來(lái)源:滬江英語(yǔ)(ID:hjenglish) 近年來(lái),越來(lái)越多的中國(guó)演員開(kāi)始在好萊塢大片中出鏡并且“秀英語(yǔ)”。 然鵝,似乎每次中國(guó)演員說(shuō)英語(yǔ),帶給網(wǎng)友的都是兩個(gè)字: 但是,如果互換位置,讓那些歐美明星在影視劇里說(shuō)中文 ↓↓↓ 今天就帶你來(lái)感受一場(chǎng)史詩(shī)級(jí)別的饕餮尷尬中文盛宴。 來(lái)個(gè)視頻大家感受一下: 視頻約7分12秒,建議在WIFI環(huán)境下觀看。 不方便看視頻的小伙伴,可以看精彩盤(pán)(tu)點(diǎn)(cao)。 01 美劇篇 美劇中的男女主角說(shuō)中文,有時(shí)候會(huì)讓我們眼前一亮,倍感親切。但大多數(shù)時(shí)候會(huì)讓我們虎軀一震,雙耳失聰。 Howard:洗個(gè)痛快澡。 Sheldon:哎呀,嚇?biāo)牢伊耍?/span> Howard這個(gè)語(yǔ)言天才在劇中秀過(guò)各種外語(yǔ)。作為中國(guó)人,不得不說(shuō)這句“洗個(gè)痛快澡”真的非常地道。 中文等級(jí): ★★★★☆ (注:本文中所有中文等級(jí)均為小編主觀評(píng)分,僅供娛樂(lè),如果您覺(jué)得有不公正的地方……有本事來(lái)打我呀! 至于Sheldon學(xué)中文的情節(jié),更是經(jīng)典到無(wú)與倫比了?!懊范倔H子”“長(zhǎng)壽石灰”“鼻涕在哪兒”……真是看一次笑一次,233333333 同樣高智商的Sheldon,語(yǔ)言天賦其實(shí)也還不錯(cuò)。 中文等級(jí): ★★★☆☆ Ross:再見(jiàn),我的房間要窗砸。 你笑神馬? Friends 這部神劇不用過(guò)多介紹啦。第一季末尾,Ross前往北京出差,臨行前在機(jī)場(chǎng)刻苦學(xué)著中文。 看到Ross這個(gè)呆萌的眼神,我真的笑抽了!不過(guò),Ross不愧是高智商的博士,語(yǔ)言天賦還是棒棒噠。 中文等級(jí): ★★★★☆ C叔:我同伴腦子不正常,隨時(shí)可能開(kāi)槍…… 原本安靜的彈幕組,被這句話一下子全都炸了出來(lái),大家都表示這中文聽(tīng)得想哭。 中文等級(jí):★☆☆☆☆ (只能幫您到這兒了) Keneth:伙計(jì),我決不會(huì)輸?shù)模?/span> Jenna:有人告訴我不需要裸體… 《我為喜劇狂》第二季的最后一集結(jié)束的時(shí)候,keneth要去申請(qǐng)做北京奧運(yùn)志愿者,而Donny則百般阻撓,其中他們互秀中文,Jenna也趁機(jī)秀了一把她會(huì)的唯一一句中文…… 為什么Jenna會(huì)的唯一一句中文,畫(huà)風(fēng)如此獨(dú)特? 中文等級(jí):★☆☆☆☆ 豪斯醫(yī)生:他們把神經(jīng)病看得很嚴(yán)重! 小編也想問(wèn):你會(huì)說(shuō)中文?啊,不對(duì),你TM這說(shuō)的是中文? 中文等級(jí):★☆☆☆☆ 電視劇中都有辣么多中文元素了,電影怎么能示弱? 02 電影篇 電影明星往往比電視劇明星更大腕兒,他們說(shuō)的中文也更加辣耳朵。 基努·里維斯:我以為能和他們講道理。 基努·李維斯在《地球停轉(zhuǎn)之日》里說(shuō)了好幾句中文。 但是,如果你不說(shuō)中文,我們還能做朋友! 如果你硬要說(shuō)中文……那就說(shuō)吧,反正有字幕我也不知道你在說(shuō)什么! 