí)是和雪莉酒一般都屬于酒精加強(qiáng)葡萄酒。主要不同的是波特酒加葡萄蒸餾酒精是在發(fā)酵沒(méi)有結(jié)束前,就是在葡萄汁發(fā)酵的時(shí)候加入的,因?yàn)榻湍冈诟呔凭ǔ^(guò)15度)條件下就會(huì)被殺死,而波特酒中的酒精度17%—22%左右的。由于葡萄汁沒(méi)發(fā)酵完就終止了發(fā)酵,所以波特酒都是甜的。 在1675年,英國(guó)商人派二位年青人到葡萄牙從事葡萄酒買賣,并尋找適合英國(guó)市場(chǎng)口味的葡萄酒。二位年青人在杜洛河岸的拉梅哥(Lamego)受到修道院神父熱情招待,并品嘗自釀的葡萄酒。神父稱此酒為(Pinhao),他們發(fā)現(xiàn)該酒有點(diǎn)甜,圓潤(rùn)并且非常爽口好喝。神父說(shuō)明該葡萄酒在發(fā)酵過(guò)程中加入少許當(dāng)?shù)蒯勗彀滋m地,而保持了葡萄原有的甜味,這是取自西班牙酒取自西班牙酒精加強(qiáng)之方法。 各種甜酒(蘇岱、托卡伊、冰酒等) #酸酸甜甜就是你# 當(dāng)初大家用雪碧兌酸澀的紅酒,無(wú)非是因?yàn)閲?guó)人其實(shí)還不太能接受葡萄酒里面的“酸度和澀”。然而很有趣的一點(diǎn)是,外國(guó)人千方百計(jì)地將葡萄酒里面的糖分給去掉,而中國(guó)人一瓶雪碧就全部都加回去了。 但是,國(guó)外喝的葡萄酒里面真的沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)的糖分剩余么?答案當(dāng)然是否定的。那么,這些帶糖的酒是葡萄酒么?還是酒莊偷偷加了糖水進(jìn)去?更別提當(dāng)年“紅酒”就是所有葡萄酒的總稱了。所以很多人對(duì)白葡萄酒之類的都沒(méi)當(dāng)作是葡萄酒。 小標(biāo)題里列的三種“甜型”葡萄酒,里面的超高糖分都是在種植和釀造過(guò)程中自然殘留的,基本上不會(huì)出現(xiàn)所謂的“加糖”步驟。這三種甜酒會(huì)因?yàn)槠涮鹈鄣目诟?,爆滿的干果類香氣而讓飲用者懷疑不是正常葡萄酒,這也變得很合情合理了。 但是真的要記住,無(wú)論是波爾多甜白葡萄酒,還是選擇說(shuō)的蘇岱貴腐葡萄酒、托卡伊貴腐甜酒、德國(guó)加拿大產(chǎn)的冰酒,都是正正規(guī)規(guī)的葡萄酒哦! 香檳/起泡酒 同樣的一個(gè)誤區(qū),“所有的起泡酒都是香檳”,這里就不解釋了。但是,應(yīng)該記住的是這些起泡酒也基本上是由葡萄釀造而成,無(wú)非是具體的葡萄品種/產(chǎn)區(qū)/工藝上會(huì)有差別。法國(guó)的香檳、西班牙的Cava、意大利的Asti/Prosecco這些市面上最為流行的三起泡酒類型,各自有各自的特點(diǎn)。而里面的氣泡也是釀造過(guò)程中天然產(chǎn)生的,可不會(huì)存在往里面“打氣”的做法哦! 除了以上幾種“特殊葡萄酒”以外,其實(shí)還有很多本應(yīng)該屬于葡萄酒范疇的“酒”,例如馬德拉葡萄酒、味美思等。畢竟,從最初最根本的原料來(lái)說(shuō),他們都采用了“葡萄”,而非其他農(nóng)作物。 更多葡萄酒知識(shí)關(guān)注微信公眾號(hào):「紅酒課堂」 新浪微博:「紅酒課堂」 |
|
來(lái)自: 青木森森 > 《酒文化、茶文化及咖啡、飲食》