乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      來自佛教的漢語詞語

       大山860 2017-09-24

      來自佛教的漢語詞語


      佛教自傳入中國,佛教詞語對(duì)漢語詞匯的發(fā)展演變產(chǎn)生了廣泛而深遠(yuǎn)的影響。不單增添了漢語詞匯的表現(xiàn)力和生動(dòng)性,而且使?jié)h語更加豐富多彩和韻味芳馨。在佛教文化和中原文化相互融入滲透過程中,佛教以佛經(jīng)翻譯為主要途徑對(duì)漢語體系進(jìn)行延伸充實(shí)和豐富,同時(shí)也促進(jìn)了漢語音韻學(xué)的發(fā)展,推動(dòng)了漢語句法的靈活性,還為中國的翻譯方法留下了寶貴的遺產(chǎn)。

       

      佛教用語與漢語詞匯的有機(jī)結(jié)合,產(chǎn)生了眾多新詞匯。據(jù)統(tǒng)計(jì),近人丁福保所編《佛學(xué)大辭典》收有佛教語詞近三萬條。這些漢晉時(shí)期至唐朝八百年間諸位大師所創(chuàng)造的,加入我國詞匯系統(tǒng)從而變?yōu)樾鲁煞值姆鸾淘~語極大地豐富了漢語詞匯,從而奠定了其在漢語詞匯發(fā)展史上的重要地位。


      一、佛教的傳入對(duì)漢語基本詞和根詞的擴(kuò)增

      在佛教傳入中國的過程中,某些佛教詞語逐漸融入漢語基本詞的大家族,為漢語增加了不少新的構(gòu)詞成分。

      (一)音譯詞

      梵語詞匯被借用時(shí),往往是讀音的借用,或譯出其中一個(gè)音節(jié)。例如:

      “佛”梵文為Buddha,是這一批外來語中影響最深遠(yuǎn)、最廣泛的一個(gè),佛教甚至成了一種后起的傳統(tǒng)文化的象征。因此,與佛有關(guān)的詞語大量出現(xiàn)。最初被譯為“浮屠”(《漢明帝永平八年詔書》),南北朝時(shí)又寫成“佛圖”(《世說新語?言論篇》),也作“佛陀”“佛馱”,后來簡(jiǎn)稱“佛”。佛又可作根詞用,構(gòu)成大批的新詞。據(jù)統(tǒng)計(jì),《佛學(xué)大辭典》中由“佛”組成的詞語有152個(gè)。

      “南無”nāmó,梵語namas,巴利語namo。又作南牟、那謨、南謨等,意譯作敬禮、皈依。原為“禮拜”之意,但多使用于禮敬之對(duì)象,表歸依信順,含救我、度我之意。南無一詞常與佛菩薩的名號(hào)連用,以顯示信徒的恭敬之心。

      “般若”bōrě,梵語prajn~a^。又作波若、般羅若,意為智慧。般若是佛教六度(即六波羅蜜)之一,被認(rèn)為是通往覺悟的重要法門,般若經(jīng)典在佛經(jīng)中數(shù)量龐大,著名的《金剛般若波羅蜜經(jīng)》、《般若波羅蜜多心經(jīng)》都屬于般若經(jīng)典。

      “伽藍(lán)”梵語sam!gha^ra^ma之略譯,全譯為僧伽藍(lán)摩,又作僧伽藍(lán)。意為僧園、僧院。佛教用伽藍(lán)指代寺廟。很多寺廟還建有伽藍(lán)殿供奉伽藍(lán)神,即保護(hù)寺廟的神靈,中國的伽藍(lán)殿一般供奉關(guān)公,是佛教在中國本土化的產(chǎn)物。

      “阿彌陀佛”梵語amita-buddha,意譯作無量壽佛。西方極樂世界的教主,與觀世音菩薩、大勢(shì)至菩薩合稱西方三圣,在極樂凈土實(shí)踐教化、接引眾生的偉大悲愿。

      “菩薩”省略自“菩提薩埵”梵語bodhi-sattva意思為“覺有情”,指未曾成佛,但已解脫煩惱的智者,亦泛指一切修習(xí)大乘佛教之人。漢語中本沒有“薩”字,是新造的字。

      “魔”是梵文音譯的略稱,全名是“魔羅“意譯為障礙、擾亂、破壞。魔,音譯初作“磨”?!澳А钡脑x是指一種使人迷惑煩惱,不易擺脫的妨礙修行的東西。這一類音譯詞還有“塔”“袈裟”“和尚”“菩提”“彌勒”“ 阿修羅”等。來自佛教的漢語詞語

      (二)意譯詞

      意譯詞是根據(jù)外來概念的意義,利用漢語的構(gòu)詞材料,并按照漢語的構(gòu)詞方式創(chuàng)造的新詞。這類詞在吸收印度佛教語言形成的詞中占了絕大多數(shù)。例如:

      “方便”猶言善巧、權(quán)宜,是利益他人、化度眾生的智慧和方式?!胺奖恪薄?演說”《法華經(jīng)》言:過去諸佛,以無量無數(shù)方便,種種因緣,譬喻言辭,而為眾生演說妙法。后來稱提供機(jī)會(huì)便利。