中文等級(jí):★★☆☆☆ (長(zhǎng)得帥,多給一顆星) 克里斯蒂安·貝爾:我不是犯人。 因?yàn)檫@句話比較短,所以平心而論,蝙蝠俠這句話說(shuō)得還是挺標(biāo)準(zhǔn)的。不過(guò)“犯人”聽(tīng)起來(lái)真的很像“犯云”……似乎中文里,以R做聲母的詞對(duì)于English Speakers來(lái)說(shuō)都很難發(fā)音。 中文等級(jí):★★★☆☆ 亞歷克·鮑德溫:我是美國(guó)人。 這一段是歷史上的真實(shí)事件:二戰(zhàn)期間,執(zhí)行轟炸東京的美國(guó)飛行員最終將會(huì)降落在中國(guó)(因?yàn)楹侥覆荒芴峁┓岛剑?,于是,亞歷克·鮑德溫飾演的杜立特中校教給他們這句中文,讓美國(guó)士兵們迫降后,能夠更好取得中國(guó)軍民的幫助。 歷史證明:關(guān)鍵時(shí)刻,會(huì)一門(mén)外語(yǔ)真的能救命! 中文等級(jí):★★★★☆ 小羅伯特唐尼:*&¥¥#%#¥%¥#…… 這部電影中唐尼的中文,有網(wǎng)友聽(tīng)了十多遍也沒(méi)聽(tīng)懂…… 小編當(dāng)時(shí)的反應(yīng)是: 聽(tīng)第一遍,懷疑自己的耳機(jī) 聽(tīng)第二遍,懷疑自己的聽(tīng)力 聽(tīng)第三遍,懷疑自己的語(yǔ)文 聽(tīng)第四遍,懷疑自己的祖籍 騷尼,你還是去扮酷耍帥吧,中文不適合你,哈哈哈哈哈 中文等級(jí):☆☆☆☆☆ (好想給負(fù)分……) 嚴(yán)格意義上來(lái)說(shuō),這個(gè)不屬于“外國(guó)明星說(shuō)中文”的范疇。但是這一段真的太經(jīng)典了。戲精葛優(yōu)用自己獨(dú)特的葛式幽默教外國(guó)警察說(shuō)中文,笑cry。 中文等級(jí):★★★★★ 03 綜藝娛樂(lè)篇 除了在影視劇中“放毒”之外,老外又怎會(huì)放過(guò)在各類綜藝娛樂(lè)節(jié)目中秀中文的機(jī)會(huì)呢? 休杰克曼上柯南秀演唱《給我一個(gè)吻》,稱這首歌是在中國(guó)拍攝《雪花秘扇》期間學(xué)的,學(xué)了兩個(gè)月之久,一輩子也不會(huì)忘記。 2分11秒,狼叔開(kāi)始唱中文歌 大家行行好,給他一個(gè)碗吧!不然他一言不合又要唱中文歌了!2333333 中文等級(jí):★★☆☆☆ 當(dāng)年,電影《馬達(dá)加斯加的企鵝》確定引進(jìn)內(nèi)陸,“卷福”錄制了一段視頻,小秀了一把中文,向全體中國(guó)影迷問(wèn)好,邀請(qǐng)大家觀影。 話說(shuō)回來(lái),中文的“卷”字,真的會(huì)難倒很多老外。 中文等級(jí):★★☆☆☆ 那么問(wèn)題來(lái)了,碰到說(shuō)著蹩腳中文的老外時(shí),你應(yīng)該怎么回應(yīng)呢? Your Chinese is really awkward. 你的中文好奇怪。
對(duì)不起,我聽(tīng)不懂你的中文。 I can teach you Chinese. We can learn from one another./ We can learn from each other. 我們可以互相學(xué)習(xí)。 There is still room for improvement. (你的中文)還有進(jìn)步的空間。 P.S. 正面典型 如果你看完上面的內(nèi)容就覺(jué)得外國(guó)明星的中文都很糟糕,辣么你就錯(cuò)了! 下面這幾位,中文溜得你難以想象! 經(jīng)常看TVB的寶寶們對(duì)這張面孔應(yīng)該不陌生吧? 