洛城一別四千里,胡騎長(zhǎng)驅(qū)五六年。 韻譯:我離開(kāi)洛城之后便四處漂泊,遠(yuǎn)離它已有四千里之遙, 賞析:這是杜甫唐肅宗上元元年(760)在成都寫(xiě)的一首七言律詩(shī)。杜甫于乾元二年(759)春告別了故鄉(xiāng)洛陽(yáng),返回華州司功參軍任所,不久棄官客居秦州、同谷,后來(lái)到了成都,輾轉(zhuǎn)四千里。杜甫寫(xiě)此詩(shī)時(shí),距天寶十四載(755)十一月安史之亂爆發(fā)已五六個(gè)年頭。在這幾年中,叛軍鐵蹄蹂躪中原各地,生靈涂炭,血流成河,這是杜甫深為憂慮的事。 首聯(lián)中的的“一別”“長(zhǎng)驅(qū)”頷聯(lián)中的“衰”“老”等詞,一方面表現(xiàn)了叛軍的囂張氣焰,一方面也表現(xiàn)了詩(shī)人在安史之亂中的無(wú)奈、悲涼、飄零憔悴的遭遇。頸聯(lián)通過(guò)“宵立晝眠,憂而反常”的生活細(xì)節(jié)描寫(xiě),曲折地表達(dá)了思家憶弟的深情。此二句中的“思家”“憶弟”為互文,委婉曲折地表現(xiàn)了懷念親人的無(wú)限情思,突出了題意的“恨別” 沈德潛評(píng)論此聯(lián)說(shuō):
頸聯(lián)通過(guò)“宵立晝眠,憂而反常”(《杜少陵集詳注》)的生活細(xì)節(jié)描寫(xiě),曲折地表達(dá)了思家憶弟的深情。杜甫有四弟,名為杜穎、杜觀、杜豐、杜占,其中杜穎、杜觀、杜豐散在各地,只有杜占隨杜甫入蜀。此二句中的“思家”、“憶弟”為互文。月夜,思不能寐,忽步忽立。白晝,臥看行云,倦極而眠。杜甫這種坐臥不寧的舉動(dòng),正委婉曲折地表現(xiàn)了懷念親人的無(wú)限情思,突出了題意的“恨別”。 尾聯(lián)回應(yīng)次句,抒寫(xiě)杜甫聽(tīng)到唐軍連戰(zhàn)皆捷的喜訊,盼望盡快破幽燕、平叛亂的急切心情。上元元年(760)三月,檢校司徒李光弼破安太清于懷州城下;四月,又破史思明于河陽(yáng)西渚。這就是詩(shī)中“乘勝”的史實(shí)。 問(wèn)答第十四期上期題目
渭城朝雨浥輕塵,出自王維的《送元二使安西》。 本期題目: 從上面內(nèi)容里找出一句詩(shī),限時(shí)10秒。 |
|
來(lái)自: 春天的故鄉(xiāng)味道 > 《唐詩(shī)三百首》