      “煩惱”本意指人在修行佛教時(shí),身心受到擾亂,因而產(chǎn)生迷惑,苦惱的精神狀態(tài),后世指與佛教中寧靜所對(duì)立的境界。《楞嚴(yán)經(jīng)》云:謂雖自在隨其所欲,無澀無難,然唯修得世間定故,未能永害煩惱隨眠,諸心心法,未名為定。

      “習(xí)氣” 謂煩惱的殘余成分、有煩惱之余氣,現(xiàn)煩惱相,名為“習(xí)氣”。后指不良的習(xí)慣或作風(fēng)。

      “導(dǎo)師”一詞源于《法華經(jīng)》:有一導(dǎo)師,聰慧明達(dá),善知險(xiǎn)道通塞之相,將導(dǎo)眾人欲過此難。

      “尊重”《無量壽經(jīng)》云:尊重奉事諸佛,為世明燈,最勝福田,殊勝吉祥,堪受供養(yǎng)。

      “勝利”《藥師經(jīng)》云:何但念藥師琉璃光如來一佛名號(hào),便獲爾所功德勝利?

      “利益”《華嚴(yán)經(jīng)》云:發(fā)菩提心,隨其根性,教化成熟,乃至盡于未來劫海,廣能利益一切眾生。

      “圓寂”即往生,用于僧尼寂亡,最早指釋迦牟尼過世。

      這類詞還有“心”“空”“色”“因緣”“志愿”“如來”“法寶”“妄想”“無邊”“無量”等等。來自佛教的漢語詞語

      (三)半音半意譯詞

      這種詞我們也稱為梵漢合成詞,它由兩部分組成:一半音譯,一半意譯。這種詞反映了漢語在吸收外來語中“半音半意”的造詞方法。例如:

      “魔鬼”梵語為Mara,初時(shí)被譯為“磨羅”,簡(jiǎn)稱為“磨”,后來改從石為從鬼,即為“魔”,并與中國原有的詞“鬼”連用,于是就有了“魔鬼”一詞。

      “懺悔”對(duì)自已的過錯(cuò)或罪惡進(jìn)行反省并決心改正,謂之懺悔。這是一個(gè)梵漢并舉的詞。懺,是梵語Ksama(懺摩)的省音,意為悔過。懺悔原為僧團(tuán)每半個(gè)月舉行一次的誦戒儀式。在儀式上,讓犯戒者披露自已的過失。

      這類詞還有“佛家”“念佛”“歡喜佛”“禪師”“曇花”“佛典”“寺院”“僧伽”“尼姑”等。來自佛教的漢語詞語

      二、佛教的傳入對(duì)漢語常用語領(lǐng)域的擴(kuò)張

      佛教的傳入對(duì)漢語常用語產(chǎn)生了很大的影響。佛教詞語在漢語的各個(gè)領(lǐng)域內(nèi)幾乎都有,常見于哲學(xué)、文學(xué)、民俗以及日常生活中。

      (一)哲學(xué)詞匯

      佛教是世界上最富有哲學(xué)思辨特點(diǎn)的宗教,許多佛家名相自然就是哲學(xué)名詞?,F(xiàn)代哲學(xué)深受佛教的影響。

      “平等”梵語sama,即均平齊等,無高下、淺深之差別。它指一切現(xiàn)象在共性或空性、唯識(shí)性、心真如性等上沒有差別,稱為平等。現(xiàn)代哲學(xué)用“平等”表示人與人之間在政治、經(jīng)濟(jì)上處于同等的社會(huì)地位,享有相同的權(quán)利。

      “世界”佛教用語。即宇宙,“世”即時(shí)間,“界”即空間。《楞嚴(yán)經(jīng)》云:“何名為眾生世界?世為遷流,界為方位”,過去、現(xiàn)在、未來稱“世”,上下八方稱“界”。中國本無明確的時(shí)空觀念,“天下”亦僅指古人可以到達(dá)的地方而止,直至佛教傳入中國才有比較抽象的宇宙觀。

      “唯心”《華嚴(yán)經(jīng)》:“三界所有,唯是一心?!薄洞蟪巳肜阗そ?jīng)》卷上:“因有故成無,因無故成有。微塵分析事,不起色分別。唯心所安立,惡見者不信?!狈鸾讨鲝堉T法均由心起,有“三界唯心”之說。唯心主義是中國古代哲學(xué)中早有的思想,“唯心”一詞卻源自佛教,用在哲學(xué)上指思想、意識(shí)第一性,物質(zhì)第二性。

      “實(shí)際”佛教語,指“真如”、“法性”境界。猶言實(shí)相。《大乘義章》卷一:實(shí)際者,理體不虛,目之為實(shí),實(shí)之畔之,故稱為際。現(xiàn)在把客觀存在的現(xiàn)實(shí)叫做實(shí)際。

      此外理論”“自由”“悲觀”“自覺”“因果”“相對(duì)”“絕對(duì)”“意識(shí)”等都是哲學(xué)詞匯中的重要成員,表示一些基本命題,有著不可或缺的地位。來自佛教的漢語詞語

