【關(guān)鍵詞】 詩(shī)詞名句,抒情,思鄉(xiāng),夢(mèng),家書
【名句】 遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書到隔年。
【出處】 唐·杜牧《旅宿》 旅館無良伴,凝情自悄然。 寒燈思舊事,斷雁警愁眠。 遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書到隔年。 滄江好煙月,門系釣魚船。
【譯注】 鄉(xiāng)關(guān)道路迢遠(yuǎn),拂曉時(shí)歸夢(mèng)還沒有做成,家人的書信要等來年,方能寄到此地。
注釋 ① 遠(yuǎn)夢(mèng)歸:意謂做夢(mèng)做到侵曉時(shí),才是歸家之夢(mèng),家遠(yuǎn)夢(mèng)亦遠(yuǎn)。 ② 侵曉:破曉。
【說明】 此詩(shī)作于杜牧外放江西任職之時(shí)。詩(shī)人離家已久,客居旅館,沒有知音,家書傳遞也很困難,在凄清的夜晚不禁懷念起自己的家鄉(xiāng)。于是創(chuàng)作了這首羈旅懷鄉(xiāng)的詩(shī)篇。 這首詩(shī)抒寫旅況的索寞凄涼和對(duì)家鄉(xiāng)的深切思念。首聯(lián)破題,點(diǎn)明情境;頷聯(lián)融情于景,寒夜孤燈陪客,思念故鄉(xiāng)舊年往事,失群孤雁的鳴叫使羈旅之人深愁難眠;頸聯(lián)極言鄉(xiāng)關(guān)的迢遠(yuǎn),表現(xiàn)滿懷的幽愁暗恨;尾聯(lián)用清麗明快的色調(diào)繪出家鄉(xiāng)的美好風(fēng)光,似乎從鄉(xiāng)愁中跳出,實(shí)則描寫了可望而不可即的夢(mèng)想,內(nèi)含的憂愁深長(zhǎng)。全詩(shī)寫得感情至深,含蓄蘊(yùn)藉,真切動(dòng)人。
【賞析】 首聯(lián)點(diǎn)題,寫自己的孤獨(dú)處境?!奥灭^無良伴,凝情自悄然”,詩(shī)人獨(dú)在異鄉(xiāng),沒有知音相伴,他只有對(duì)燈獨(dú)坐,黯然傷神。“寒燈思舊事,斷雁警愁眠”,緊承上句,是首聯(lián)“凝情自悄然”的具體化。詩(shī)人面對(duì)寒燈,思念故鄉(xiāng)陳年往事,這時(shí)一聲雁叫,將作者拉回到現(xiàn)實(shí),如此凄涼,難以入眠。更多描寫思鄉(xiāng)的古詩(shī)詞名句請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”(www.) “遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書到隔年”,兩句虛實(shí)結(jié)合,表現(xiàn)出詩(shī)人因愁思難耐、歸家無望而生出的怨恨情緒。作者故鄉(xiāng)遠(yuǎn)在千里,只能在夢(mèng)里回到家鄉(xiāng),然而,家遠(yuǎn)夢(mèng)亦怨,一直到天明,夢(mèng)還未到家鄉(xiāng),真是令人絕望。既然夢(mèng)不成,那就寄希望于家書吧,可是,千里之遙的路程,書信只能來年才能收到。這兩句,上句寫夢(mèng),屬虛;下句寫家書,屬實(shí)。這一虛一實(shí)相互映襯,把作者的失落與哀怨刻畫得淋漓盡致。結(jié)句以設(shè)想之詞,勾勒家鄉(xiāng)美麗的生活圖景,融情于景,把濃烈的思鄉(xiāng)之情融入家鄉(xiāng)優(yōu)美的風(fēng)物之中。然而,這種美好的設(shè)想并沒有給詩(shī)人以慰藉,反而加深了詩(shī)人的思鄉(xiāng)愁苦。這是用樂景反襯哀情的典型寫法。全詩(shī)層層推進(jìn),寫景抒情都有獨(dú)到之處。
?。ㄘ?zé)任編輯:夏素箏) |
|