乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      麻辣燙、拉面、豆腐有標準“英文名”啦!

       深藍qo4bm5fzmz 2017-11-30

      IT之家11月30日消息 據(jù)人民日報報道,12月1日起,《公共服務領域英文譯寫規(guī)范》正式實施。這份涵蓋交通、旅游、文化、教育等13個領域的英文譯寫標準,提供了常用的3500余條規(guī)范譯文。

      其中,我們常見的麻辣燙、拉面、豆腐也有相當接地氣的英文名字,比如麻辣燙叫做Spicy Hot Pot,拉面叫做Lamian Noodles(這個真的笑出聲),豆腐稱之為Doufu等等...

      既然拉面叫做Lamian Noodles,那么大家猜猜刀削面、月餅、餛飩都叫啥?

      感受一下這如此接地氣的英文名字▼

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多