明清小說中,插圖往往是不可或缺的一部分,僅據(jù)“古本小說集成”與“古本小說叢刊”這兩種通俗小說影印本叢書統(tǒng)計,明刊小說插圖本就有127部,插圖27975幅。對小說插圖的整理研究從上個世紀鄭振鐸開始,至近20年達到高潮,是當(dāng)今學(xué)術(shù)研究中一個熱點。歸納起來,古代小說插圖研究有以下四重學(xué)術(shù)意義。 一是版畫史研究意義。鄭振鐸、阿英、傅惜華、郭味蕖、王伯敏、周蕪、周心慧等作出了很大貢獻,他們不僅編撰了大量的版畫圖錄,也對版畫的起源發(fā)展、刊印技藝、藝術(shù)特點、風(fēng)格流變、地域特征,以及對應(yīng)的版畫刻工等問題作了較全面研究。盡管小說插圖只是古代版畫中的一部分,但在元明版畫中占有重要的地位,在這些論著中,元代“全相平話五種”、明代《水滸傳》等書插圖屢被提及;以小說戲曲為代表的明代建陽、金陵、徽州等地的插圖風(fēng)格更受關(guān)注,這些論述在本質(zhì)上還是屬于美術(shù)史、藝術(shù)史研究的范疇。 二是書籍史研究意義。書籍史研究的是書籍的印刷、出版、流通、接受等過程及意義。插圖是古代小說作為書籍的重要組成部分,其刊刻質(zhì)量很大程度上標(biāo)志著書籍的質(zhì)量,而書籍質(zhì)量與書籍的傳播、書籍的閱讀等問題息息相關(guān),這些都是書籍社會史、文化史研究的內(nèi)容。這方面研究以海外學(xué)者用力最著,如美國何谷理(Rober E. Hegel)、包筠雅(Cynthia J. Brokaw)、賈晉珠(Lucille Chia),日本的磯部彰、大木康、井上進等,人數(shù)眾多,探討熱烈。他們試圖從技術(shù)與經(jīng)濟的角度考察古代小說的傳播,分析小說的刊印、價格與讀者的關(guān)系等問題。讀者群體及傳播流通是書籍史研究的重要問題。何谷理認為,由于現(xiàn)代圖書版式單調(diào)乏味,人們很難從書籍本身的物質(zhì)形態(tài)中獲得審美感受,而古代小說不僅可以閱讀,還可以欣賞,書籍裝幀特別是插圖的精美或粗陋,是針對不同的讀者。 三是社會史研究意義。鄭振鐸在《中國古代版畫史略》中曾贊嘆《金瓶梅》:“這些插圖,把明帝國沒落期的社會生活的各方面無不接觸到?!绻芯糠饨ㄉ鐣]落期的生活,這些木刻畫就是一個大好的、最真實的、最具體的文獻資料?!钡拇_,小說插圖細膩生動地展現(xiàn)了明清社會的各方面:服飾、器物、建筑、風(fēng)景、生活場面等,憑借著插圖這些消失了的畫面頓時鮮活起來。梁思成在《中國建筑史》中云:“藝術(shù)之鑒賞,就造型、美術(shù)言,尤須重‘見’。讀跋千篇,不如得原畫一瞥?!痹诒憩F(xiàn)客觀世界的形貌上,圖像有文字所不具有的優(yōu)勢。中國小說,特別是話本小說與長篇世情小說,對社會生活各方面進行了詳盡精細的描繪,為插圖的選材提供了基礎(chǔ)。中國傳統(tǒng)文人畫可以分為人物、山水、花鳥等門類,但取徑狹窄,如人物畫主要表現(xiàn)仕女、隱士和古代圣賢,更重要的是,文人畫家脫略形似,講究神韻。文人畫中不表現(xiàn)的領(lǐng)域,恰是小說插圖著力刻畫的;文人畫中所忽略的物質(zhì)細節(jié),小說插圖得以呈現(xiàn)。 四是文學(xué)史研究意義。