      (二)文學(xué)詞匯

      佛教不僅為中國文學(xué)帶來了新的文體和新的意境,也為中國文學(xué)輸入了大量的詞匯。首先,因佛典的翻譯和流傳,佛教典籍中不少優(yōu)美的典故和具有藝術(shù)美的新詞語,被引進(jìn)我國六朝尤其是唐以后的文學(xué)作品中,大大地豐富了我國文學(xué)語言的寶庫。如白居易《和夢(mèng)游春》詩:“愁恨僧祇長,歡榮剎那促?!?/font>

      不少佛教詞語甚至還成為文學(xué)理論術(shù)語。例如:造境,佛教認(rèn)為萬法皆由心所生,而心識(shí)有創(chuàng)造功能。文學(xué)家將其引申指心識(shí)有創(chuàng)造詩境的功能。唐朝呂溫《呂衡州集》卷三有言:“研情比象,造境皆會(huì)?!?/font>

      (三)民俗與日常用語

      佛教傳入我國以來,許多在佛經(jīng)里表達(dá)佛家禮儀節(jié)日的詞,自然而然地走進(jìn)民間,并在相關(guān)聯(lián)的意義上又派生出新詞。例如:

      圍繞因果輪回鬼妖地獄、喪葬禮俗的詞:陰司、閻王、超度、火葬、火化等;

      圍繞燒香拜佛、吃素食齋、問詢施禮等禮俗的詞語:拜佛、誦經(jīng)、法會(huì)、還愿等;

      圍繞僧人云游行乞、積聚功德等生活禮俗的詞語:化齋、施食、行善、濟(jì)人等。日常用語中,時(shí)時(shí)有“佛語”出現(xiàn),其中最多的是時(shí)間詞。例如:

      “剎那”“時(shí)之極微”者的一組時(shí)間詞在佛經(jīng)中都有定量。出處:《僧祗律》:一剎那者為一念,二十念為一瞬間,二十瞬為一彈指,二十彈指為一羅預(yù),二十羅預(yù)為一須臾,一日一夜有三十須臾。還有現(xiàn)在、過去、未來這些時(shí)間詞語,早就被漢語吸收,成為漢語時(shí)間詞的“骨干”。

      “單位”指禪林僧堂中,僧人坐禪的座位。在座位上方貼有各人名字,故稱單位。如《敕修百丈清規(guī)·日用軌范》謂:“昏鐘鳴須先歸單位坐禪?!贝嗽~以后用于計(jì)算事物數(shù)量的標(biāo)準(zhǔn)。如米為計(jì)量長度的單位,時(shí)為計(jì)算時(shí)間的單位,克為計(jì)算重量的單位等。機(jī)關(guān)、團(tuán)體或其所屬的某一部門稱為工作單位。來自佛教的漢語詞語

      三、佛教的傳入對(duì)漢語熟語的補(bǔ)充

      (一)成語

      “七手八腳”謂人多而手忙腳亂。出于《續(xù)燈錄》卷三二:“七手八腳,三頭兩面;耳聽不聞,眼覷不見?!?/font>

      “八字沒見一撇”源于禪宗。《續(xù)燈錄》卷二九:“若問是何宗,八字不著丿?!焙笞鳌鞍俗譀]見一撇”,意為不露端倪。

      “天花亂墜”傳說佛說法時(shí),諸天感動(dòng),撒下香花。如《心地觀經(jīng). 序分》云:“六欲諸天來供養(yǎng),天花亂墜遍虛空?!焙蠖嘈稳葜v經(jīng)說法,有聲有色,極其動(dòng)聽。亦指言談虛妄,不切實(shí)際,或用甜言密語騙人。

      “火燒眉毛”源于《五燈會(huì)元》卷十六:僧問:“如何是急切一句?”蔣山法泉禪師答:“火燒眉毛。”形容情勢(shì)緊迫,必須立即設(shè)法去解決眼前的困境。

      “心心相印”心者,佛心;印者,印可、印定。謂不立文字,不依言語,直以心印心,故曰“心印”。以此佛的心直印于眾生之心,謂之以心傳心,以心印心。意在開示迷途,直指人心,見性成佛?!督鹗途? 圭峰定慧禪師碑》:“但心心相印,印印相契,使自證知光明受用而已?!焙蠖嘤靡灾副舜怂枷敫星橥耆逗?。

      “心猿意馬”心神散亂,把握不定,俗謂之“心猿意馬”?!洞笕战?jīng). 住心品》分析六十種心相,其中之一為“猿猴心”,謂躁動(dòng)散亂之心如猿猴攀緣不定,不能專注于一處。“意”則猶如奔馬,追逐外物,故稱“意馬”。佛家把“心猿意馬”視為入定修道的障礙。

      “少見多怪”見識(shí)不廣的人見到新鮮的事物,就以為怪誕,不可信,俗語謂之“少見多怪”。源于中國第一篇佛學(xué)論文,漢末牟融的《牟子理惑論》。當(dāng)時(shí)佛教傳入未久,有人問:說佛有三十二相、八十種好,恐怕只是說得好聽,未必是事實(shí)吧?牟子用了一句俗諺回答:“少所見,多所怪,睹駱駝言馬腫背。”意思是說,少見多怪的人第一次看見駱駝,就說是背腫的馬。

      “水到渠成”比喻條件成熟了,事情自然成功。《景德傳燈錄》卷十二載,僧問仰州南塔光涌禪師:“文殊是七佛師,文殊有師否?”師曰:“遇緣即有”。又問“如何是文殊師?”師豎拂子示之。又問:“如何是妙用一句?”師曰:“水到渠成?!?/font>

