乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      幾個表示“immediately”(馬上)的短語丨BBC聽英語

       空谷天籟 2017-03-22

      5:01 “馬上”的相關(guān)表達(dá) 來自中國日報網(wǎng)雙語新聞

      Helen
      大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學(xué)的《你問我答》節(jié)目,我是 Helen。今天我們要解答網(wǎng)友 Wang Dawei 給我們發(fā)來的一個問題。由我代讀。

      Question
      I found some phrases have the same meaning. 立刻、馬上 are: in a minute, in no time, right now, right off the bat, first off. So what are the differences?

      Helen
      Dawei 的觀察非常正確。在英語里有許多短語都可以表示“immediately”,也就是“馬上,立刻”。但是當(dāng)我們仔細(xì)來看 Dawei 挑選的這些詞的時候,我們發(fā)現(xiàn)它們可以被分為三組。第一組里包括 first off 和 right off the bat,我們可以用這兩個短語來開始一段解釋或者給出答案。First off 意思是“首先,第一”。Right off the bat 的意思有 “馬上,立馬”。請聽例句。

      Examples
      So you want to be a successful salesperson? First off, you have to know your product.
      你想成為一名成功的銷售員?首先要做的,就是你對產(chǎn)品要完全了解 。

      Right off the bat, I can give you three reasons why you have to visit Miami.
      立馬我就能給出三個你必須到邁阿密來的理由。

      Helen
      Right off the bat 和 first off 有細(xì)微的區(qū)別。 Right off the bat 一般用于即興,脫口而出的回應(yīng),而 first off 給人的感覺是除了這一點之外,后面還有其它點。So, right off the bat, 你這不就立馬學(xué)了兩個口語對話中能用得上短語了嗎?接下來讓我們看看 in no time 和 in a minute。這兩個短語都指“非常短暫的時間” 。先說說 in no time。請聽例句。

      Examples
      The fire services got there in no time – they were very responsive.
      當(dāng)時消防隊馬上就趕過來了,他們反應(yīng)非常及時。

      My speedy new computer downloads videos in no time at all.
      我的新電腦下載視頻速度超快,一下子就下載下來了。

      Helen
      這里 in no time 是指“什么事情發(fā)生得出乎意料的快”,速度快得令人吃驚。我們還可以加上“at all”起強調(diào)作用。

      In a minute 字面意思是“一分鐘內(nèi)”,也有“馬上,現(xiàn)在”的意思,但是它一般用于談?wù)摷磳l(fā)生的事情,而不是指過去已經(jīng)發(fā)生了的事情。我們經(jīng)常會在當(dāng)下做事情的時候用到 in a minute。 請聽例句。

      Examples
      I’ll be with you in a minute, hang on.
      我馬上就過來了,請你稍等一下。

      Two seconds Mary, I’ll be there in a minute.
      再等兩秒鐘,瑪莉,我馬上就到了。

      Helen
      大家注意到以上例句中,說話的人用 in a minute 來告訴別人“請稍候,馬上就來 ”。在第二個例句中,我們還聽到了另一個請其他人稍候的短語“two seconds 就兩秒鐘”。Two seconds 和 in a minute 雖然看似有沖突,但在口語對話中是可以放在一句話里。

      最后我們要關(guān)注的是 Dawei 提到的最后一個詞組 right now。這個表達(dá)其實有兩個含義,第一是指此時此刻,現(xiàn)在。第二個意思是 馬上,立刻,立即。讓我們聽兩個例句吧。

      Examples
      What are you doing? Answer me right now!
      你在干嘛?馬上回答我!

      Right now I'm enjoying a wonderfully relaxing bath.
      現(xiàn)在,我正在非常放松舒適地泡澡呢。

      Helen
      好了, 我們對 Dawei 朋友所提出的問題進(jìn)行了解答。簡單總結(jié)一下,first off 是“第一,首先”的意思 。Right off the bat 是“馬上,立馬”?!癐n no time at all”可以用來形容速度超快,都不需要時間等候。In a minute 就是“一分鐘內(nèi)”,一般在請別人稍候時會用到。Right now 有兩個意思,一個是“現(xiàn)在”,另一個是“馬上,立刻”。

      希望我們的節(jié)目對大家的英語學(xué)習(xí)有所幫助,如果您在英語學(xué)習(xí)時碰到了一些問題, 歡迎和我們聯(lián)系, 我們的郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,感謝收聽。我是 Helen, 下次節(jié)目再見。

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多