插圖是文學(xué)的外部研究,與小說內(nèi)容的解讀,即所謂的內(nèi)部研究有何關(guān)系呢?小說故事屬于時間藝術(shù),插圖是空間藝術(shù),它們在表現(xiàn)客觀事物的方式上存在巨大差異,但兩者又同享一個文本空間,插圖既表現(xiàn)文本,又對文本的閱讀產(chǎn)生一定影響,這就是圖文關(guān)系。圖文關(guān)系主要從兩個方面來討論,一是插圖方式與文本的關(guān)系;二是畫面構(gòu)圖與文本內(nèi)容的選擇。古代小說的插圖是逐步從故事情節(jié)圖轉(zhuǎn)變到人物圖,其插圖方式經(jīng)歷了從上圖下文式到分章分回插圖再到書前貫圖的演變。上圖下文方式即每頁文字皆配圖,文與圖合,猶如今之連環(huán)畫,由于插圖數(shù)量眾多,語圖互文效果最為明顯。整版式插圖雖然畫面增大,表現(xiàn)力更強,但每回幾幅插圖,圖像敘事能力減弱,與本文的關(guān)系為一種點題式的呼應(yīng)。人物繡像插圖擺脫了對故事情節(jié)的依附,插圖的閱讀功能隱退,審美功能凸顯,是案頭清賞發(fā)展到極致的產(chǎn)物。 小說是講故事,故事是有時間性的,把文本轉(zhuǎn)化為圖像,即是把時間空間化。盡管插圖是依附小說文本而產(chǎn)生的,沒有文本,插圖就成了無源之水,但插圖又有一定的獨立性,畫工選擇畫什么、怎么畫,體現(xiàn)出不同的閱讀能力與審美趣味。插圖因受篇幅限制,不可能把所有故事一一描繪出來,首先要對內(nèi)容作選擇。德國學(xué)者萊辛在名著《拉奧孔》中強調(diào)畫面要選擇“最富于孕育性的頃刻”,這樣才能“使得前前后后都可以從這一頃刻中得到最清楚的理解”。古代小說插圖也是如此,但即便如此也只是一個場景,還不足以更好地表現(xiàn)故事情節(jié),因此古代小說插圖在構(gòu)圖上又常常用到中國畫散點透視的藝術(shù)手法。按照這種技法,畫工可以打破固定視點的限制,把不同時空的事物組織在一幅畫面之中,猶如搖頭攝影一般,達到步移景換的效果。古代小說還有一個重要特點是插圖中往往有一些正文中沒有的附加內(nèi)容,如贊語、標(biāo)目、圖注等,起到點明畫意、增加趣味等作用。由此可見,雖然插圖是表現(xiàn)文本的,但兩者并不一一對等,由于媒介不同以及畫工對文本的接受不同,插圖與文本之間呈現(xiàn)出種種復(fù)雜的對應(yīng)關(guān)系,對其作理論討論和文本分析,是小說插圖研究的重要課題。 以上四方面既相對獨立,也多有交叉,如學(xué)者研究“四大名著”插圖時,已涉及文學(xué)、藝術(shù)等多個領(lǐng)域,插圖的傳播與接受也是多領(lǐng)域的綜合研究??偟恼f來,插圖的社會史研究還相對較少,其他方面盡管有不少成果,但仍然有不少問題沒有解決,仍然有很大的拓展空間,如同書異版的插圖比較及形成原因,插圖在小說版本考證上的作用,以及小說插圖與戲曲、詩文等其他文學(xué)類插圖在傳播與接受上的異同等,都有待進一步研究。 (本文系國家社科基金重大項目“中國歷代小說刊印文獻匯考與研究”的子課題“中國歷代小說版畫文獻集成與研究”階段性成果) (作者單位:四川師范大學(xué)文學(xué)院) |
|
來自: 花間挹香 > 《古典文學(xué)史》