      “水乳交融”佛教常以水乳來比喻事物結(jié)合之緊密或難于分辨?!蹲顒偻踅?jīng)》六:“上下和穆,猶如乳水。”《五燈會(huì)元》卷九:“師呵呵大笑:‘如水乳合?!蓖瑫硎撸骸靶S不辨,水乳不分?!焙蟪S脕肀扔鹘Y(jié)合緊密無間,關(guān)系十分融洽。

      “電光石火”“電光”是閃電之光,“石火”是擊石所迸發(fā)的火星。俗用“電光石火”比喻事物稍縱即逝、轉(zhuǎn)頭成空。在佛經(jīng)上,“電光”常用作比喻世間事物生滅變幻,無常迅速,“猶如夢(mèng)幻與泡影,亦如朝露與電光?!陛^早見于唐代敦煌變文,如《無常經(jīng)講經(jīng)文》說:“人生一世,如石火電光,豈能久住?!?/font>
      “葉落歸根”此語出自《壇經(jīng)》,惠能大師將入涅磐時(shí),曾對(duì)他的門人說他想回歸新洲老家。說:“諸佛出現(xiàn),猶示涅磐,有來必去,理亦常然;吾此形骸,歸必有所?!绷嬗謱?duì)門人說:“葉落歸根,來時(shí)無口。”后來把“葉落歸根”比喻事物總有一定的歸宿。

      四大皆空”佛教把一切色法歸納為地水火風(fēng),謂之“四大”。后稱看破紅塵,身無牽掛的超脫態(tài)度為“四大皆空”。

      “頭頭是道”原是禪語,指開悟之后,一言一語、一舉一動(dòng)無不暗合道妙。后指說話、辦事很有條理。所謂“頭頭皆是道,法法本圓成”(《續(xù)傳燈錄慧力洞源禪師》)。

      “對(duì)牛彈琴”譏笑講話不看對(duì)象或?qū)Σ幻魇吕淼娜酥v道理,白費(fèi)唇舌。這句俗語出于中國第一篇佛教論文,即漢代的《牟子理惑論》“公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。”禪宗亦用此語,如《續(xù)燈錄汝能禪師》:“對(duì)牛彈琴,不入牛耳”。指的是禪師說法不對(duì)根機(jī),達(dá)不到效果。

      “有口皆碑”形容對(duì)突出的好人好事,引起人們普遍贊美;眾人的口,便成了座座無形的豐碑?!段鍩魰?huì)元》卷十七“(師一日)上堂良久云:‘勸君不用鐫頑石,路上行人口似碑?!边@里是指所有的人都講說他的功德。

      “如入寶山空手回”比喻在良好的機(jī)遇、條件下卻一無所獲。語本《心地觀經(jīng)離世間品》:“如人無手,雖至寶山,終無所得。無信手者,雖遇三寶,無所得故。”此中“寶山”,比喻佛法寶藏;“信手”,比喻對(duì)佛法的信仰之力。有手,才能入山探寶而回,同樣,有信力,才能得到佛法的真諦。

      “自欺欺人”是用自已都未能置信的話或手法來欺騙別人。《法苑珠林》卷七五引《佛說須賴經(jīng)》云:“佛言:夫妄言者,為自欺身,亦欺他人妄言者,亡失一切諸善根本,于已愚冥,迷失善路。妄言者,一切惡本。斷絕善行閑居之本?!贝艘苑浮巴Z戒”者為“自欺欺人”。后沿用為成語。

      “衣缽相傳”“衣”指“三衣”,即僧尼不同場(chǎng)合所穿用的三種法衣?!袄彙奔瓷崴玫氖称?,由梵名缽多羅而來?!耙吕彙贝砩穗S身所有之物。佛教禪宗師徒間傳法,常以衣缽為信,稱為衣缽相傳。也比喻前人的學(xué)術(shù)思想或藝術(shù)手法對(duì)后人的影響。

      “拋磚引玉”《五燈會(huì)元·趙州東院從諗禪師》:“大眾晚參,師云:‘今夜答話玄也,有解問者出來?!瘯r(shí)有一僧便出,禮拜,諗曰:‘比來拋磚引玉,卻引得個(gè)墼子?!币庵^原來自已拋出一塊磚是想引出一塊玉,卻不料引出一塊磚坯。后世將此為謙詞,比作用粗淺的看法,引出成熟高明的意見。

      “作繭自縛”此句表達(dá)了佛教的“自因自果”的觀點(diǎn),出自《楞伽經(jīng)》:妄想自纏,如蠶作繭。如蠶作繭,以妄想絲,自纏纏他。后俗語中用作繭自縛比喻自已做事不慎而使自已陷于困境。

      “空中樓閣”出于《百喻經(jīng)三重樓喻》:謂昔有富翁,欲造三重樓。木匠依吩咐,開始在地面上砌磚。富翁驚問何故?木匠答道:“作三重樓呀!”富翁急忙說:“我不要下面二重,只要最上一層!”木匠不勝驚異,說明不造下二重就不能造最上一層的道理。但是,富翁還是執(zhí)迷不悟,引來了眾人的嘲笑。佛教用這個(gè)比喻說明修行者應(yīng)筑好根基,循序漸進(jìn)的道理。今多用以比喻虛幻的東西或空想。來自佛教的漢語詞語

