說到唐代的律詩就不得不提崔顥的《黃鶴樓》,而說到黃鶴樓就又不得不講千百年來與之對比的《登金陵鳳凰臺》,接下來看一下這倆首詩的PK. 黃鶴樓 唐 崔顥 昔人已乘白云去,此地空余黃鶴樓。 黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。 晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。 日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁。 注釋:
譯文: 昔日的仙人已乘著白云飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。 黃鶴一去再也沒有返回這里,千萬年來只有白云飄飄悠悠。 漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。 時至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁! 賞析: 近代的版本第一句都是“昔人已乘黃鶴去”,而唐代的《國秀集》《河岳英靈集》《又玄集》都是“昔人已乘白云去”,歷來爭論頗多。看完施蟄存老先生的分析后,認為白云可能性更大些。 原因有二。 第一,唐人諸本都是記錄的“白云”他們基本都是同時代的不會出差錯,且元代的《唐詩鼓吹》開始使用“黃鶴”,后人沿用。 第二,詩中使用的是對舉的手法,第一二聯(lián)以白云、黃鶴對舉,沒有第一句的白云,第四句的白云從何而來?就是如下對應: 昔人已乘白云去——白云千載空悠悠 黃鶴一去不復返——此地空余黃鶴樓 這首詩雖然不是意義深刻,但是流利自然,通俗明白,為大眾所喜愛。當初李白也登黃鶴樓想賦詩一首,看到崔顥的這首詩后感嘆“眼前有景題不得,崔顥題詩在上頭”,但李白很想與崔顥這首詩一較高下,后到南京游鳳凰臺時寫了一首。 登金陵鳳凰臺 唐 李白 鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。 吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。 三山半落青天外,二水中分白鷺洲。 總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。 注釋:
譯文: 鳳凰臺上曾經(jīng)有鳳凰來悠游,鳳去臺空只有江水依舊東流。 吳宮鮮花芳草埋著荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘。 三山云霧中隱現(xiàn)如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流。 總有奸臣當?shù)廓q如浮云遮日,長安望不見心中郁悶長懷愁。 賞析: 李白的首聯(lián)起的作用相當于崔顥的首聯(lián)和頷聯(lián)。李白的頷聯(lián)是比崔顥多的一處表達,頷聯(lián)通過吳宮花草、晉代衣丘懷古。這是李白勝崔顥的一個地方。 這兩首詩的尾聯(lián)表達情感有所不同,崔顥的是旅客游子的懷鄉(xiāng)情感,“日暮鄉(xiāng)關何處是”,而李白的是政治性愁,因為浮云蔽日(浮云這里指楊國忠、高力士等人,日指的是君主),看不見長安而愁。 |
|