【關(guān)鍵詞】 詩詞名句,寫景,杭州西湖,夢,泛舟,游湖
【名句】 午夢扁舟花底,香滿西湖煙水。
【出處】 宋·楊萬里《昭君怨·詠荷上雨》 午夢扁舟花底,香滿西湖煙水。急雨打篷聲,夢初驚。 卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。聚作水銀窩,瀉清波。
【譯注】 夏日午眠,夢見蕩舟西湖荷花間,滿湖煙水迷茫、荷花氤氳清香撲鼻。
【說明】 《昭君怨·詠荷上雨》是宋代詩人楊萬里的詞作。這首小令用輕松活潑的筆調(diào)寫自己夢中泛舟西湖和被雨驚醒后的情景。上片寫夢中泛舟西湖花底,驟雨打篷,從夢中驚醒。下片寫醒來所見景物,與先前的夢境相映成趣。本詞構(gòu)思巧妙,意境新穎,夢境與現(xiàn)實對照寫來,曲折而有層次,極富變化,有很強的藝術(shù)魅力。
【賞析】 “午夢扁舟花底,香滿西湖煙水”,這兩句寫作者夢中泛舟西湖的情景。作者夢到自己駕著一葉扁舟在西湖游玩,游過荷葉荷花下面,到處都是荷葉荷花的清香。西湖水面煙霧迷茫,香氣與煙霧摻雜在一起,仿佛仙境一般。這句寫夢境,夢本該為虛,可是景卻是實景,夢與景相交融,虛與實相結(jié)合,描寫得生動感人,真實可信,讓人覺得作者真的在西湖泛舟一般,而并不是在家中午睡。 后幾句寫作者被雨驚醒,寫夢醒之后的景物,又是一幅精美的圖畫。荷葉上的雨,晶瑩如珍珠一般,“聚作水銀窩,瀉清波”,如此細(xì)微的景物被作者描寫得極為細(xì)致,使人如親眼所見。這首詞的構(gòu)思非常精巧,內(nèi)容新奇,夢境與現(xiàn)實相互對照,富有動態(tài),層次分明,仔細(xì)想一想,仿佛看到晶瑩剔透的珍珠在翡翠般的“盤”中滾動;仿佛聞到荷花的一陣陣幽香,具有很強的藝術(shù)感染力。
(責(zé)任編輯:夏素箏) |
|