      “皆大歡喜”原為佛經(jīng)結(jié)束語中的習(xí)慣用語。如《維摩詰經(jīng).囑累品》“一切大眾,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。”謂參加法會(huì)的大眾聽佛講經(jīng)說法后,都感到身心愉悅,無比欣喜。后泛指大家都很高興。

      順?biāo)浦邸?/font>順著水流的方向推船,比喻順應(yīng)某種形勢(shì)而說話、辦事。原為禪語,見《續(xù)燈錄》卷七“到這里喚著順?biāo)糯薄绊標(biāo)浦邸痹诙U宗那里比喻隨順眾生的機(jī)緣,開示說法。

      “看風(fēng)使帆”原為禪語,意為隨緣,對(duì)機(jī)。語本《五燈會(huì)元》卷十六“看風(fēng)使帆,正是隨波逐浪。截?cái)啾娏鳎疵庖狼皾B漏。”“看風(fēng)使帆”是解釋“隨波逐浪句”的。后變?yōu)椤罢硷L(fēng)使帆”比喻順著勢(shì)頭行事,多含貶義。

      “借花獻(xiàn)佛”佛說法時(shí),諸天散花?!敖杌ǐI(xiàn)佛”典出《過去現(xiàn)在因果經(jīng)》卷一。釋迦佛過去世為善慧仙人,聞普光佛出世,欲覓名花供養(yǎng)。遇一位青衣,密持七支蓮花而過,蓮花感善慧之誠,踴出瓶外,青衣大驚。善慧“為欲成就一切種智,度脫無量眾生”,愿以五百錢購取五支蓮花。青衣見其誠心,即以五花相贈(zèng),愿結(jié)生死之緣,又“請(qǐng)寄二花以獻(xiàn)佛前,使我生死不失此愿”。善慧旋至普光佛所,“即散五莖,皆住空中,化成臺(tái);后散二莖,亦止空中,夾佛兩邊”。普光佛懸記善慧當(dāng)來作佛,號(hào)釋迦牟尼。后因以“借花獻(xiàn)佛”比喻借別人之物去做人情。“森羅萬象”即紛然羅列在眼前的一切事物,指天地萬物。出于三國時(shí)譯出的《法句經(jīng)》:“森羅及萬象,一法之所印。”

      “聚沙成塔”把細(xì)沙聚成寶塔,也作“積沙成塔”。語出佛典?!睹罘ㄉ徣A經(jīng)·方便品》“乃至童子戲,聚沙為佛塔。如是諸人等,皆已成佛道。”這段偈子的意思是:甚至于小孩子做游戲,也能聚沙為佛塔。象這樣的各種與佛結(jié)下善緣的人都已注定將成就佛果。后比喻積少成多,常與“積腋成裘”合用。例:要懂得聚沙成塔、積腋成裘的道理,注意節(jié)約一滴水、一度電、一滴油。

      鏡花水月”亦作“水月鏡花”?!洞笕战?jīng)》等佛經(jīng)載有十喻:幻、陽炎、夢(mèng)、影(謂鏡中之形像)、乾達(dá)婆城(海市蜃樓)、響、水月(水中所現(xiàn)之月影)、浮浪、虛空花(病眼昏花,于空中所見的種種花狀幻象)、旋火輪。密宗以此十喻觀想此世界虛幻不實(shí),而離貪染執(zhí)著。故此中鏡乃指鏡像,花指虛空花。《景德傳燈錄》卷十四:“三界六道,唯自心現(xiàn),水月鏡像,豈有生滅?”后來人們多解作鏡中花,水中月,用來比喻詩文中空靈的境界。

      “鸚鵡學(xué)舌”《景德傳燈錄.藥山惟儼和尚》“有行者問:‘有人問佛答佛,問法答法,喚作一字法門,不知是否?’師曰:‘如鸚鵡學(xué)人語話,自語不得,由無智慧故。 ’”禪宗強(qiáng)調(diào)直指人心的“頓悟”,反對(duì)在語言文字上拾人余唾?!胞W鵡學(xué)舌”,即使學(xué)得維妙維肖,也無補(bǔ)于事。后因以“鸚鵡學(xué)舌”比喻人云亦云,沒有自已的見解。

      “道高一尺,魔高一丈” 佛教告誡修行者:“道高一尺,魔高一丈?!边@里“道”指“道行”,即修行的功夫;“魔”指“魔障”,即魔羅所設(shè)置的障礙?!暗栏咭怀?,魔高一丈”的意思是:修行的功夫每增高一尺,魔羅所設(shè)置的障礙就會(huì)增高一丈。佛教有“十種魔障”乃至“四十五種魔障”之說。修行者幾乎時(shí)時(shí)、處處都有可能遇到魔羅所設(shè)置的障礙,必須提高警惕。

      佛教是許多成語或典故的來源。例如“唯我獨(dú)尊”“六根清凈”“盲人摸象”“不可思議”“不二法門”“ 廣結(jié)善緣”等成語均出自佛教。來自佛教的漢語詞語

      (二)俗語和諺語

      俗語和諺語是活躍在人們口頭上的定型語句,其中也有不少詞條都來源于佛教。例如:

      1.   俗語

      俗語,即指流行于民間的通俗語言,如祝愿”“報(bào)應(yīng)”“圓滿”“恩愛”等等這些詞的源頭皆是出自佛教經(jīng)典。

      當(dāng)我們上門求人辦事的時(shí)候,會(huì)說:無事不登三寶殿這是典型的佛教成語,三寶殿是指代表佛法僧的殿堂,原意是:只有遇到事情時(shí),才會(huì)想起到寺院尋求幫助,后來比喻登門求人辦事。

      我們替人求情時(shí),會(huì)說:不看僧面看佛面。這又是典型的佛教成語。僧、佛都是世人敬仰的對(duì)象,二者的階次有高下,“佛”是佛教的信仰目標(biāo),而“僧”是佛教的信仰徒眾,所以漢地有“不看僧面看佛面”的說法,用來比喻即便不顧某個(gè)人的情面,但也要照顧他的主人或長輩、親友的情面。

      “口頭禪”禪宗的末流,好取現(xiàn)成的經(jīng)語、公案、掛在口頭上,作為談助,被斥為“口頭禪”?!翱陬^禪”完全違背了禪宗“頓悟見性”的宗旨。后來,把口頭上經(jīng)常說的一些沒有實(shí)際意義的話稱為“口頭禪”。

      “前因后果”有因則必有果,有果則必有因,這是佛教講的因果關(guān)系?!赌鶚劷?jīng)·陳如品》說:“善惡之報(bào),如影取形,三世因果,循環(huán)不失,此生空過,后悔無追。”這就是說善因必有善果,惡因必有惡報(bào)。后來以“前因后果”指事情的整個(gè)過程。

      現(xiàn)身說法”出自《楞嚴(yán)經(jīng)》:“我於彼前,皆現(xiàn)其身,而為說法,令其成就?!?/font>佛菩薩均有法身、報(bào)身和化身?;硎欠ㄉ淼拿钣?,能夠自在變現(xiàn),度化眾生。佛菩薩出于大悲心,不住于涅槃寂靜中,出生入死,方便宣教,普渡眾生,所說之法,多至“八萬四千法門”。后來,人們用自已的親身經(jīng)歷和行為去勸說別人,也叫做“現(xiàn)身說法”。

      還有“閻王催命不催食”“和尚無兒孝子多”“遠(yuǎn)來的和尚好念經(jīng)”“上天無路,入地?zé)o門 ”“好人做到底,送佛送到西”等等。

      2.諺語

      有源于佛教故事的,例如“生公說話,頑石點(diǎn)頭”?!吧敝笗x初高僧竺道生,他是鳩摩羅什的高徒,悟性非凡。傳說他曾聚石為徒,講《涅槃經(jīng)》,說到斷絕善根的人也有佛性時(shí),群石為之點(diǎn)頭。比喻說理透徹,使悟性全無的人也信服。

      有反映佛教思想的,例如“放下屠刀,立地成佛”。佛指修行圓滿的人。放下手中的屠刀,馬上就能成佛。這是勸人改過向善的佛教語。后來比喻壞人停止作惡,也會(huì)變成好人。

      這樣的諺語還有很多,如救人一命,勝造七級(jí)浮屠”“萬般皆由命,半點(diǎn)不由人”“百尺竿頭,更進(jìn)一步”“ 平時(shí)不燒香,急來抱佛腳”“與人方便,自己方便”“忍辱精進(jìn),禪定修行”等。

      (三)歇后語

      歇后語是漢語中獨(dú)有的一種別具特色的語言形式,具有生動(dòng)、形象、活潑、饒有趣味的特點(diǎn),與佛教也有密切關(guān)系。例如:

      “菩薩拜觀音,求人不如求已 ”宋代詩人蘇東坡曾與方外交佛印禪師同游杭州寺院。東坡見大殿上的觀世音菩薩手持?jǐn)?shù)珠,東坡覺得奇怪,便問道:“彼自是觀音,自誦其號(hào),未審何謂?”佛印答道:“求人不如求已?!币娝巍ぬK軾《問答錄》。本來,觀世音菩薩是人們求拜的對(duì)象。佛印就“自誦其號(hào)”而借題發(fā)揮,答了一句頗含機(jī)鋒的話:“求人不如求已”謂求別人幫忙還不如靠自已努力。

      “閻王貼告示,鬼話連篇”。閻王是管地獄的神,是小鬼的上司,所以閻王貼告示是讓小鬼們看的,告示的內(nèi)容便是鬼話。比喻說一些不真實(shí)的話,騙人的謊言。

      “丈二和尚摸不著頭腦” 古時(shí)人的身高為八尺左右,舉起手來也不過是一丈,而和尚的身高是一丈二尺,所以說是摸不到他的頭腦的。比喻弄不明情況,搞不清底細(xì)。

      此類歇后語還有“和尚打傘,無發(fā)(法)無天”“泥菩薩過河,自身難?!?“屠夫念經(jīng),假慈悲”等。來自佛教的漢語詞語

      四、佛教的傳入對(duì)中國傳統(tǒng)文化的滲透

      在日常生活中,無論是文章還是語言中,佛教詞語使用已經(jīng)非常普遍,只是很少有人會(huì)覺察到而已。

       “生老病死”最早由佛教提出的,佛教認(rèn)為這是人生所必須經(jīng)歷的四種痛苦,也稱四相?!斗ㄈA經(jīng)》言:生老病死,四苦也?!栋儆鹘?jīng)》言:世間之人,亦復(fù)如是。為生老病死之所侵惱,欲求長生不死之處?,F(xiàn)今,生老病死指生育、養(yǎng)老、醫(yī)療、殯葬等大事。

