都知道,《顏氏家訓(xùn)》是一部著名的家教書(shū),同時(shí)也是我國(guó)家訓(xùn)書(shū)類的鼻祖之作。顏之推在其中的《勉學(xué)》一篇里講了一個(gè)晉代“博士買驢”的典故,原文這樣說(shuō)的:“博士買驢,書(shū)卷三紙,未有‘驢’字?!倍潭倘?,總共一十二字,好多人認(rèn)為顏氏這里只是列舉一例而已,仿佛并未對(duì)此事表明態(tài)度!其實(shí)則不然,因?yàn)樵脑诖巳浜箢伿像R上就續(xù)寫(xiě)到:“使汝以此為師,令人氣塞?!焙茱@然,顏氏對(duì)“博士買驢”的這種“儒里儒氣”且又啰里啰嗦的迂腐勁兒是反感的、諷刺的、批判的。 其實(shí),晉代原本那個(gè)“博士買驢”故事的原委是這樣的:晉時(shí)魯?shù)赜幸晃徊W(xué)之士,皓首窮經(jīng)但終卻一事無(wú)成。開(kāi)口子曰詩(shī)云,引經(jīng)據(jù)典;下筆洋洋千言,但卻離題萬(wàn)里。人不呼其姓名,皆稱為“博士”。一天,此博士家的一頭驢子死了,他感嘆道:“吾無(wú)馬無(wú)車,唯以驢代步,一日不可缺也。”于是就趕到集市上欲買一頭毛驢。博士于牲口市上轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,未能不能決斷;皆因貴的買不起,賤的又嫌太瘦弱。最后終于找到一頭合適的,講好價(jià)錢,博士便一手交了銀子一手拽住韁繩拉著驢就要走。賣驢的農(nóng)家老頭急忙制止博士說(shuō):“慢著慢著,按規(guī)矩,您必須立個(gè)字據(jù)。我不識(shí)字,看來(lái)您是有學(xué)問(wèn)的人,就麻煩您寫(xiě)一份吧。”說(shuō)著就拿出了早已準(zhǔn)備下的紙筆。博士展紙?zhí)峁P,略一沉思,就一邊搖頭晃腦的吟誦,一邊揮灑筆墨寫(xiě)了起來(lái):“是日也,天清氣朗,惠風(fēng)和暢,正宜出門赴市矣。夫集市者,眾人集且市也,古已有之……《詩(shī)經(jīng)》之《衛(wèi)風(fēng)》曰:‘氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲’,乃春秋之市也。子貢者,端木賜也,先圣之門徒,而善貨殖焉,家累千金,夫子賴之,存魯亂齊,贊之曰,‘賜也賢呼哉!’知圣賢之不斥市也?!睂?xiě)完一張,博士換了一張紙,繼續(xù)寫(xiě)下去:“陶朱公曾諫越王:‘千金之子,不死于市…..平糶齊物,關(guān)市不乏,治國(guó)之道也’此戰(zhàn)國(guó)之市焉。太史公曰:‘夫山西饒材、竹、玉、旄;山東多魚(yú)、鹽、漆、絲;碣北……;江南……。皆人所喜好,故虞而出之,工而成之,商而通之’又曰:‘天下熙熙皆為利來(lái),天下攘攘皆為利往’此漢之為市也?!贝颂帉?xiě)完第二張,博士又換上第三張紙:“夫古之為市,商有朝歌,周有鄗京,漢有長(zhǎng)安,晉有建業(yè)……”第三張又寫(xiě)滿了。賣驢的老頭聽(tīng)他嘟嘟囔囔搖頭晃腦地寫(xiě)了三張,竟然還沒(méi)有提到買驢的事!便看看日頭,很不耐煩地說(shuō):“你寫(xiě)了三張紙,還沒(méi)一個(gè)‘驢’字!其實(shí)只寫(xiě)一句就行,就寫(xiě):某年月日,某某賣給某某驢子一頭,銀子二兩,驢銀兩清就完了,何必啰嗦這么多呢?”博士鄭重地說(shuō):“買賣事小,涉及圣賢之道也,不可不言明?!崩限r(nóng)把銀子扔回博士懷里,轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)牽驢要走。哪里還有什么驢子,那頭小公驢趁他們聚精會(huì)神地寫(xiě)字據(jù),便松了韁繩,早就跟在一頭小母驢屁股后面溜掉了。賣驢老頭遂回過(guò)身來(lái)猛地一把抓回銀子,說(shuō):“驢沒(méi)了,銀子你得賠我!”說(shuō)著便憤憤地走了。博士愣了半晌才醒過(guò)神來(lái):銀子,驢子,都沒(méi)了,眼前只剩下幾張廢紙飄落在一堆驢糞之上…… 很想問(wèn)問(wèn)顏之推,諷刺、挖苦、批判博士干嘛?博士有何錯(cuò)?無(wú)非是博士過(guò)于忠于其所事之儒教罷了!要知道,在此之前博士已經(jīng)是“一手交錢一手提貨”地完成了一筆貨款兩清的交易,是那賣驢的老農(nóng)非要提醒博士寫(xiě)東西的!這位儒家博士又哪里知道買賣中還需要這些東西?初次上市場(chǎng),不會(huì)、不懂這些,那是再正常不過(guò)的事了!況且自古儒者,他們從來(lái)都專司四書(shū)五經(jīng),并終生以文才博學(xué)而安身立命。此等賢士,自然可作上品;他們當(dāng)然不比那些村野鄉(xiāng)夫了,當(dāng)然也就不具備村野鄉(xiāng)夫般的那種生活勞作方式與處世之道的規(guī)矩了。就如同你不能笑話孔夫子不會(huì)種菜種莊稼、不會(huì)炒菜蒸饅頭一樣,隔行隔山的道理我們應(yīng)該懂的。那賣驢的農(nóng)夫不也不識(shí)字、不會(huì)寫(xiě)嗎,咋不見(jiàn)有人去諷刺挖苦呢?偏偏為何非要刻意地挖苦、諷刺、批判這位博士呢?前面說(shuō)過(guò),博士此舉無(wú)非不過(guò)是過(guò)于忠于儒教罷了;而對(duì)所有“事其事忠其職者”,我們都應(yīng)該報(bào)以最起碼的尊重!再說(shuō)了,就算博士這次不會(huì)此道,并因此而出了“洋相”,但我敢保證經(jīng)過(guò)這次后,下次博士肯定就是這方面的“行家里手”了,因?yàn)檫@本就不是什么難事…… |
|