他就是河國(guó)榮,在TVB中經(jīng)常飾演警司、阿Sir、長(zhǎng)官等公職人員。 河國(guó)榮原名Gregory Charles Rivers,1965年出生于澳大利亞。青年時(shí)期無(wú)意中接觸到粵語(yǔ)和粵語(yǔ)流行曲,并癡迷其中。 1987年,他因?yàn)榛浾Z(yǔ)說(shuō)得好,成為張國(guó)榮在澳洲演唱會(huì)期間的專職司機(jī)。 1988年,他因?yàn)榛浾Z(yǔ)說(shuō)得好,簽約TVB,成為合約演員。 隨后,他因?yàn)榛浾Z(yǔ)說(shuō)得好,戲份逐漸增多,逐漸成為T(mén)VB的警官“專業(yè)戶”。 后來(lái),他因?yàn)榛浾Z(yǔ)說(shuō)得好,獲得周潤(rùn)發(fā)之邀,隨他到好萊塢發(fā)展,負(fù)責(zé)教授他英語(yǔ)。 大山,加拿大籍學(xué)者,原名Mark Henry Rowswell,1965年生于加拿大渥太華。 1984年,大山入讀多倫多大學(xué),主攻中國(guó)研究。 1988年畢業(yè)后留學(xué)于北京大學(xué)進(jìn)修中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)。 1989年,他因?yàn)橹形恼f(shuō)得好,而參加央視元旦晚會(huì),并為人所熟知。 隨后,他因?yàn)橹形恼f(shuō)得好,拜姜昆為師,學(xué)習(xí)相聲。 1998年,他因?yàn)橹形恼f(shuō)得好,首次登上央視春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)。 2012年,他因?yàn)橹形恼f(shuō)得好,被任命為加拿大中國(guó)親善大使。 瓷娃娃福原愛(ài)一直深受廣大中國(guó)網(wǎng)友的喜愛(ài)。不僅因?yàn)樗让鹊耐獗恚€因?yàn)樗强?span>流利的中文,準(zhǔn)確地說(shuō),是流利的東北話。 某次采訪中,主持人問(wèn)福原愛(ài):普通話說(shuō)“干什么”,東北話會(huì)說(shuō)“干啥”,你知道這有什么區(qū)別嗎? 愛(ài)醬回答: 這回答簡(jiǎn)直666666666,記者聽(tīng)完立馬笑抽在當(dāng)場(chǎng)了,這東北話“專八”不得不服。 最讓網(wǎng)友們印象深刻的,是某次比賽后,福原愛(ài)接受英國(guó)記者采訪,由于找不到翻譯,臨時(shí)請(qǐng)了一位美國(guó)裁判幫忙 。
現(xiàn)場(chǎng)采訪爆笑視頻請(qǐng)戳↓ 簡(jiǎn)直是史上最尷尬的現(xiàn)場(chǎng)翻譯,233333333 那么,要夸一個(gè)老外中文說(shuō)得好,應(yīng)該如何表達(dá)呢? You've become a fairly confident Chinese user. (字面意思)你是一個(gè)非常自信的中文使用者。 You speak Chinese quite well. 你的中文說(shuō)得很好。 Your Chinese is very good / wonderful / impressive / fluent / awesome! 你的中文很好/讓人印象深刻/很流利/棒極了。 You are very professional?! ?/span> 你非常專業(yè)。 You are really talented?! ?/span> 你很有天賦。 你認(rèn)識(shí)中文說(shuō)得讓你懷疑自己國(guó)籍的老外嗎?
|
|