      “癡心妄想”來源于佛教,癡是佛教所說的三毒之一,三毒指貪、嗔、癡。癡又作無明講,指心性迷暗,愚昧無知。佛教認(rèn)為,正因?yàn)橛邪V心、妄心、貪心,所以眾生才會(huì)有痛苦產(chǎn)生?,F(xiàn)形容一個(gè)人不切實(shí)際的想法。

      “醍醐灌頂”出自佛教?!磅笔菑呐H橹刑釤挼木A,比喻佛法的最高境界?!肮囗敗笔欠鸾堂茏诘囊环N形式,《大日經(jīng)疏》言:以甘露法水灌佛子之頂,令佛種永不斷故?,F(xiàn)比喻恍然大悟,茅塞頓開之愉悅。

       “不離不即”出自《圓覺經(jīng)》,“不離不即,無縛無脫,始知眾生本來是佛?!闭嫦嗯c妄相有區(qū)別,即不即;但妄相乃真相顯現(xiàn),即不離。后指若合若離,即不接近也不疏遠(yuǎn),也做若即若離。

      “當(dāng)頭棒喝”源于禪宗的一種修行方法。禪門認(rèn)為佛法不可思議,開口即錯(cuò),用心即乖。為了打破學(xué)人的迷執(zhí),不少禪師或用棒,或用喝,或者“棒喝交馳”,作為一種特有的施教方式,以促人領(lǐng)悟佛理。后以“當(dāng)頭捧喝”、“當(dāng)頭一棒”泛指警覺迷誤。

       “味同嚼臘”《楞嚴(yán)經(jīng)》卷八:“我無欲心,應(yīng)汝行事。于橫陳時(shí),味同嚼臘?!敝^修行人清心寡欲,淡于世味。后世以此比喻寡淡無味,了無情趣。如《儒林外史》:“但世人一見了功名,便舍著性命去求他,及到手之后,味同嚼蠟。”

      “水漲船高”水位升高,船也隨著上浮。比喻事物隨著它所憑借的基礎(chǔ)的增長而提高。此語出于宋. 圓悟《碧巖錄》第二九則:“水長船高,泥多佛大?!笔且美^徹禪師的話。原意為修福、修慧的功力越深厚,則悟境越高,成就越大。

      “一絲不掛”原是佛教用來形容沒有一絲牽掛,心地清凈無染著?,F(xiàn)形容人赤身裸體。

      “一塵不染”佛家指佛教徒修行,掘除欲念,保持心地純凈。現(xiàn)形容環(huán)境的清潔,或比喻人品的純潔。

      “飛蛾投火”多作比喻自尋死路,自取滅亡。

      “單刀直入”佛教比喻認(rèn)定目標(biāo),勇猛精進(jìn)?,F(xiàn)比喻直截了當(dāng),不繞彎子。

      “夢(mèng)幻泡影”源于《金剛經(jīng)》?!耙磺杏袨榉?,如夢(mèng)幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀?!狈鸾陶J(rèn)為世界上一切事物都是夢(mèng)境、幻覺,和水泡和影子一樣空無,轉(zhuǎn)瞬即逝?,F(xiàn)用來比喻不實(shí)在、不存在的東西和不能實(shí)現(xiàn)的妄想。

      “降龍臥虎”源于佛教故事。一些高僧有神通,能用法力制服老虎。現(xiàn)形容力量強(qiáng)大,能夠戰(zhàn)勝一切困難。

      “萬劫不復(fù)”佛經(jīng)中常常用“劫”來計(jì)算世間。有大劫、中劫、小劫。現(xiàn)指永遠(yuǎn)不可能恢復(fù)。

      “一廂情愿”亦作一相情愿,源自佛教《百喻經(jīng)》。說的是一個(gè)愚人愛上了公主,害了單相思的故事。后被廣泛運(yùn)用,多泛指單方面的愿望和計(jì)劃。

      “十八層地獄”是地獄名稱?!暗鬲z”這一概念是漢末傳入中國的。那時(shí),譯出專講“地獄”的經(jīng)典多達(dá)十幾種。在梵語中,“地獄”有“苦具”、“不自在”等意義?!暗鬲z”在“六道輪回”中最劣最苦,而“十八層地獄”又是民間熟悉的“重獄”?,F(xiàn)比喻悲慘的報(bào)應(yīng)。

      “三頭六臂”佛經(jīng)上所說的天神和阿修羅(意譯非天,貌丑好斗,有福無德)往往有種種異相。如大自在天神,其形像是“八臂三目騎白?!保ㄒ姟洞笾嵌日摗肪矶?。天神那吒,其形像是“三頭六臂擎天地”(《景德傳燈錄》卷十三)。阿修羅的形象是:“體貌粗鄙,每懷嗔毒,稄層可畏,擁聳驚人,并出三頭,重安八臂,跨山蹋海,把日擎云”?,F(xiàn)比喻人神通廣大,本領(lǐng)出眾。

      “鐵樹開花”典出《五燈會(huì)元·或庵師體禪師》:“淳熙己亥八月朔,示微疾……逮夜書偈,辭眾曰:鐵樹開花,雄雞生卵;七十二年,搖籃繩斷。擲筆示寂?!爆F(xiàn)今比喻事情罕見或極難辦成。

       “女大十八變”亦出自《景德傳燈錄·幽州譚空和尚》:“有尼欲開堂說法,師曰:尼女家不用開堂。尼曰:龍女八歲成佛,又作么生?師曰:龍女有十八變,汝與老僧試一變看?!爆F(xiàn)泛指女性從小到大容貌、性情等變化很大。

      “只重衣衫不重人”出自《五燈會(huì)元·黃龍心禪師法嗣》:“師曰:五陵公子爭(zhēng)夸富,百衲高僧不厭貧。近來世俗多顛倒,只重衣衫不重人?!爆F(xiàn)形容眼光勢(shì)利者只重外表,不看人品。

      “早知今日,何必當(dāng)初”出自《五燈會(huì)元·天衣懷禪師法嗣》:“曰:中下之流如何領(lǐng)會(huì)?師曰:伏尸萬里。曰:早知今日,悔不慎當(dāng)初?!敝^今天看到不良后果,追悔往昔的失誤,有悔恨已晚之意。

      “隨心所欲”出自《無量壽經(jīng)》:智慧明達(dá),功德殊勝,勿得隨心所欲。來自佛教的漢語詞語

      其他如:水到渠成、拖泥帶水、將錯(cuò)就錯(cuò)、半斤八兩、千奇百怪、感天動(dòng)地、雪上加霜、劍樹刀山、灰頭土臉、斬釘截鐵、眾口難調(diào)、安身立命、去偽存真、人間地獄、蕓蕓眾生、想入非非、在劫難逃、苦海無邊、回頭是岸、執(zhí)迷不悟、恍然大悟、水中撈月、走火入大開方便之門、解鈴還需系鈴人等。

      此外,有不少詞語雖然源於佛教經(jīng)典,其來源卻鮮為人知。比如:贊嘆、究竟、浮屠、緣分、隨緣、有緣、妄想、障礙、如實(shí)、真諦、迷信、無常、凈土、慈悲、見地、如是、上乘、化身等語詞在佛經(jīng)中頻頻出現(xiàn),都是佛法觀念日漸世俗化而廣泛用于日常生活中的,已成為漢語中通用的詞匯,數(shù)量之多,難以盡述。原中國佛教學(xué)會(huì)會(huì)長趙樸初先生說:“如果徹底掘棄佛教文化,恐怕他們連話都說不周全了?!彪m然我們可能不懂佛法,但確實(shí)已經(jīng)潛移默化,受到了佛法的熏陶。來自佛教的漢語詞語

      下面這些詞語就是其中的典型:

      帶佛字的:一佛出世二佛涅槃 、無佛處稱尊、 生佛萬家 、求佛求一尊 、佛面上刮金 、佛是金裝人是衣裝 、佛眼相看 、放下屠刀立地成佛、拜佛修齋 、既來佛會(huì)下都是有緣人、 既到靈山豈可不朝我佛、 揀佛燒香 、裝一佛像一佛、跳不出如來佛的掌心、泥多佛大。

      數(shù)字有關(guān):十八羅漢、十方世界、十字街頭、十惡不赦 、不二法門 、三世有緣、 三生有幸 、三心二意、三災(zāi)八難、四大金剛 、六根清凈、六道輪回 、七手八腳 、七顛八倒 、 大千世界 、千差萬別 、超出三界外不在五行中。   

      動(dòng)物有關(guān):獅子吼 、心猿意馬 、一日被蛇咬十年怕井繩、飛蛾投火 、見兔放鷹 、牛頭不對(duì)馬面 、牛頭馬面、 牛鬼蛇神、龜毛兔角 、單槍匹馬 、虎頭蛇尾 、掛羊頭賣狗肉 、香象渡河 、羚羊掛角 、騎牛覓牛騎驢覓驢 、泥牛入海。

      學(xué)佛有關(guān):身心、公案 、開悟 、化緣、舍利 、大和尚 、大徹大悟、 大慈大悲、 丈六金身 、廣結(jié)善緣、無遮大會(huì) 、不可思議 、天龍八部 、功德無量 、打成一片。

       帶花字的:雨花臺(tái) 、口吐蓮花 、天女散花、開花結(jié)果、心花怒放 、花花世界 、步步生蓮花 、香花供養(yǎng) 、鐵樹開花 、曇花一現(xiàn) 。
      帶一字的:一刀兩斷 、一門深入、 一心不亂 、一塵不染、一報(bào)還一報(bào) 、一絲不掛 、一知半解、 一廂情愿、 一棍子打死 、一瓣心香、茶禪一味 、 做一日和尚撞一日鐘 、一心一意、一念之間、一念之差
      在長期的語言演變中,相當(dāng)多的佛教成語在意義上已經(jīng)發(fā)生了變化,但究其語源,仍可以看到佛教文化留下的印記,在漢語成語的百花園中,形成一道亮麗的風(fēng)景。



        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多